冬と春-back numbermp3下载无损flac下载
冬と春-back number在线试听免费歌词下载
虽然你曾寻找着我 [00:07.118] 途中でその子を見つけたから
却在途中找到了她 [00:13.449] そんな馬鹿みたいな終わりに
对于这种愚蠢的结局 [00:19.574] 涙を流す価値は無いわ
毫无流泪的价值啊 [00:25.403] [00:26.308] 幕は降りて
帷幕降下 [00:28.836] 長い拍手も終わって
漫长的掌声随之结束 [00:32.585] なのに私はなんで
然而为什么 [00:35.039] まだ見つめているの
我仍然凝视着呢 [00:38.093] [00:38.314] 嗚呼
啊 [00:39.296] 枯れたはずの枝に積もった
积累于本应枯萎的树枝上 [00:42.995] 雪 咲いて見えたのは
雪花 看起来如同绽放般 [00:46.138] あなたも同じだとばかり
而你也仿佛是如此 [00:51.017] 嗚呼
啊 [00:51.895] 春がそっと雪を溶かして
春天悄然将白雪融化 [00:55.518] 今 見せてくれたのは
此刻 随之映入眼帘的 [00:58.628] 選ばれなかっただけの私
仅是那没有被选中的我 [01:05.510] [01:16.817] あんなに探していたのに
明明曾那么迫切地寻找 [01:22.715] なぜだかあなたが持っていたから
不知为何却掌握在你手中 [01:29.099] おとぎばなしの中みたいに
仿佛童话故事之中 [01:35.328] お姫様か何かになれるものだと
能够成为公主或类似的存在 [01:41.629] [01:42.054] 面倒くさくても
即使觉得麻烦 [01:44.546] 最後まで演じきってよ
也请一直演绎到最后吧 [01:48.427] ガラスの靴を捨てた誰かと
演绎那丢弃了玻璃鞋的谁人 [01:51.460] 汚れたままのドレスの話
还有那沾染脏污的礼服的故事 [01:55.326] [01:55.661] 嗚呼
啊 [01:56.514] 冬がずっと雪を降らせて
冬季不断任雪花飘落 [02:00.298] 白く 隠していたのは
隐藏于一片洁白之中的 [02:03.538] あなたとの未来だとばかり
仿佛是我与你的未来 [02:08.456] 嗚呼
啊 [02:09.208] 春がそっと雪を溶かして
春天悄然将白雪融化 [02:12.914] 今 見せてくれたのは
此刻 随之映入眼帘的是 [02:15.992] 知りたくなかったこの気持ちの名前
我不愿知晓的这份感情的名字 [02:22.409] [02:34.055] 似合いもしないジャケット着て
穿着不合适的外套 [02:36.932] 酔うと口悪いよねあいつ
那家伙喝醉了便满口坏话呢 [02:39.901] 「でも私そこも好きなんです」
「不过我连同那部分也喜欢」 [02:43.661] だって
毕竟 [02:44.594] いい子なのね
她是个善良的人呢 [02:46.343] でもねあのね
但是我说啊 [02:47.785] その程度の覚悟なら
如果那种程度的觉悟 [02:53.133] 私にだって
那么我也… [02:59.896] [03:01.961] 嗚呼
啊 [03:02.755] 私じゃなくてもいいなら
如果你要的不是我 [03:06.508] 私もあなたじゃなくていい
那么我选择的不是你也无妨 [03:09.729] 抱きしめて言う台詞じゃないね
这可不是该在拥抱时诉说的台词啊 [03:14.467] [03:14.603] 嗚呼
啊 [03:15.373] 枯れたはずの枝に積もった
积累于本应枯萎的树枝上 [03:19.131] 雪 咲いて見えたのは
雪花 看起来如同绽放般 [03:22.340] あなたも同じだとばかり
而你也仿佛是如此 [03:27.272] 嗚呼
啊 [03:28.197] 春がそっと雪を溶かして
春天悄然将白雪融化 [03:31.885] 今 見せてくれたのは
此刻 随之映入眼帘的 [03:34.868] 選ばれなかっただけの私
仅是那没有被选中的我 [03:40.991] [03:41.316] ひとり泣いているだけの
独自一人徒然流泪的我 [03:47.519] あなたがよかっただけの私
选择了你的我
冬と春-back number热门评论
痛亲王发歌了,这个冬天总算是完整的,不然心里总觉得会少了点东西(冬天不听痛亲王,就像出门不穿衣服doge)这次痛亲王直接让你从冬天痛到春天,痛上加痛,还不快说“谢谢痛亲王!”
