Big Foot (A Cappella)-Nicki Minajmp3下载无损flac下载
Big Foot (A Cappella)-Nicki Minaj在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Onika Maraj
[00:01.000] 作曲 : Onika Maraj
[00:03.180]Your flow is such a bore
你的说唱 真的狠无聊 [00:04.958]Drinkin' a bottle of Henny through a straw
喝酒都用吸管的妹妹 [00:07.189]Bitch, you better stop that dialogue (28 shit)
别以说唱之名 念你那些对白哈(28岁的垃圾) [00:09.707]'Fore I hit Carl and buy your catalog
别等姐打给你前公司 然后买下你那些烂歌哈 [00:12.779](Ha-ha-ha-ha-ha, ha-ha-ha-ha-ha)
(Ha-ha-ha-ha-ha, ha-ha-ha-ha-ha) [00:15.493] [00:15.661]Sigh
真悲哀 [00:16.634]How you **** your mother man when she die?
你妈她丈夫 在你妈去世的时候 和你在一起呢吧 [00:18.928]How you go on Gayle King and can't cry?
你接受Gayle King的采访上装哭 却一滴眼泪都没流下来 [00:21.525]Chile, bye
算了吧 再见 [00:24.081]Big Foot, but you still a small fry
有个大脚 但你真的无足轻重惹 [00:26.351]Swearin' on your dead mother when you lie
你撒谎的时候 都在向你那去世的妈发誓嘛 [00:28.664] [00:28.987](Ayo)
诶 呦 [00:29.618]This lil' beggin' whore talkin' 'bout Megan's Law
这求爷告奶的辣鸡 讲什么《梅根法案》(注:指马冬梅曾迫切希望能与麻辣鸡合作一首"Hot Girl Summer") [00:31.685]For a free beat, you could hit Megan raw (Ooh)
为了个垃圾伴奏 梅根就跟他跪舔 [00:34.242]If you a ghostwriter, party in Megan jaw (Ooh)
如果跟姐对线的是枪手Pardi 你也应该去搞她呀 [00:36.727]Shots thrown, but I still ain't let Megan score (Tell 'em)
开木仓射击 但姐不会让梅根得分 [00:39.243]Bad bitch, she like six foot (Ooh), I call her Big Foot (Brr)
妹妹的脚 有6尺长 当然姐就叫她“大脚妹” [00:41.393]The bitch fell off, I said, "Get up on your good foot"
那姐妹跌倒噜 姐说:“不是还有好脚嘛 用它站起来”(注:fall off双关糊掉) [00:43.957]Uh, still ain't topped "Red Ruby" (No, no, mhm)
妹妹还碰不上红宝石(注:此处提到麻辣鸡的歌曲"Red Ruby Da Sleeze") [00:45.961]Tryna steal the sauce, I said, "Get up out my cookbook" (Brr)
想偷姐的辣酱 姐说:“那你站起来 把姐菜谱拿走” [00:49.645]But really, I'm a sweetie pie
谁让姐本身就是甜蜜馅饼(注:此处指马冬梅和啪姐的合作曲"Sweetest Pie") [00:51.371]P-R-T-T-Y, but I'm P-E-T-T-Y (Brr)
很-美-丽 但 姐-不-惯-着-你 [00:53.523]Um, why did you lie about your lipo?
