Five Miles Out (2000 Digital Remaster)-Mike Oldfieldmp3下载无损flac下载
Five Miles Out (2000 Digital Remaster)-Mike Oldfield在线试听免费歌词下载
[00:00.000]
[00:10.445] falling, falling
下坠!下坠! [00:16.866] What do you do when your falling you've got 30 degrees and you're stalling out
你是干什么的?当飞机下落时你已经倾斜30度并且正在失速! [00:22.088] And its 24 miles to the beacon
并且现在离距信标还有24英里 [00:24.650] There's a crack in the sky and the warning's out
天空出现了一道裂痕并且警告声已经响起 [00:27.261] [00:30.286] Don't take that dive again
可别再来一次那样的急降了 [00:35.737] Push through that band of rain
赶紧穿过那条雨带 [00:38.727] Five miles out
五英里外 [00:41.010] Just hold your heading true
你保持正确的航向就行了 [00:43.164] Got to get your finest out
得拿出你最佳的表现 [00:46.439] Your number 1 anticipating you
你是最棒的我们全都指望你了 [00:49.628] Climbing out
正在垂直攀升 [00:51.939] Just hold your heading true
你保持正确的航向就行了 [00:54.109] Got to get your finest out
得拿出你最佳的表现 [00:57.493] Your number 1 anticipating you
你是最棒的我们全都指望你了 [01:01.739] Mayday, Mayday, Mayday
求救!求救!求救! [01:03.211] Calling all stations
呼叫所有电台! [01:04.668] This is Golf Mike Oscar Victor Juliet
这里是高尔夫-麦克-奥斯卡-维克托-朱丽叶 [01:06.989] IMC CU.NIMB.ICING
登记标志IMC CU.NIMB.ICING [01:08.624] In great difficulty
遭遇巨大困难 [01:09.996] Over
完毕 [01:11.563] [01:33.686] The traffic controller is calling
交通管制员正在呼叫 [01:35.843] Victor Juliet your identity
维克托-朱丽叶请表明你的身份 [01:38.839] I have lost in the violet storm
我在狂风骤雨中了迷失方向 [01:40.777] Communicate or squawk emergency
保持通讯或回应发生紧急状况 [01:44.391] [01:47.076] Don't take that dive again
别再来一次那样的急降了 [01:52.553] Push through that band of rain
赶紧穿过那条雨带 [01:55.078] Lost in Static 18
迷失在“静态 18” [01:58.037] And the storm is closing in now
风暴正在接近 [02:00.424] Automatic 18 - Got to push through - Trapped in living hell
“动态 18”——必须坚持下去——我们被困在活生生的地狱里 [02:06.500] You're a prisoner of the dark sky
你们已是晦暗天空的囚徒 [02:09.043] The propeller blades are still
推进器尚在运作 [02:11.709] And the evil eye of the hurricane's
但是有着邪眼的飓风 [02:14.437] Coming in now for the kill
正杀气腾腾的扑来 [02:17.427] Our hope's with you - Rider in the blue
我们的希望全寄托在你身上了——蔚蓝的骑士啊 [02:28.446] Welcome's waiting, We're anticipating
我们还期待着能见到正在等我们抵达的迎接仪式 [02:33.385] You'll be celebrating, when you're down, and braking
当你降落并刹住飞机的时候,你也会庆祝的 [02:39.466] [02:50.856] Climbing out - climbing climbing
正在爬升-爬呀爬呀 [03:01.448] Five miles out - climbing climbing
五英里外-爬呀爬呀 [03:11.427] [03:12.391] Five miles out
五英里外 [03:14.796] Just hold your heading true
你保持正确的航向就行了 [03:16.860] Got to get your finest out
得拿出你最佳的表现 [03:20.647] Climbing Climbing
爬呀爬呀 [03:22.342] [03:23.351] Five miles out
五英里外 [03:25.703] Just hold your heading true
你保持正确的航向就行了 [03:27.779] Got to get your finest out
得拿出你最佳的表现 [03:31.575] Climbing Climbing
爬呀爬呀 [03:33.054] [03:34.247] Climbing out
正在爬升 [03:36.639] Just hold your heading true
你保持正确的航向就行了 [03:38.797] Got to get your finest out
得拿出你最佳的表现 [03:42.627] Climbing Climbing
爬呀爬呀 [03:44.188] [03:45.306] Five miles out
五英里外 [03:47.634] Just hold your heading true
你保持正确的航向就行了 [03:49.807] Got to get your finest out
得拿出你最佳的表现 [03:53.571] Climbing Climbing
爬呀爬呀 [03:54.965] [03:56.269] Climbing out
正在爬升 [03:58.685] Just hold your heading true
你保持正确的航向就行了 [04:04.508] Got to get your finest out
得拿出你最佳的表现 [04:05.950] Climbing Climbing
爬呀爬呀 [04:07.251] [04:09.626] Climbing out
