Sei Parte di Me-Zero Assolutomp3下载无损flac下载
Sei Parte di Me-Zero Assoluto在线试听免费歌词下载
[00:13.62]No, sto pensando che
不,我正思考着 [00:16.01]non ritornano
都回不来了 [00:17.41]sto pensando che
我正思考着 [00:19.10]che sei poi ci riprovo
即使之后我努力尝试 [00:21.40]lo so che non è più lo stesso
事情也不一样了 [00:24.84]me lo chiedo da un po’
有个声音问我 [00:27.28]quei momenti con te
与你一起的时光 [00:28.83]se ritornano le parole con te
和那些甜言蜜语,是否回不来了 [00:32.01]se ne vale la pena oppure vorrei più fortuna
它们是否真的值得回忆,还是我只想要更多运气 [00:37.68]RIT. e per ogni giorno
然而每一天里 [00:39.47]mi prendo un ricordo che tengo nascosto lontano dal tempo
我都不禁勾起一段随着时间深藏的回忆 [00:44.11]insieme agli sguardi veloci momenti che tengo x me
那些转瞬的目光和美好的时光我都藏在心里 [00:50.30]e se ti fermassi soltanto un momento
如果你能够稍事驻足 [00:53.68]potresti capire davvero che e questo che cerco di dirti da circa una vita
你就能明白这就是我一生试着告诉你的一句话 [00:59.68]lo tengo per me
我却还藏在心里 [01:02.91]SEI PARTE DI ME
“你是我的一部分” [01:05.35]e lo porto con me
我带着这句话 [01:08.19]lo nascondo x me
且还藏得很深 [01:10.13]in macchina non tornano chilometri che scorrono
仪表的公里数不会倒流 [01:13.24]discorsi che ti cambiano
改变你的话语覆水难收 [01:14.98]e immagini che passano
逝去了的画面无法回首 [01:16.53]e restano qua
但它们能停留于此 [01:19.16]se ho bisogno lo so
如果我真的有需要 [01:22.40]di sentire che
感受到 [01:23.75]dentro c’è
内心有 [01:24.55]voglia di ridere
欢笑的意愿 [01:25.99]qualche cosa in cui credere
和相信某事的意愿 [01:28.09]RIT.e per ogni giorno
然而每一天里 [01:29.99]mi prendo un ricordo che tengo nascosto lontano dal tempo
我都不禁勾起一段随着时间深藏的回忆 [01:34.62]insieme agli sguardi veloci momenti che tengo x me
那些转瞬的目光和美好的时光我都藏在心里 [01:40.70]e se ti fermassi soltanto un momento
如果你能够稍事驻足 [01:43.98]potresti capire davvero che e questo che cerco di dirti da circa una vita
你就能明白这就是我一生试着告诉你的一句话 [01:50.32]lo tengo per me
我却还藏在心里 [01:53.42]SEI PARTE DI ME
“你是我的一部分” [01:59.64]SEI PARTE DI ME
“你是我的一部分” [02:18.80]e se ti fermassi soltanto un momento
如果你能够稍事驻足 [02:21.86]potresti capire davvero che e questo che cerco di dirti da circa una vita
你就能明白这就是我一生试着告诉你的一句话 [02:28.33]lo tengo x me
我却还藏在心里 [02:31.23]SEI PARTE DI ME
“你是我的一部分” [02:37.35]SEI PARTE DI ME
“你是我的一部分” [02:43.92]lo tengo x me…
我却还藏在心里...
不,我正思考着 [00:16.01]non ritornano
都回不来了 [00:17.41]sto pensando che
我正思考着 [00:19.10]che sei poi ci riprovo
即使之后我努力尝试 [00:21.40]lo so che non è più lo stesso
事情也不一样了 [00:24.84]me lo chiedo da un po’
有个声音问我 [00:27.28]quei momenti con te
与你一起的时光 [00:28.83]se ritornano le parole con te
和那些甜言蜜语,是否回不来了 [00:32.01]se ne vale la pena oppure vorrei più fortuna
它们是否真的值得回忆,还是我只想要更多运气 [00:37.68]RIT. e per ogni giorno
然而每一天里 [00:39.47]mi prendo un ricordo che tengo nascosto lontano dal tempo
我都不禁勾起一段随着时间深藏的回忆 [00:44.11]insieme agli sguardi veloci momenti che tengo x me
那些转瞬的目光和美好的时光我都藏在心里 [00:50.30]e se ti fermassi soltanto un momento
如果你能够稍事驻足 [00:53.68]potresti capire davvero che e questo che cerco di dirti da circa una vita
你就能明白这就是我一生试着告诉你的一句话 [00:59.68]lo tengo per me
我却还藏在心里 [01:02.91]SEI PARTE DI ME
“你是我的一部分” [01:05.35]e lo porto con me
我带着这句话 [01:08.19]lo nascondo x me
且还藏得很深 [01:10.13]in macchina non tornano chilometri che scorrono
仪表的公里数不会倒流 [01:13.24]discorsi che ti cambiano
改变你的话语覆水难收 [01:14.98]e immagini che passano
逝去了的画面无法回首 [01:16.53]e restano qua
但它们能停留于此 [01:19.16]se ho bisogno lo so
如果我真的有需要 [01:22.40]di sentire che
感受到 [01:23.75]dentro c’è
内心有 [01:24.55]voglia di ridere
欢笑的意愿 [01:25.99]qualche cosa in cui credere
和相信某事的意愿 [01:28.09]RIT.e per ogni giorno
然而每一天里 [01:29.99]mi prendo un ricordo che tengo nascosto lontano dal tempo
我都不禁勾起一段随着时间深藏的回忆 [01:34.62]insieme agli sguardi veloci momenti che tengo x me
那些转瞬的目光和美好的时光我都藏在心里 [01:40.70]e se ti fermassi soltanto un momento
如果你能够稍事驻足 [01:43.98]potresti capire davvero che e questo che cerco di dirti da circa una vita
你就能明白这就是我一生试着告诉你的一句话 [01:50.32]lo tengo per me
我却还藏在心里 [01:53.42]SEI PARTE DI ME
“你是我的一部分” [01:59.64]SEI PARTE DI ME
“你是我的一部分” [02:18.80]e se ti fermassi soltanto un momento
如果你能够稍事驻足 [02:21.86]potresti capire davvero che e questo che cerco di dirti da circa una vita
你就能明白这就是我一生试着告诉你的一句话 [02:28.33]lo tengo x me
我却还藏在心里 [02:31.23]SEI PARTE DI ME
“你是我的一部分” [02:37.35]SEI PARTE DI ME
“你是我的一部分” [02:43.92]lo tengo x me…
我却还藏在心里...