恶魔の踊り方-ローレン・イロアスmp3下载无损flac下载
恶魔の踊り方-ローレン・イロアス在线试听免费歌词下载
[00:38.707]感情なんてもんはどうしても
感情这种东西无论如何 [00:40.691]無駄だって悪魔は言った
都是徒劳 恶魔如是说 [00:42.871]「何もかも捨てちまえよ」
「全都给我丢掉」 [00:44.697]嗚呼、快不快も
呜呼 愉悦也罢 不快也罢 [00:45.890]喜怒哀楽さえも!
喜怒哀乐全部丢掉 [00:47.647]どうしようもない事実
令人无可奈何的真相 [00:49.263]ヒトは終焉から逃れられない
终究无法逃避的消亡 [00:51.830]「誰も抗えない欲望に従え」
「遵从谁都无法反抗的欲望」 [00:54.490]思考を休めるな脳ミソを回せ
别停下思考啊 脑袋转起来 [00:57.238]「誰もお前のことなど見ちゃいないさ」
反正谁都不会注意 [01:01.121]おかしくなってしまうことをどうして恥じる?
为什么因为变得可笑而感到羞耻 [01:04.867]お前らに
我会教给你 [01:05.679]完璧で間違った踊り方を教えてやるから
完美而又错误的舞蹈方法 [01:09.919]いつせーので捨てちまえ、
随时都可以抛弃 [01:12.276]そんな命ならば
如果是那种一文不值的生命 [01:14.746]何十何百何千何万回
几十几百几千几万遍 [01:17.281]学習しなさいな
都要好好学哦 [01:19.027]どうしたってさ
这是怎么了呢 [01:20.189]空っぽの頭蓋骨だろ
空荡荡的头盖骨而已 [01:22.325]わかっているのかい?
懂了没有啊? [01:44.309]感情なんていつ何時でも
感情这种东西无论何时 [01:46.236]邪魔だって悪魔は言った
都很碍事 恶魔如是说 [01:48.426]「反論の余地などない」
「没有反驳的余地」 [01:50.597]嗚呼、人生に意味を与えておくれ!
呜呼 给虚妄的人生自定义 [01:53.302]420でさえも救えない
连药物都无法挽救 [01:55.464]終焉があると知った
心里明白一切终有尽时 [01:57.477]「誰も疑わない神様を疑え」
「去怀疑不容置喙的神明」 [01:59.863]思考を休めるな脳ミソを回せ
别停下思考啊 脑袋转起来 [02:02.813]「誰もお前のことなど見ちゃいないさ」
「反正谁都不会注意你」 [02:06.782]躊躇っている数秒の無益さを知れ
搞清楚再犹豫几秒也没有用 [02:10.541]お前らに
我会教给你 [02:11.319]完璧で間違った踊り方を教えてやるから
完美而又错误的舞蹈方法 [02:15.586]いつせーので捨てちまえ、
随时都可以抛弃 [02:18.036]そんな命ならば
如果是那种一文不值的生命 [02:20.413]何十何百何千何万回
几十几百几千几万遍 [02:22.952]学習しなさいな
都要好好学哦 [02:24.647]どうしたってさ
这是怎么了呢 [02:26.071]頭ん中空っぽなこと
对于脑袋空空如也这件事 [02:28.049]わかっていないようだ
浑然不觉的样子 [02:38.506]承認欲にレイプされ、
被认同欲蹂躏 [02:40.518]死んだ花をぶら下げている女
手捧死花的女人 [02:43.487]何かを愛すことすら、
甚至于爱着什么都无法如愿 [02:45.213]ままならないまま餌を待つだけ
只是呆呆地摇尾乞怜 [02:48.025]踊り方を知らない、
不了解跳舞方式的家伙 [02:49.755]芸術の価値などわからないやつらに
不明白艺术价值的家伙 [02:52.158]堕落していれば
要是一起堕落的话 [02:54.398]何も見えないまま
就什么也看不见了 [02:58.937]真善美に背いた踊り方を教えてやるから
我会教给你与真善美相悖的舞蹈方法 [03:03.083]いっせーので狂っさまえ
让我们陷入癫狂 [03:05.630]惨めな姿で
以这可悲的惨状 [03:07.905]何十何百何千何万
几十几百几千几万 [03:10.570]何億人の中でさぁ、
在这几亿人之中 [03:12.206]そうして埋もれていたっていいと
就这样被淹没也可以 [03:14.699]どうして言えるのだろう?
怎么说得出口啊 [03:16.895]ねぇ、世界が患っている狂信は
呐、全世界都罹患了狂热症 [03:20.935]健常者でさえ目が眩むような光を放っている
看起来健全的家伙也让人头晕目眩 [03:25.968]今夜、悪魔がお前らにこう云うぜ
今晚,魔鬼这样对你说 [03:29.936]「神とやらに惑わされるなよ」
「可别被神明蛊惑了哟」
感情这种东西无论如何 [00:40.691]無駄だって悪魔は言った
都是徒劳 恶魔如是说 [00:42.871]「何もかも捨てちまえよ」
「全都给我丢掉」 [00:44.697]嗚呼、快不快も
呜呼 愉悦也罢 不快也罢 [00:45.890]喜怒哀楽さえも!
