DSM-V-HEALTHmp3下载无损flac下载
DSM-V-HEALTH在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Ajay Bhattacharyya/John Famiglietti/Jacob Duzsik/Swarm
[00:01.000] 作曲 : Ajay Bhattacharyya/John Famiglietti/Jacob Duzsik/Swarm
[00:36.830]Once...
一次 [00:39.160]Never enough
永远不够 [00:44.060]Once...
一次 [00:46.690]You can't stop
你便无法停下 [00:50.880]Til it hurts
直到受伤 [00:54.590]Til it burns
直到灼痛 [00:57.980]What do you want...
你的遗言 [01:01.490]For your last words?
是什么呢 [01:08.020]No one's safe here
无人独善其身 [01:11.800]No one cares
也无人在乎 [01:15.300]Pleasure sacred
神圣的欢愉 [01:22.260]Is pleasure sacred?
果真如此吗? [01:32.210]All my sins...
我深重的罪孽 [01:34.880]Dragging me back again
再次将我拽回 [01:38.970]Yeah, all the regrets...
所有的悔恨 [01:42.280]Dragging me down
将我扯下 [01:45.990]Into the dirt...
坠入埃土 [01:50.070]The blood
鲜血淋漓 [01:53.290]What you do you want...
你还想要什么 [01:56.730]If it's your last night with her?
如果这是,你和她的最后一夜? [02:03.370]No one's safe here
无人独善其身 [02:07.130]No one cares
也无人在乎 [02:10.890]Pleasure sacred
神圣的欢愉 [02:13.980]There's no one to save you
无人拯救你 [02:17.680]And everyone's scared
人人都恐惧着 [02:21.900]Pleasure sacred
神圣的欢愉 [02:28.840]Is pleasure sacred?
果真如此吗? [02:38.820]Do unto those that which they did to you
欣然回应,他们的所作所为 [02:44.140]Pleasure's sacred
神圣的欢愉 [02:46.070]Do unto those that which they did to you
慨然报复,他们的所作所为 [02:51.260]Pleasure's scarce
并无丝毫欢愉 [03:28.850]Shall we renounce...
若我们真要 [03:32.980]From where we've come...
抛下一切过往 [03:36.470]And who we were?
那我们,生为何人? [03:41.040]Hear me now, you demigods
听我言,半神们 [03:47.980]Either lift me up or let me burn
放我升华,或任我焚尽
一次 [00:39.160]Never enough
永远不够 [00:44.060]Once...
一次 [00:46.690]You can't stop
你便无法停下 [00:50.880]Til it hurts
直到受伤 [00:54.590]Til it burns
直到灼痛 [00:57.980]What do you want...
你的遗言 [01:01.490]For your last words?
是什么呢 [01:08.020]No one's safe here
无人独善其身 [01:11.800]No one cares
也无人在乎 [01:15.300]Pleasure sacred
神圣的欢愉 [01:22.260]Is pleasure sacred?
果真如此吗? [01:32.210]All my sins...
我深重的罪孽 [01:34.880]Dragging me back again
再次将我拽回 [01:38.970]Yeah, all the regrets...
所有的悔恨 [01:42.280]Dragging me down
将我扯下 [01:45.990]Into the dirt...
坠入埃土 [01:50.070]The blood
鲜血淋漓 [01:53.290]What you do you want...
你还想要什么 [01:56.730]If it's your last night with her?
如果这是,你和她的最后一夜? [02:03.370]No one's safe here
无人独善其身 [02:07.130]No one cares
也无人在乎 [02:10.890]Pleasure sacred
神圣的欢愉 [02:13.980]There's no one to save you
无人拯救你 [02:17.680]And everyone's scared
人人都恐惧着 [02:21.900]Pleasure sacred
神圣的欢愉 [02:28.840]Is pleasure sacred?
果真如此吗? [02:38.820]Do unto those that which they did to you
欣然回应,他们的所作所为 [02:44.140]Pleasure's sacred
神圣的欢愉 [02:46.070]Do unto those that which they did to you
慨然报复,他们的所作所为 [02:51.260]Pleasure's scarce
并无丝毫欢愉 [03:28.850]Shall we renounce...
若我们真要 [03:32.980]From where we've come...
抛下一切过往 [03:36.470]And who we were?
那我们,生为何人? [03:41.040]Hear me now, you demigods
听我言,半神们 [03:47.980]Either lift me up or let me burn
放我升华,或任我焚尽