Nobody's Fool (recorded live in Vancouver for Z95)-Avril Lavignemp3下载无损flac下载
Nobody's Fool (recorded live in Vancouver for Z95)-Avril Lavigne在线试听免费歌词下载
[00:15.36](Step up!)
(上前来!) [00:24.71]Fall back
退后 [00:25.67]Take a look at me and you'll see
仔细看看我你就会明白 [00:27.33]I'm for real
我是认真的 [00:29.63]I'll feel what only I can feel
我只能体会我所能体会的 [00:31.18]And if that don't appeal to you
如果这点不吸引你的话 [00:32.01]Let me know
告诉我 [00:32.73]And I'll go, cause I flow
我会离开,因为我无拘无束 [00:34.19]Better when my colors show
提早表明立场比较好 [00:35.06]And that's the way it has to be, honestly
因为这是迟早的事,诚实点 [00:36.61]Cause creativity could never bloom in my room
小花招不会在我的地盘发生的 [00:39.81]I'd throw it all away before I'd lie
在我会死之前我会全部抛弃的 [00:41.76]So don't call me with a compromise
所以不要跟我谈妥协 [00:43.61]Hang up the phone
直接挂电话吧 [00:44.48]I got a backbone stronger than yours
我比你的脊梁骨要硬得多 [00:46.84]La la la ... yeah
啦啦啦...耶 [00:56.64]If you're trying to turn me into someone else
如果你企图将我改造成另一个人 [01:00.64]It's easy to see I'm not down with that
你很容易发现我很难被征服 [01:04.66]I'm (not) nobody's fool
我可(不是)任何人的玩物 [01:07.16]If you're trying to turn me into something else
如果你企图将我改造成另一幅模样 [01:11.11]I've seen it enough and I'm over that
我见多你这种把戏了早就免疫了 [01:14.49]I'm (not) nobody's fool
谁也糊弄不了我 [01:18.98]If you wanna bring me down
如果你想打垮我 [01:22.03]Go ahead and try
来试试啊 [01:27.24]Go ahead and try
来试试啊 [01:28.59]Don't know
你不知道 [01:29.27]You think you know me like yourself
你自以为你很了解我 [01:30.92]But I fear
但我恐怕 [01:31.62]That you're only telling me what I wanna hear
你只对我说了我想听的话 [01:34.03]Do you give a damn
你到底在不在乎这段感情? [01:35.30]Understand, that I can't, not be what I am
要明白,我不可能,不做我自己 [01:37.00]I'm not the milk and cheerios in your spoon
我不是你汤勺里的牛奶和麦圈 [01:40.54]It's not a simple "here we go,"
爱情不是简单的一句“我们在一起了” [01:42.39]not so soon
没那么快 [01:43.37]I might've fallen for that when
我倒有可能被你迷惑 [01:44.66]I was fourteen
如果我个是14岁 [01:45.73]And a little more green
对爱还很陌生的小姑娘 [01:47.27]But it's amazing what a couple of years can mean
但是这几年的成长已经能说明问题了 [01:50.17]La la la ... yeah
啦啦啦...耶 [02:00.00]If you're trying to turn me into someone else
如果你企图将我改造成另一个人 [02:03.98]It's easy to see I'm not down with that
你很容易发现我很难被征服 [02:07.93]I'm (not) nobody's fool
我可(不是)任何人的玩物 [02:10.55]If you're trying to turn me into something else
如果你企图将我改造成另一幅模样 [02:14.60]I've seen it enough and I'm over that
我见多你这种把戏了早就免疫了 [02:18.49]I'm (not) nobody's fool
谁也糊弄不了我 [02:22.29]If you wanna bring me down
如果你想打垮我 [02:25.20]Go ahead and try
来试试啊 [02:37.44]Go ahead and try
来试试啊 [02:38.80]Try and look me in the eye
试着看着我的眼 [02:40.45]But you'll never see inside
但你永远看不穿 [02:41.35]Until you realize, realize
直到你能意识到,意识到 [02:43.97]Things are trying to settle down
如果想要一切都安安稳稳 [02:46.16]Just trying to figure out
就要试着去弄明白 [02:49.16]Exactly what I'm about
我到底在想什么 [02:50.95]If it's with or without you
不管是否和你在一起 [02:52.00]I don't need you doubt in me
我都不需要你来质疑我 [02:54.74]If you're trying to turn me into someone else
如果你企图将我改造成另一个人 [02:58.49]It's easy to see I'm not down with that
你很容易发现我很难被征服 [03:02.33]I'm (not) nobody's fool
我可(不是)任何人的玩物 [03:05.03]If you're trying to turn me into something else
如果你企图将我改造成另一幅模样 [03:08.98]I've seen it enough and I'm over that
我见多你这种把戏了早就免疫了 [03:12.88]I'm (not) nobody's fool
谁也糊弄不了我 [03:16.76]If you wanna bring me down
如果你想打垮我 [03:19.95]Go ahead and try
来试试啊 [03:25.08]Try
来试试啊 [03:27.23]La la la ... yeah
啦啦啦...耶 [03:37.73]Would you be laughing out loud
如果我在众人面前表演 [03:39.88]If I played to my own crowd
你会不会开心地大笑? [03:42.73]Try yeah
试试吧 耶
(上前来!) [00:24.71]Fall back
退后 [00:25.67]Take a look at me and you'll see
仔细看看我你就会明白 [00:27.33]I'm for real