喜怒哀乐全部丢掉 [00:47.647]どうしようもない事実
令人无可奈何的真相 [00:49.263]ヒトは終焉から逃れられない
终究无法逃避的消亡 [00:51.830]「誰も抗えない欲望に従え」
「遵从谁都无法反抗的欲望」 [00:54.490]思考を休めるな脳ミソを回せ
别停下思考啊 脑袋转起来 [00:57.238]「誰もお前のことなど見ちゃいないさ」
反正谁都不会注意 [01:01.121]おかしくなってしまうことをどうして恥じる?
为什么因为变得可笑而感到羞耻 [01:04.867]お前らに
我会教给你 [01:05.679]完璧で間違った踊り方を教えてやるから
完美而又错误的舞蹈方法 [01:09.919]いつせーので捨てちまえ、
随时都可以抛弃 [01:12.276]そんな命ならば
如果是那种一文不值的生命 [01:14.746]何十何百何千何万回
几十几百几千几万遍 [01:17.281]学習しなさいな
都要好好学哦 [01:19.027]どうしたってさ
这是怎么了呢 [01:20.189]空っぽの頭蓋骨だろ
空荡荡的头盖骨而已 [01:22.325]わかっているのかい?
懂了没有啊? [01:44.309]感情なんていつ何時でも
感情这种东西无论何时 [01:46.236]邪魔だって悪魔は言った
都很碍事 恶魔如是说 [01:48.426]「反論の余地などない」
「没有反驳的余地」 [01:50.597]嗚呼、人生に意味を与えておくれ!
呜呼 给虚妄的人生自定义 [01:53.302]420でさえも救えない
连药物都无法挽救 [01:55.464]終焉があると知った
心里明白一切终有尽时 [01:57.477]「誰も疑わない神様を疑え」
「去怀疑不容置喙的神明」 [01:59.863]思考を休めるな脳ミソを回せ
别停下思考啊 脑袋转起来 [02:02.813]「誰もお前のことなど見ちゃいないさ」
「反正谁都不会注意你」 [02:06.782]躊躇っている数秒の無益さを知れ
搞清楚再犹豫几秒也没有用 [02:10.541]お前らに
我会教给你 [02:11.319]完璧で間違った踊り方を教えてやるから
完美而又错误的舞蹈方法 [02:15.586]いつせーので捨てちまえ、
随时都可以抛弃 [02:18.036]そんな命ならば
如果是那种一文不值的生命 [02:20.413]何十何百何千何万回
几十几百几千几万遍 [02:22.952]学習しなさいな
都要好好学哦 [02:24.647]どうしたってさ
这是怎么了呢 [02:26.071]頭ん中空っぽなこと
对于脑袋空空如也这件事 [02:28.049]わかっていないようだ
浑然不觉的样子 [02:38.506]承認欲にレイプされ、
被认同欲蹂躏 [02:40.518]死んだ花をぶら下げている女
手捧死花的女人 [02:43.487]何かを愛すことすら、
甚至于爱着什么都无法如愿 [02:45.213]ままならないまま餌を待つだけ
只是呆呆地摇尾乞怜 [02:48.025]踊り方を知らない、
不了解跳舞方式的家伙 [02:49.755]芸術の価値などわからないやつらに
不明白艺术价值的家伙 [02:52.158]堕落していれば
要是一起堕落的话 [02:54.398]何も見えないまま
就什么也看不见了 [02:58.937]真善美に背いた踊り方を教えてやるから
我会教给你与真善美相悖的舞蹈方法 [03:03.083]いっせーので狂っさまえ
让我们陷入癫狂 [03:05.630]惨めな姿で
以这可悲的惨状 [03:07.905]何十何百何千何万
几十几百几千几万 [03:10.570]何億人の中でさぁ、
在这几亿人之中 [03:12.206]そうして埋もれていたっていいと
就这样被淹没也可以 [03:14.699]どうして言えるのだろう?
怎么说得出口啊 [03:16.895]ねぇ、世界が患っている狂信は
呐、全世界都罹患了狂热症 [03:20.935]健常者でさえ目が眩むような光を放っている
看起来健全的家伙也让人头晕目眩 [03:25.968]今夜、悪魔がお前らにこう云うぜ
今晚,魔鬼这样对你说 [03:29.936]「神とやらに惑わされるなよ」
「可别被神明蛊惑了哟」
恶魔の踊り方-ローレン・イロアス热门评论
每次听到副歌脑子里都会有转起来的衣摆!