My Interpretation (Acoustic)-MIKAmp3下载无损flac下载
My Interpretation (Acoustic)-MIKA在线试听免费歌词下载
[00:00.00]
[00:10.51]You talk about life
你谈论生命 [00:11.60]you talk about death
你谈论死亡 [00:12.76]And everything in between
以及介于两者之间的一切 [00:14.56]Like it's nothing
仿佛无关痛痒 [00:17.47]and the words are easy
字句都轻如鸿毛 [00:20.32]You talk about me
你谈论着我 [00:21.33]and you talk about you
你谈论着你自己 [00:22.38]And everything I do
以及我所有的举动 [00:24.48]Like it's something
仿佛意义非凡 [00:27.35]that needs repeating
值得反复强调 [00:30.35]I don't need an alibi
我不需要辩解借口 [00:32.71]or for you to realize
也不需你后知后觉 [00:34.96]The things we left unsaid
那些未说出口的话 [00:36.67]Are only taking space up in our head
不过占据着脑海一隅 [00:39.88]Make it my fault
尽管归咎于我 [00:41.33]win the game
赢得这场游戏 [00:42.34]Point the finger
伸出你的手指 [00:43.75]place the blame
推卸所有责任 [00:44.91]It cause me up and down
让我辗转反侧 [00:46.45]It doesn't matter now
如今已不重要 [00:48.15]Cause I don't care
因为我毫不在意 [00:49.71]if I ever talk to you again
是否与你再续前言 [00:53.22]This is not about emotion
这与情绪无关 [00:56.22]I don't need a reason
我不需要理由 [00:58.34]not to care what you say
来漠视你的言语 [01:00.80]Or what happened in the end
或结局如何收场 [01:03.20]This is my interpretation
这是我的诠释 [01:05.91]And it don't
它本就 [01:07.86]don't make sense
无需合理 [01:18.40]The first two weeks
最初的两周 [01:19.61]turn into ten
蔓延成十周 [01:21.06]I hold my breath and wonder
我屏息等待着 [01:22.91]when it'll happen
它何时会发生 [01:25.73]Does it really matter
真的重要吗 [01:28.38]If half of what you said is true
若你半真半假 [01:30.69]And half of what I didn't do
若我未尽之事 [01:32.95]could be different
另有转机 [01:35.55]Would it make it better
会否好转 [01:38.85]If we forget the things we know
若遗忘已知过往 [01:40.82]Would we have somewhere to go
我们可有去处 [01:43.17]The only way is down
唯有每况愈下 [01:44.98]I can see that now
此刻我已明了 [01:46.73]Cause I don't care
因为我毫不在意 [01:48.18]if I ever talk to you again
是否与你再续前言 [01:51.75]This is not about emotion
这与情绪无关 [01:54.41]I don't need a reason
我不需要理由 [01:56.70]not to care what you say
来漠视你的言语 [01:58.87]Or what happened in the end
或结局如何收场 [02:01.32]This is my interpretation
这是我的诠释 [02:04.14]And it don't
它本就 [02:05.94]don't make sense
无需合理 [02:16.45]And it don't have to make no sense to you at all
它本就不必让你理解 [02:20.37]Cause this is my interpretation
因为这是我的诠释 [02:23.68]yeah, yeah, yeah
耶 耶 耶 [02:29.24]
你谈论生命 [00:11.60]you talk about death
你谈论死亡 [00:12.76]And everything in between
以及介于两者之间的一切 [00:14.56]Like it's nothing
仿佛无关痛痒 [00:17.47]and the words are easy
字句都轻如鸿毛 [00:20.32]You talk about me
你谈论着我 [00:21.33]and you talk about you
你谈论着你自己 [00:22.38]And everything I do
以及我所有的举动 [00:24.48]Like it's something
仿佛意义非凡 [00:27.35]that needs repeating
值得反复强调 [00:30.35]I don't need an alibi
我不需要辩解借口 [00:32.71]or for you to realize
也不需你后知后觉 [00:34.96]The things we left unsaid
那些未说出口的话 [00:36.67]Are only taking space up in our head
不过占据着脑海一隅 [00:39.88]Make it my fault
尽管归咎于我 [00:41.33]win the game
赢得这场游戏 [00:42.34]Point the finger
伸出你的手指 [00:43.75]place the blame
推卸所有责任 [00:44.91]It cause me up and down
让我辗转反侧 [00:46.45]It doesn't matter now
如今已不重要 [00:48.15]Cause I don't care
因为我毫不在意 [00:49.71]if I ever talk to you again
是否与你再续前言 [00:53.22]This is not about emotion
这与情绪无关 [00:56.22]I don't need a reason
我不需要理由 [00:58.34]not to care what you say
来漠视你的言语 [01:00.80]Or what happened in the end
或结局如何收场 [01:03.20]This is my interpretation
这是我的诠释 [01:05.91]And it don't
它本就 [01:07.86]don't make sense
无需合理 [01:18.40]The first two weeks
最初的两周 [01:19.61]turn into ten
蔓延成十周 [01:21.06]I hold my breath and wonder
我屏息等待着 [01:22.91]when it'll happen
它何时会发生 [01:25.73]Does it really matter
真的重要吗 [01:28.38]If half of what you said is true
若你半真半假 [01:30.69]And half of what I didn't do
若我未尽之事 [01:32.95]could be different
另有转机 [01:35.55]Would it make it better
会否好转 [01:38.85]If we forget the things we know
若遗忘已知过往 [01:40.82]Would we have somewhere to go
我们可有去处 [01:43.17]The only way is down
唯有每况愈下 [01:44.98]I can see that now
此刻我已明了 [01:46.73]Cause I don't care
因为我毫不在意 [01:48.18]if I ever talk to you again
是否与你再续前言 [01:51.75]This is not about emotion
这与情绪无关 [01:54.41]I don't need a reason
我不需要理由 [01:56.70]not to care what you say
来漠视你的言语 [01:58.87]Or what happened in the end
或结局如何收场 [02:01.32]This is my interpretation
这是我的诠释 [02:04.14]And it don't
它本就 [02:05.94]don't make sense
无需合理 [02:16.45]And it don't have to make no sense to you at all
它本就不必让你理解 [02:20.37]Cause this is my interpretation
因为这是我的诠释 [02:23.68]yeah, yeah, yeah
耶 耶 耶 [02:29.24]