The Whereabouts Of Love (Single Edit)-Maximilian Heckermp3下载无损flac下载
The Whereabouts Of Love (Single Edit)-Maximilian Hecker在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Maximilian Hecker
[00:01.000] 作曲 : Maximilian Hecker
[00:19.436]In a room suffused with light
阳光散漫的房间 [00:23.447]I spend my hours waiting
慵懒消磨着时间 [00:26.958]Waiting for the nightfall
等待着夜幕降临 [00:33.990]And I wonder if my life
迷茫着不知生活 [00:36.988]Is blissful or appalling
是种赐福还是磨难 [00:40.689]If silence is my laughter
沉默取代了笑声 [00:45.789] [00:47.358]I hone my heart down to the bare bones
心磨练成了石头 [00:54.898]Down to the pieces that are needed to survive
为了生存它已变得不完整 [01:01.380]And spend my life cruising on my own
我将独自漂泊一生 [01:08.368]As I don’t care about the whereabouts of love
我已不再关心爱的踪迹 [01:18.398]The whereabouts of love
爱的踪迹 [01:21.987] [01:28.599]Is reclusiveness a curse
何处才能找到爱 [01:32.380]Or could it be a blessing?
独自索居是不幸抑或一种幸运 [01:35.439]A wall against disorder?
它像一面墙让我远离了纷扰红尘 [01:41.277]While it shields me from the rain
遮挡了世间的风雨侵袭 [01:45.990]It causes me to dry out
也让我过同的味嚼蜡 [01:49.880]And counteracts my blooming
迎风怒放生命的精彩 [01:55.987]I hone my heart down to the bare bones
心磨练成了石头 [02:03.276]Down to the pieces that are needed to survive
为了生存它已变得不完整 [02:10.350]And spend my life cruising on my own
我将独自漂泊一生 [02:16.936]As I don’t care about the whereabouts of love
我已不再关心爱的踪迹 [02:27.196]The whereabouts of love
爱的踪迹 [02:30.860] [02:36.456]……
…… [03:04.996]I hone my heart down to the bare bones
心磨练成了石头 [03:12.669]Down to the pieces that are needed to survive
为了生存它已变得不完整 [03:18.146]And spend my life cruising on my own
我将独自漂泊一生 [03:26.100]As I don’t care about the whereabouts of love
我已不再关心爱的踪迹 [03:33.460] [03:35.456]The whereabouts of love
爱的踪迹 [03:39.987] [04:01.370]I hone my heart
磨练我心 [04:03.760]Someday I’ll
有天我将 [04:06.466]I hone my heart
磨练我心 [04:10.116]Someday I’ll
有天我将 [04:13.265]I hone my heart down to the bare bones
我心磨练成石 [04:21.265]I need to survive
需要生存 [04:26.946]And spend my life cruising on my own
一生独自漂泊 [04:34.286]Cruising on my own
独自漂泊 [04:39.396] [59:52.498] [59:53.698] [59:55.800]
阳光散漫的房间 [00:23.447]I spend my hours waiting
慵懒消磨着时间 [00:26.958]Waiting for the nightfall
等待着夜幕降临 [00:33.990]And I wonder if my life
迷茫着不知生活 [00:36.988]Is blissful or appalling
是种赐福还是磨难 [00:40.689]If silence is my laughter
沉默取代了笑声 [00:45.789] [00:47.358]I hone my heart down to the bare bones
心磨练成了石头 [00:54.898]Down to the pieces that are needed to survive
为了生存它已变得不完整 [01:01.380]And spend my life cruising on my own
我将独自漂泊一生 [01:08.368]As I don’t care about the whereabouts of love
我已不再关心爱的踪迹 [01:18.398]The whereabouts of love
爱的踪迹 [01:21.987] [01:28.599]Is reclusiveness a curse
何处才能找到爱 [01:32.380]Or could it be a blessing?
独自索居是不幸抑或一种幸运 [01:35.439]A wall against disorder?
它像一面墙让我远离了纷扰红尘 [01:41.277]While it shields me from the rain
遮挡了世间的风雨侵袭 [01:45.990]It causes me to dry out
也让我过同的味嚼蜡 [01:49.880]And counteracts my blooming
迎风怒放生命的精彩 [01:55.987]I hone my heart down to the bare bones
心磨练成了石头 [02:03.276]Down to the pieces that are needed to survive
为了生存它已变得不完整 [02:10.350]And spend my life cruising on my own
我将独自漂泊一生 [02:16.936]As I don’t care about the whereabouts of love
我已不再关心爱的踪迹 [02:27.196]The whereabouts of love
爱的踪迹 [02:30.860] [02:36.456]……
…… [03:04.996]I hone my heart down to the bare bones
心磨练成了石头 [03:12.669]Down to the pieces that are needed to survive
为了生存它已变得不完整 [03:18.146]And spend my life cruising on my own
我将独自漂泊一生 [03:26.100]As I don’t care about the whereabouts of love
我已不再关心爱的踪迹 [03:33.460] [03:35.456]The whereabouts of love
爱的踪迹 [03:39.987] [04:01.370]I hone my heart
磨练我心 [04:03.760]Someday I’ll
有天我将 [04:06.466]I hone my heart
磨练我心 [04:10.116]Someday I’ll
有天我将 [04:13.265]I hone my heart down to the bare bones
我心磨练成石 [04:21.265]I need to survive
需要生存 [04:26.946]And spend my life cruising on my own
一生独自漂泊 [04:34.286]Cruising on my own
独自漂泊 [04:39.396] [59:52.498] [59:53.698] [59:55.800]