Emilie-Madame Kaymp3下载无损flac下载
Emilie-Madame Kay在线试听免费歌词下载
[00:13.11]Emilie
《艾米丽》 [00:13.73]Madame Kay
——凯夫人乐队 [00:15.54]Emilie, j'ai pas dormi
艾米丽,我还没有睡着 [00:17.17]Il faut que je sache où tu en es
我应该知道你到底想干些什么 [00:21.67]Même si notre histoire est finie
虽然我们的故事已经画上了句号 [00:24.86]Qu'on est partis sans se retourner
我们头也不回地离开了 [00:28.04]C'est pas que je t'aime
并不是我爱你 [00:34.61]Mais j'ais un problème
但我有一个问题 [00:41.86]Emilie,
艾米丽, [00:43.92]Dis moi je t'en prie
拜托你告诉我 [00:47.42]Qui a cette nuit
谁昨晚 [00:50.86]Dormi dans ton lit ?
睡在了你的床里? [00:54.61]Oh, Emilie,
哦,艾米丽 [00:56.98]Oh, je t'en supplie
哦,我求求你 [01:01.30]Maintenant que c'est fini
既然都结束了 [01:04.49]Qui prend ma place dans ta vie
谁又替代了我在你的生活里 [01:10.98]Je demande pas de tous savoir
我并不要知道一切 [01:14.04]Tu fais ce que tu veux de ta vie
你做你生活中想做的事 [01:17.73]Mais j'ai son ombre dans mon miroir
但是在我的镜子里却有他的身影 [01:20.99]J'le connais pas, mais je vois que lui
我并不认识他,但我看到的却只有他 [01:24.61]Et je l'imagine
我去脑补他的样子 [01:31.43]Enlever ton jean !
脱掉你的牛仔裤! [01:38.42]Emilie,
艾米丽, [01:40.55]Dis moi je t'en prie
拜托你告诉我 [01:44.11]Qui a cette nuit
谁昨晚 [01:47.48]Dormi dans ton lit ?
睡在了你的床里? [01:51.24]Oh, Emilie,
哦,艾米丽 [01:53.42]Oh, je t'en supplie
哦,我求求你 [01:57.73]Maintenant que c'est fini
既然都结束了 [02:01.05]Qui prend ma place dans ta vie
谁又替代了我在你的生活里 [02:04.48]Qui prend ma place dans ton lit ?
谁又替代了我在你的床里 [02:08.36]Car je n'en dort plus la nuit,
因为这个我每晚都不能再入睡 [02:11.68]Alors parle moi de lui
那么和我好好地聊聊他吧 [02:15.11]Pour qu'enfin on s'oublie
只为最后我们能忘掉他 [02:19.36]Emilie jolie
漂亮的艾米丽 [02:21.61]Tue moi je t'en prie
拜托你杀了我吧 [02:25.24]T'en fais pas pour lui
就当为了他这样做吧 [02:29.11]J'le tuerais aussi
我也会杀了他的 [02:33.11]Emilie,
艾米丽, [02:35.61]Dis moi je t'en prie
拜托你告诉我 [02:39.05]Qui a cette nuit
谁昨晚 [02:42.42]Dormi dans ton lit ?
睡在了你的床里? [02:46.55]Oh, Emilie,
哦,艾米丽 [02:49.24]Oh, je t'en supplie
哦,我求求你 [02:52.55]Maintenant que c'est fini
既然都结束了 [02:56.11]Qui prend ma place dans ta vie
谁又替代了我在你的生活里 [03:00.43]Oh Emilie,
哦,艾米丽 [03:02.99]Dis moi je t'en prie
拜托你告诉我 [03:06.82]Qui a cette nuit
谁昨晚 [03:10.32]Dormi dans ton lit ?