我是认真的 [00:29.63]I'll feel what only I can feel
我只能体会我所能体会的 [00:31.18]And if that don't appeal to you
如果这点不吸引你的话 [00:32.01]Let me know
告诉我 [00:32.73]And I'll go, cause I flow
我会离开,因为我无拘无束 [00:34.19]Better when my colors show
提早表明立场比较好 [00:35.06]And that's the way it has to be, honestly
因为这是迟早的事,诚实点 [00:36.61]Cause creativity could never bloom in my room
小花招不会在我的地盘发生的 [00:39.81]I'd throw it all away before I'd lie
在我会死之前我会全部抛弃的 [00:41.76]So don't call me with a compromise
所以不要跟我谈妥协 [00:43.61]Hang up the phone
直接挂电话吧 [00:44.48]I got a backbone stronger than yours
我比你的脊梁骨要硬得多 [00:46.84]La la la ... yeah
啦啦啦...耶 [00:56.64]If you're trying to turn me into someone else
如果你企图将我改造成另一个人 [01:00.64]It's easy to see I'm not down with that
你很容易发现我很难被征服 [01:04.66]I'm (not) nobody's fool
我可(不是)任何人的玩物 [01:07.16]If you're trying to turn me into something else
如果你企图将我改造成另一幅模样 [01:11.11]I've seen it enough and I'm over that
我见多你这种把戏了早就免疫了 [01:14.49]I'm (not) nobody's fool
谁也糊弄不了我 [01:18.98]If you wanna bring me down
如果你想打垮我 [01:22.03]Go ahead and try
来试试啊 [01:27.24]Go ahead and try
来试试啊 [01:28.59]Don't know
你不知道 [01:29.27]You think you know me like yourself
你自以为你很了解我 [01:30.92]But I fear
但我恐怕 [01:31.62]That you're only telling me what I wanna hear
你只对我说了我想听的话 [01:34.03]Do you give a damn
你到底在不在乎这段感情? [01:35.30]Understand, that I can't, not be what I am
要明白,我不可能,不做我自己 [01:37.00]I'm not the milk and cheerios in your spoon
我不是你汤勺里的牛奶和麦圈 [01:40.54]It's not a simple "here we go,"
爱情不是简单的一句“我们在一起了” [01:42.39]not so soon
没那么快 [01:43.37]I might've fallen for that when
我倒有可能被你迷惑 [01:44.66]I was fourteen
如果我个是14岁 [01:45.73]And a little more green
对爱还很陌生的小姑娘 [01:47.27]But it's amazing what a couple of years can mean
但是这几年的成长已经能说明问题了 [01:50.17]La la la ... yeah
啦啦啦...耶 [02:00.00]If you're trying to turn me into someone else
如果你企图将我改造成另一个人 [02:03.98]It's easy to see I'm not down with that
你很容易发现我很难被征服 [02:07.93]I'm (not) nobody's fool
我可(不是)任何人的玩物 [02:10.55]If you're trying to turn me into something else
如果你企图将我改造成另一幅模样 [02:14.60]I've seen it enough and I'm over that
我见多你这种把戏了早就免疫了 [02:18.49]I'm (not) nobody's fool
谁也糊弄不了我 [02:22.29]If you wanna bring me down
如果你想打垮我 [02:25.20]Go ahead and try
来试试啊 [02:37.44]Go ahead and try
来试试啊 [02:38.80]Try and look me in the eye
试着看着我的眼 [02:40.45]But you'll never see inside
但你永远看不穿 [02:41.35]Until you realize, realize
直到你能意识到,意识到 [02:43.97]Things are trying to settle down
如果想要一切都安安稳稳 [02:46.16]Just trying to figure out
就要试着去弄明白 [02:49.16]Exactly what I'm about
我到底在想什么 [02:50.95]If it's with or without you
不管是否和你在一起 [02:52.00]I don't need you doubt in me
我都不需要你来质疑我 [02:54.74]If you're trying to turn me into someone else
如果你企图将我改造成另一个人 [02:58.49]It's easy to see I'm not down with that
你很容易发现我很难被征服 [03:02.33]I'm (not) nobody's fool
我可(不是)任何人的玩物 [03:05.03]If you're trying to turn me into something else
如果你企图将我改造成另一幅模样 [03:08.98]I've seen it enough and I'm over that
我见多你这种把戏了早就免疫了 [03:12.88]I'm (not) nobody's fool
谁也糊弄不了我 [03:16.76]If you wanna bring me down
如果你想打垮我 [03:19.95]Go ahead and try
来试试啊 [03:25.08]Try
来试试啊 [03:27.23]La la la ... yeah
啦啦啦...耶 [03:37.73]Would you be laughing out loud
如果我在众人面前表演 [03:39.88]If I played to my own crowd
你会不会开心地大笑? [03:42.73]Try yeah
试试吧 耶
Nobody's Fool (recorded live in Vancouver for Z95)-Avril Lavigne热门评论
比起专辑更喜欢live怎么办[大哭]
女生也可以很帅,骨子里的不羁[爱心] 现在听就像回不去的旧时光,说不出的感觉。
but it's amazing what a couple of years can mean 每次听这句浑身一层鸡皮疙瘩 酵母啊[流泪] I'm soooo proud of you![星星][星星][星星]
快回来吧 我从没能力去看你live到现在一直在等着你再踏上属于你的舞台 五年了 我还在等你 好想去你的现场 AL6 come on!
对对对,特别喜欢这句[色]
现场版总是那么震撼,而"But it's amazing what a couple of years can mean"这一嗓每每触动我的心弦,竟无语凝噎。
v03年-05年这嗓子真的没话说,太顶了,青春的气质被她的嗓音诠释的淋漓尽致