Bridge Over Troubled Water (Live at Fillmore West, San Francisco, CA, 3/7/1971)-Aretha Franklinmp3下载无损flac下载
Bridge Over Troubled Water (Live at Fillmore West, San Francisco, CA, 3/7/1971)-Aretha Franklin在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Paul Simon
[00:01.000] 作曲 : Paul Simon
[00:29.580]When you're weary,
当你感到疲累, [00:36.840]feelin' small.
与渺小(卑微)。 [00:41.990]When tears are in your eyes.
当眼泪在你的眼中, [00:51.920]I will dry them all.
我将拭乾它们。 [01:00.710]I’m on your side,
我就在你身旁, [01:10.930]when times get rough,
当世局艰难, [01:17.100]And friends just can’t be found,
而朋友难寻, [01:24.590]Like a bridge over trouble water,
像横跨在恶水上的大桥, [01:34.310]I will lay me down,
我将伏下(帮助你走过), [01:39.950]Like a bridge over trouble water,
像横跨在恶水上的大桥, [01:48.880]I will lay me down,
我将伏下.(帮助你走过)。 [02:04.670]When you’re down and out,
当你感到失落,不被接纳, [02:12.730]When you’re on the street,
当你流落街头, [02:17.740]When evening falls so hard,
当夜色深沈, [02:27.820]I will comfort you,
我会安慰你, [02:36.540]I take your part.
为你分忧解劳。 [02:46.270]When darkness comes,
当黑暗来临, [02:52.020]And pain is all around,
苦难遍地, [02:59.820]Like a bridge over trouble water,
像横跨在恶水上的大桥, [03:09.610]I will lay me down,
我将伏下(帮助你走过), [03:13.590]Like a bridge over trouble water,
像横跨在恶水上的大桥, [03:24.010]I will lay me down,
我将伏下(帮助你走过), [04:04.930]Sail on silvergirl, sail on by,
启航吧,向前航, [04:17.100]Your time has come to shine.
你的时代即将大放光芒。 [04:26.940]All your dreams are on their way.
所有的梦想都已启程。 [04:35.140]See how they shine.
看,它们多么耀眼。 [04:44.650]If you need a friend.
如果你需要一个朋友, [04:49.360]I’m sailing right behind.
我就航行在你身后。 [04:57.050]Like a bridge over trouble water,
像横跨在恶水上的大桥, [05:06.360]I'll ease your mind.
我将令你心情舒畅。 [05:11.200]Like a bridge over trouble water,
像横跨在恶水上的大桥, [05:20.440]I'll ease your mind.
我将令你心情舒畅。
当你感到疲累, [00:36.840]feelin' small.
与渺小(卑微)。 [00:41.990]When tears are in your eyes.
当眼泪在你的眼中, [00:51.920]I will dry them all.
我将拭乾它们。 [01:00.710]I’m on your side,
我就在你身旁, [01:10.930]when times get rough,
当世局艰难, [01:17.100]And friends just can’t be found,
而朋友难寻, [01:24.590]Like a bridge over trouble water,
像横跨在恶水上的大桥, [01:34.310]I will lay me down,
我将伏下(帮助你走过), [01:39.950]Like a bridge over trouble water,
像横跨在恶水上的大桥, [01:48.880]I will lay me down,
我将伏下.(帮助你走过)。 [02:04.670]When you’re down and out,
当你感到失落,不被接纳, [02:12.730]When you’re on the street,
当你流落街头, [02:17.740]When evening falls so hard,
当夜色深沈, [02:27.820]I will comfort you,
我会安慰你, [02:36.540]I take your part.
为你分忧解劳。 [02:46.270]When darkness comes,
当黑暗来临, [02:52.020]And pain is all around,
苦难遍地, [02:59.820]Like a bridge over trouble water,
像横跨在恶水上的大桥, [03:09.610]I will lay me down,
我将伏下(帮助你走过), [03:13.590]Like a bridge over trouble water,
像横跨在恶水上的大桥, [03:24.010]I will lay me down,
我将伏下(帮助你走过), [04:04.930]Sail on silvergirl, sail on by,
启航吧,向前航, [04:17.100]Your time has come to shine.
你的时代即将大放光芒。 [04:26.940]All your dreams are on their way.
所有的梦想都已启程。 [04:35.140]See how they shine.
看,它们多么耀眼。 [04:44.650]If you need a friend.
如果你需要一个朋友, [04:49.360]I’m sailing right behind.
我就航行在你身后。 [04:57.050]Like a bridge over trouble water,
像横跨在恶水上的大桥, [05:06.360]I'll ease your mind.
我将令你心情舒畅。 [05:11.200]Like a bridge over trouble water,
像横跨在恶水上的大桥, [05:20.440]I'll ease your mind.
我将令你心情舒畅。