睡在了你的床里? [03:13.76]Oh, Emilie,
哦,艾米丽 [03:16.25]Oh, je t'en supplie
哦,我求求你 [03:20.13]Maintenant que c'est fini
既然都结束了 [03:23.19]Qui prend ma place dans ta vie
谁又替代了我在你的生活里
《艾米丽》 [00:13.73]Madame Kay
——凯夫人乐队 [00:15.54]Emilie, j'ai pas dormi
艾米丽,我还没有睡着 [00:17.17]Il faut que je sache où tu en es
我应该知道你到底想干些什么 [00:21.67]Même si notre histoire est finie
虽然我们的故事已经画上了句号 [00:24.86]Qu'on est partis sans se retourner
我们头也不回地离开了 [00:28.04]C'est pas que je t'aime
并不是我爱你 [00:34.61]Mais j'ais un problème
但我有一个问题 [00:41.86]Emilie,
艾米丽, [00:43.92]Dis moi je t'en prie
拜托你告诉我 [00:47.42]Qui a cette nuit
谁昨晚 [00:50.86]Dormi dans ton lit ?
睡在了你的床里? [00:54.61]Oh, Emilie,
哦,艾米丽 [00:56.98]Oh, je t'en supplie
哦,我求求你 [01:01.30]Maintenant que c'est fini
既然都结束了 [01:04.49]Qui prend ma place dans ta vie
谁又替代了我在你的生活里 [01:10.98]Je demande pas de tous savoir
我并不要知道一切 [01:14.04]Tu fais ce que tu veux de ta vie
你做你生活中想做的事 [01:17.73]Mais j'ai son ombre dans mon miroir
但是在我的镜子里却有他的身影 [01:20.99]J'le connais pas, mais je vois que lui
我并不认识他,但我看到的却只有他 [01:24.61]Et je l'imagine
我去脑补他的样子 [01:31.43]Enlever ton jean !
脱掉你的牛仔裤! [01:38.42]Emilie,
艾米丽, [01:40.55]Dis moi je t'en prie
拜托你告诉我 [01:44.11]Qui a cette nuit
谁昨晚 [01:47.48]Dormi dans ton lit ?
睡在了你的床里? [01:51.24]Oh, Emilie,
哦,艾米丽 [01:53.42]Oh, je t'en supplie
哦,我求求你 [01:57.73]Maintenant que c'est fini
既然都结束了 [02:01.05]Qui prend ma place dans ta vie
谁又替代了我在你的生活里 [02:04.48]Qui prend ma place dans ton lit ?
谁又替代了我在你的床里 [02:08.36]Car je n'en dort plus la nuit,
因为这个我每晚都不能再入睡 [02:11.68]Alors parle moi de lui
那么和我好好地聊聊他吧 [02:15.11]Pour qu'enfin on s'oublie
只为最后我们能忘掉他 [02:19.36]Emilie jolie
漂亮的艾米丽 [02:21.61]Tue moi je t'en prie
拜托你杀了我吧 [02:25.24]T'en fais pas pour lui
就当为了他这样做吧 [02:29.11]J'le tuerais aussi
我也会杀了他的 [02:33.11]Emilie,
艾米丽, [02:35.61]Dis moi je t'en prie
拜托你告诉我 [02:39.05]Qui a cette nuit
谁昨晚 [02:42.42]Dormi dans ton lit ?
睡在了你的床里? [02:46.55]Oh, Emilie,
哦,艾米丽 [02:49.24]Oh, je t'en supplie
哦,我求求你 [02:52.55]Maintenant que c'est fini
既然都结束了 [02:56.11]Qui prend ma place dans ta vie
谁又替代了我在你的生活里 [03:00.43]Oh Emilie,
哦,艾米丽 [03:02.99]Dis moi je t'en prie
拜托你告诉我 [03:06.82]Qui a cette nuit
谁昨晚 [03:10.32]Dormi dans ton lit ?
睡在了你的床里? [03:13.76]Oh, Emilie,
哦,艾米丽 [03:16.25]Oh, je t'en supplie
哦,我求求你 [03:20.13]Maintenant que c'est fini
既然都结束了 [03:23.19]Qui prend ma place dans ta vie
谁又替代了我在你的生活里