阿痛什么时候恢复美女封面的传统不要再想着当大摄影家了[怒]森川葵 广濑铃 见上爱 石井杏奈一个比一个美当封面不好吗,最近几年只有铃木优华当了一次封面是什么意思
「冬と春」是自「水平線」以来由島田昌典担任制作的作品。距离上一次发行的数字单曲「怪獣のサイズ」已经过去了大约半年。同时,这也是back number在2024年的第一首新曲。值得一提的是,这首歌的MV是由清水依与吏首次担任导演,演员石井杏奈出演的作品。
我就说怎么广东一下子这么冷了,明明之前都快30度,原来知道痛亲王要发歌了
冬天不听bn就像四大名著不看红楼梦,说明这个人不懂冬季恋歌的遗憾和痛楚,只能感受体表温度降低,只能度过一个相对失败的冬天。鲁迅说过:当我穿上秋裤那一刻,就知道back number该发新歌了;有痛亲王,这个冬天算是完整了。
歌词中文翻译: 1. 你寻找的明明是我 却在途中找到了她 如此可笑的结局 不值得我流泪 帷幕已经落下 不绝于耳的掌声戛然而止 不过我又为何 依旧在凝目而望? 啊,本该已枯萎的枝头上 堆积的雪仿佛盛开的花朵 你也瞧见相同景象 我本来如此认为 啊,春天使积雪悄悄融化 如今让我看清的 唯有没被选上的自己
你知道吗,雪落在身上是没有声音的,些许时间会化成水,就像没有存在过,就像我对你的思念,静悄悄的,但确实存在过。
“我爱的人,不是我的爱人。”😭
抢不过翻译,放评论区吧,看了好几份翻译和自己的理解不太一样🧐 私を探していたのに 『明明还在找我』 途中でその子を見つけたから 『路上恰好遇到了她什么的』 そんな馬鹿みたいな終わりに 『面对这种玩笑般的结局』 涙を流す価値は無いわ 『连流泪的价值都没有』
我宣布:真正的冬天从现在开始!!!!
冬天给枯枝带来了不属于它的冉冉白雪,春天又让在树头绽放了一整个冬季的雪没有一丝留恋地消融。这首太痛了,别的也许是错过,这首是最开始就没有被选择,痛——————
这个词写得真的非常好,我之前只能用百度翻译,翻译的根本看不懂,后面看B站视频,这个翻译真的好痛!把那种前任有了对象还很爱他的那种感觉表现得淋漓尽致,跟幸福的感觉差不多但是比暗恋更对前任的爱而不得,我前任是23年9月3日分手的,他现任总是生气,但她还是觉得很好,可我也能接受爱生气的你啊
你喜欢又不是所有人都喜欢,我就不想要真人当封面
听个前奏8分,看歌词9分,中间弦乐一进来,我去,满分!!!直接扔朋友圈
春啊他无法容纳雪花,所以没被选上的我只能悄悄融化,消失不见……如果能被你选上就好了啊…我………救命,太痛了,我这十几年没下雪的城市,22号下了雪,24号雪还没化完你发了歌,太刺骨了,清水桑
你明明是在寻找着我, 却在途中找到了那个人。 面对这样无厘头的结局, 才没有流眼泪的价值呢。 帷幕落下, 长时间的鼓掌也已终结, 但是我为什么, 又在找寻着呢? 啊, 看着在本应枯萎的枝头之上堆积着绽放光芒的雪花, 我却在想着你是否也同样看到了它。
可能已经没有那种世俗的欲望了
总觉得他的あ和い音发的好好听啊 圆润通透有力量的感觉
提交翻译了,希望可以通过~!
我喜欢的还是happy end那张专辑的封面,唐田英理佳太有感觉了[多多大哭]而且主打歌happy end的mv也超好看!但她为什么要做小三啊[多多大哭]
第一课:爱人先爱己 第二课:别掉不该掉的眼泪 第三课:好朋友也有朋友 第四课:健康最重要 第五课:少生没必要气 第六课:你永远是最好的自己 第七课:坦然的接受任何人的离开 第八课:你没有那么多观众 第九课:勇敢的人先享受世界 第十课:独行
确实有在挑季节发歌的..
把冬と春和青と夏连在一起听🎶
融化的雪连带着我的思念,化作满开枝头的雪花,迎接你与我度过的最后一个春天
轻轻秒了怪兽的尺寸✌️
前面还很平静,直到那句 “選ばれなかっただけの私。”突然心里一颤 当然不是代入 但那种情绪随着伴奏很清晰
降温了就发歌,不愧是你
你说《満ちてゆく》说的是我们,但我觉得这首歌才是w,《満ちてゆく》是你想要的结局,却不是我想要的。
《冬と春》如同季节更迭,back number用音符绘出情感之巅,温暖融化心之霜雪,唤醒生机盎然的春意,细腻诠释了爱与希望的力量。
今天oneroom live现场听了[色]怎么说呢,刚开始感觉很一般,但是bn的现场真的有魔力让CD听起来一般的歌都觉得很好听!いより唱功绝绝子[强]