正在爬升 [04:11.769] Just hold your heading true
你保持正确的航向就行了 [04:14.655] Got to get your finest out
得拿出你最佳的表现
下坠!下坠! [00:16.866] What do you do when your falling you've got 30 degrees and you're stalling out
你是干什么的?当飞机下落时你已经倾斜30度并且正在失速! [00:22.088] And its 24 miles to the beacon
并且现在离距信标还有24英里 [00:24.650] There's a crack in the sky and the warning's out
天空出现了一道裂痕并且警告声已经响起 [00:27.261] [00:30.286] Don't take that dive again
可别再来一次那样的急降了 [00:35.737] Push through that band of rain
赶紧穿过那条雨带 [00:38.727] Five miles out
五英里外 [00:41.010] Just hold your heading true
你保持正确的航向就行了 [00:43.164] Got to get your finest out
得拿出你最佳的表现 [00:46.439] Your number 1 anticipating you
你是最棒的我们全都指望你了 [00:49.628] Climbing out
正在垂直攀升 [00:51.939] Just hold your heading true
你保持正确的航向就行了 [00:54.109] Got to get your finest out
得拿出你最佳的表现 [00:57.493] Your number 1 anticipating you
你是最棒的我们全都指望你了 [01:01.739] Mayday, Mayday, Mayday
求救!求救!求救! [01:03.211] Calling all stations
呼叫所有电台! [01:04.668] This is Golf Mike Oscar Victor Juliet
这里是高尔夫-麦克-奥斯卡-维克托-朱丽叶 [01:06.989] IMC CU.NIMB.ICING
登记标志IMC CU.NIMB.ICING [01:08.624] In great difficulty
遭遇巨大困难 [01:09.996] Over
完毕 [01:11.563] [01:33.686] The traffic controller is calling
交通管制员正在呼叫 [01:35.843] Victor Juliet your identity
维克托-朱丽叶请表明你的身份 [01:38.839] I have lost in the violet storm
我在狂风骤雨中了迷失方向 [01:40.777] Communicate or squawk emergency
保持通讯或回应发生紧急状况 [01:44.391] [01:47.076] Don't take that dive again
别再来一次那样的急降了 [01:52.553] Push through that band of rain
赶紧穿过那条雨带 [01:55.078] Lost in Static 18
迷失在“静态 18” [01:58.037] And the storm is closing in now
风暴正在接近 [02:00.424] Automatic 18 - Got to push through - Trapped in living hell
“动态 18”——必须坚持下去——我们被困在活生生的地狱里 [02:06.500] You're a prisoner of the dark sky
你们已是晦暗天空的囚徒 [02:09.043] The propeller blades are still
推进器尚在运作 [02:11.709] And the evil eye of the hurricane's
但是有着邪眼的飓风 [02:14.437] Coming in now for the kill
正杀气腾腾的扑来 [02:17.427] Our hope's with you - Rider in the blue
我们的希望全寄托在你身上了——蔚蓝的骑士啊 [02:28.446] Welcome's waiting, We're anticipating
我们还期待着能见到正在等我们抵达的迎接仪式 [02:33.385] You'll be celebrating, when you're down, and braking
当你降落并刹住飞机的时候,你也会庆祝的 [02:39.466] [02:50.856] Climbing out - climbing climbing
正在爬升-爬呀爬呀 [03:01.448] Five miles out - climbing climbing
五英里外-爬呀爬呀 [03:11.427] [03:12.391] Five miles out
五英里外 [03:14.796] Just hold your heading true
你保持正确的航向就行了 [03:16.860] Got to get your finest out
得拿出你最佳的表现 [03:20.647] Climbing Climbing
爬呀爬呀 [03:22.342] [03:23.351] Five miles out
五英里外 [03:25.703] Just hold your heading true
你保持正确的航向就行了 [03:27.779] Got to get your finest out
得拿出你最佳的表现 [03:31.575] Climbing Climbing
爬呀爬呀 [03:33.054] [03:34.247] Climbing out
正在爬升 [03:36.639] Just hold your heading true
你保持正确的航向就行了 [03:38.797] Got to get your finest out
得拿出你最佳的表现 [03:42.627] Climbing Climbing
爬呀爬呀 [03:44.188] [03:45.306] Five miles out
五英里外 [03:47.634] Just hold your heading true
你保持正确的航向就行了 [03:49.807] Got to get your finest out
得拿出你最佳的表现 [03:53.571] Climbing Climbing
爬呀爬呀 [03:54.965] [03:56.269] Climbing out
正在爬升 [03:58.685] Just hold your heading true
你保持正确的航向就行了 [04:04.508] Got to get your finest out
得拿出你最佳的表现 [04:05.950] Climbing Climbing
爬呀爬呀 [04:07.251] [04:09.626] Climbing out
正在爬升 [04:11.769] Just hold your heading true
你保持正确的航向就行了 [04:14.655] Got to get your finest out
得拿出你最佳的表现