呵呵 骗大家没去做吸脂?(注:马冬梅曾回应整容争议,辩解道:自己都是去健身房练出来的) [00:56.038]****in' your best friend man is crazy, you the type, though
跟你闺蜜男人偷腥 真牛 反正你改不了吃米共 [00:58.233]You was lyin' to the queen, then you went lyin' to the King, Gayle
你跟本女皇撒谎料片 还跑去跟King装无辜(注:前文提到马冬梅接受盖尔·金的采访) [01:03.462]The thirty-year-old tea so stale
妹妹 三十年前的八卦都馊啦(注:麻辣鸡此处回应丈夫被定罪的“八卦”) [01:06.307]Kylie kicked you out and made you stumble to the car
Kylie把你扫地出门 然后你摇摇晃晃滚到车里(注:马冬梅在新歌里提到卡戴珊一家) [01:08.507]Barbz, I need a good alcohol bar
鸡蜜们 姐需要一个好酒吧(注:此处麻辣鸡指出马冬梅的酗酒问题) [01:11.915]Roman, wait, that was the bar
Roman 等会儿 内不就是个Bar(注:此处双关酒吧/说唱佳句,Roman Zolanski是麻辣鸡的音乐人格之一) [01:13.963]Like a body builder, I keep raisin' the bar
就像健美运动员 姐不断提高标准 [01:15.896]**** you get shot with no scar? (Brr)
啥 你中木仓居然没有伤疤 (Brr) [01:18.239]This little piggy toxic, somebody adopt it
这小猪猪太有毒 得有人管管(注:此处双关管管她/她没X) [01:21.341]Mm, mm-mm, mm-mm
Mm, mm-mm, mm-mm [01:23.667]Shit'll get dark like chocolate
妹妹咱俩的关系 会比巧克力还黑 [01:26.252]I'm 'bout to get up in your ass, bitch, clench (Woo)
姐姐得去踢踢你屁屁 宝贝 收紧你的花 [01:28.576]Mm, yeah, sorta like French
有点像法国人(注:此处双关说唱歌手French Montana/脏话) [01:30.738]They got you all them Grammys, but your flow's still a no
脏话让你得三座格莱美 但你的说唱水平... 额 [01:34.493]What a fiasco, Lupe
真是个败笔(注:此处双关说唱歌手Lupe Fiasco) [01:36.513]Future made you pay (Haha)
债啊 未来你都得还回来(注:此处提及马冬梅曾付钱让Future演出) [01:37.740]She wanna party with DaBaby while rubbin' on Tory toupée
哈哈 她想跟DaBaby派对 同时摩擦Tory Lanez的假发 [01:40.860]I guess she needed money bags for them Trey Songz
我猜她需要Moneybagg Yo 来应对Trey Songz(注:此处双关一袋子钱) [01:43.769]She G-Eazy, Carl made her crawl for it
她就像G-Eazy 姐一提到卡尔便令她匍匐求饶(注:此处提及G-Eazy和Carl Crawford 麻辣鸡指她与他们都有过关系) [01:45.912]Yo, why the **** they poke the monster?
为啥她偏要惹怒姐这位大野兽 [01:48.441]****in' with Nicki this year, ho, I'm comin' like a pornstar
跟麻辣鸡结下梁子 今年姐会像XX明星一样尽情发歌(注:此处双关Cum/Come 同时回怼马冬梅对卡戴珊的抨击) [01:50.418]She just mad that no nigga ever loved her
她只是因为从未有人真正爱过她 所以她愤怒不已 [01:52.962]No nigga gon' stand ten toes behind her
如今背后没有金主爸爸 敢为她撑腰 [01:55.097]Is it my fault I got good vagin-er?
怎么姐更牛皮 还是姐的错嘛 [01:57.554]Why the **** is you humpin' on a minor?
原来反倒是妹妹你 想侵犯别人 [02:00.208]'Cause she was lyin' on your dead mama (Ooh)
毕竟你都能对在天之灵的母亲 撒谎料片 [02:02.016]On-on your dead mama (Ah-ah-ah-ah)
对 对那在天之灵的母亲 [02:03.568]Lyin' on your dead mama
对那在天之灵的母亲 撒谎料片 [02:04.582]On-on your dead mama
对 对那在天之灵的母亲 [02:05.758]Lyin' on your dead mama
对那在天之灵的母亲 撒谎料片 [02:07.060]Lyin' on your dead mama
对 对那在天之灵的母亲 [02:08.248]Lyin' on your, lyin', lyin', lyin' on your dead mama (Brr, ooh)
对那在天之灵的母亲 撒谎料片 [02:10.747] [02:10.977]Now listen up, Big Foot
现在给我听好了 大脚妹 [02:13.391]You know I got a lotta tea, I went easy on you, umm
你得知道 姐有你一堆八卦等着爆料 是姐之前放过你了 [02:20.193](Glass-fragment-foot-ass bitch)
(易碎玻璃脚的贱婢) [02:22.128]You know, whenever I meet a woman that would **** her friend's man
你要知道 不论什么时候姐遇到 一位睡她闺蜜男友的贱婢 [02:28.043](And let your friend talk about your ex-friend baby on the internet)
(甚至让你好友在网上大肆造谣你原来的朋友) [02:30.085]I know that (No, no), they have a very evil spirit, um
姐知道 她们不会很好欺负 [02:37.492](Where my prayer warriors at?)
