want/me/fall*-至岁mp3下载无损flac下载
want/me/fall*-至岁在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 至岁
[00:01.000] 作曲 : 至岁
[00:02.000] 编曲 : 至岁
[00:04.466]Gladxoxo:
[00:10.578]I stay in a wilderness.
我困在这片荒原 [00:14.278]Yellow sand all over the sky
黄沙漫天 [00:20.126]is so
如此 [00:22.055]Is so mumble
如此含糊不清 [00:25.147]Silence and cold are my nights.
寂静与寒冷伴我长夜 [00:30.666]Lose oneself
迷失自我 [00:32.636]ei~wait
唉~等等 [00:35.543]Thank you for tomorrow.
感谢你赐予明天 [00:38.782]ei~wait
唉~等等 [00:41.178]Keep looking forward to
我仍心怀期待 [00:44.228]ei~wait
唉~等等 [00:46.496]Gave me a reason to live.
你给了我生存理由 [00:49.628]ei~wait
唉~等等 [00:52.012]But I will always be sad
但我将永远悲伤 [00:54.289]you want me to fall into the dark
你想让我坠入黑暗 [00:58.743]I really feel f**king freezing
我真的冷得要命 [01:02.858]im falling apart
我正分崩离析 [01:05.125]im break
我破碎不堪 [01:07.680]The noble god of sun
尊贵的太阳神啊 [01:10.227]im so weak
我如此虚弱 [01:11.802]so tired
精疲力尽 [01:13.377]Everything around me is burning.
周遭万物都在燃烧 [01:15.576]burn burn burn
燃烧 燃烧 燃烧 [01:17.627]talking to the moon
对着月亮倾诉 [01:21.172]All in vain.
全是徒劳 [01:24.122]I have gone far away.
我已远走他方 [01:27.936]Tell me what to do.
告诉我该怎么做 [01:32.358]It's not its not in vain
这不是 这不是徒劳 [01:39.019]You ****ing finally replaced me.
你他妈终于取代了我 [01:44.047]Tell me how you can replace me.
告诉我你怎能取代我 [01:48.316]stand up!
站起来! [01:51.022]oh!blame me all you want.
哦!尽管责怪我吧 [01:56.712]all u want
随你心意 [01:59.572]李欣鸿: [02:00.687]阿妹眼溜圆树荫底下织布帐/阿妹 [02:06.025]徜徉在溪水里那漂亮呢衣裳/洗白呢 [02:11.532]漂亮了衣裳也漂亮我那心房 [02:17.098]漂亮了衣裳 漂亮了衣裳 [02:20.399]Gladxoxo: [02:21.154]you want me to fall into the dark
你想让我坠入黑暗 [02:26.131]I really feel f**king freezing
我真的冷得要命 [02:29.468]im falling apart
我正分崩离析 [02:32.522]im break!
我破碎不堪! [02:35.347]The noble god of sun
尊贵的太阳神啊 [02:37.678]im so weak
我如此虚弱 [02:38.885]so tired
精疲力尽 [02:40.863]Everything around me is burning.
周遭万物都在燃烧 [02:42.898]burn burn burn
燃烧 燃烧 燃烧 [02:44.888]talking to the moon
对着月亮倾诉 [02:48.720]All in vain.
全是徒劳 [02:51.306]I have gone far away.
我已远走他方 [02:55.400]Tell me what to do.
告诉我该怎么做 [02:59.960]It's not its not in vain
这不是 这不是徒劳
我困在这片荒原 [00:14.278]Yellow sand all over the sky
黄沙漫天 [00:20.126]is so
如此 [00:22.055]Is so mumble
如此含糊不清 [00:25.147]Silence and cold are my nights.
寂静与寒冷伴我长夜 [00:30.666]Lose oneself
迷失自我 [00:32.636]ei~wait
唉~等等 [00:35.543]Thank you for tomorrow.
感谢你赐予明天 [00:38.782]ei~wait
唉~等等 [00:41.178]Keep looking forward to
我仍心怀期待 [00:44.228]ei~wait
唉~等等 [00:46.496]Gave me a reason to live.
你给了我生存理由 [00:49.628]ei~wait
唉~等等 [00:52.012]But I will always be sad
但我将永远悲伤 [00:54.289]you want me to fall into the dark
你想让我坠入黑暗 [00:58.743]I really feel f**king freezing
我真的冷得要命 [01:02.858]im falling apart
我正分崩离析 [01:05.125]im break
我破碎不堪 [01:07.680]The noble god of sun
尊贵的太阳神啊 [01:10.227]im so weak
我如此虚弱 [01:11.802]so tired
精疲力尽 [01:13.377]Everything around me is burning.
周遭万物都在燃烧 [01:15.576]burn burn burn
燃烧 燃烧 燃烧 [01:17.627]talking to the moon
对着月亮倾诉 [01:21.172]All in vain.
全是徒劳 [01:24.122]I have gone far away.
我已远走他方 [01:27.936]Tell me what to do.
告诉我该怎么做 [01:32.358]It's not its not in vain
这不是 这不是徒劳 [01:39.019]You ****ing finally replaced me.
你他妈终于取代了我 [01:44.047]Tell me how you can replace me.
告诉我你怎能取代我 [01:48.316]stand up!
站起来! [01:51.022]oh!blame me all you want.
哦!尽管责怪我吧 [01:56.712]all u want
随你心意 [01:59.572]李欣鸿: [02:00.687]阿妹眼溜圆树荫底下织布帐/阿妹 [02:06.025]徜徉在溪水里那漂亮呢衣裳/洗白呢 [02:11.532]漂亮了衣裳也漂亮我那心房 [02:17.098]漂亮了衣裳 漂亮了衣裳 [02:20.399]Gladxoxo: [02:21.154]you want me to fall into the dark
你想让我坠入黑暗 [02:26.131]I really feel f**king freezing
我真的冷得要命 [02:29.468]im falling apart
我正分崩离析 [02:32.522]im break!
我破碎不堪! [02:35.347]The noble god of sun
尊贵的太阳神啊 [02:37.678]im so weak
我如此虚弱 [02:38.885]so tired
精疲力尽 [02:40.863]Everything around me is burning.
周遭万物都在燃烧 [02:42.898]burn burn burn
燃烧 燃烧 燃烧 [02:44.888]talking to the moon
对着月亮倾诉 [02:48.720]All in vain.
全是徒劳 [02:51.306]I have gone far away.
我已远走他方 [02:55.400]Tell me what to do.
告诉我该怎么做 [02:59.960]It's not its not in vain
这不是 这不是徒劳