(姐的信徒们在哪里) [02:38.716]I don't think you want the next installment of this song
姐觉得 你不会想让姐再唱下一首关于你的歌了吧 [02:41.415]I know it's the most attention you've ever gotten
姐明白 这次骂战 给你热度拉满 [02:48.119]One-flow ho, but, uh, trust
唱腔枯燥单一的垃圾 但 你得相信 [02:52.519]If you don't apologize to your mama in twenty-four hours
要是你不在24小时内向你的妈妈道歉 [03:01.893]Shit gon' get uglier than KenBarbie, okay? Don't play
事态就会比芭比男友的长相更丑咯 懂吗?别搁这儿玩儿 [03:08.861]Um, and also, I'd like to say to my supporters
我还想对我的支持者们说 [03:12.823]I love you, may God bless you, you're amazing
我爱你们 上帝与你同在 你们真的很棒 [03:15.984]Um, all the good-pussy gyal dem too, yes
好女孩们也一样 没错 [03:21.166]But, I'm very serious
但 姐这回可认真了 [03:29.673]Ho, the things that you've lied about
你撒谎蒙骗过去的那些丑闻 [03:35.913]Even pertaining to your mom
包括关于你妈妈的事儿在内 [03:38.751]You don't want them out, okay?
你是不会想让它们被逐一公开的 对吧? [03:42.696]Now, since you think it's funny to speak about people's families
既然你觉得谈论姐的家人们很好玩 [03:55.582]We'll all join in
那姐们就跟你奉陪到底 [03:59.586]We'll all play the reindeer games
咱们就来玩玩驯鹿游戏(注:Reindeer games这个短语通常用于描述人们玩弄别人感情或利用别人的行为,尤其是在一些欺诈或虚假的情况下。) [04:03.672]Soon as your new nose heals
咱就等你新鼻子整容恢复期结束哈 [04:08.827]And soon as your—
很快 你的—— [04:13.959]Well, let's leave that for the second installment, rrr
蒽... 让姐留到二单释出再说噜
你的说唱 真的狠无聊 [00:04.958]Drinkin' a bottle of Henny through a straw
喝酒都用吸管的妹妹 [00:07.189]Bitch, you better stop that dialogue (28 shit)
别以说唱之名 念你那些对白哈(28岁的垃圾) [00:09.707]'Fore I hit Carl and buy your catalog
别等姐打给你前公司 然后买下你那些烂歌哈 [00:12.779](Ha-ha-ha-ha-ha, ha-ha-ha-ha-ha)
(Ha-ha-ha-ha-ha, ha-ha-ha-ha-ha) [00:15.493] [00:15.661]Sigh
真悲哀 [00:16.634]How you **** your mother man when she die?
你妈她丈夫 在你妈去世的时候 和你在一起呢吧 [00:18.928]How you go on Gayle King and can't cry?
你接受Gayle King的采访上装哭 却一滴眼泪都没流下来 [00:21.525]Chile, bye
算了吧 再见 [00:24.081]Big Foot, but you still a small fry
有个大脚 但你真的无足轻重惹 [00:26.351]Swearin' on your dead mother when you lie
你撒谎的时候 都在向你那去世的妈发誓嘛 [00:28.664] [00:28.987](Ayo)
诶 呦 [00:29.618]This lil' beggin' whore talkin' 'bout Megan's Law
这求爷告奶的辣鸡 讲什么《梅根法案》(注:指马冬梅曾迫切希望能与麻辣鸡合作一首"Hot Girl Summer") [00:31.685]For a free beat, you could hit Megan raw (Ooh)
为了个垃圾伴奏 梅根就跟他跪舔 [00:34.242]If you a ghostwriter, party in Megan jaw (Ooh)
如果跟姐对线的是枪手Pardi 你也应该去搞她呀 [00:36.727]Shots thrown, but I still ain't let Megan score (Tell 'em)
开木仓射击 但姐不会让梅根得分 [00:39.243]Bad bitch, she like six foot (Ooh), I call her Big Foot (Brr)
妹妹的脚 有6尺长 当然姐就叫她“大脚妹” [00:41.393]The bitch fell off, I said, "Get up on your good foot"
那姐妹跌倒噜 姐说:“不是还有好脚嘛 用它站起来”(注:fall off双关糊掉) [00:43.957]Uh, still ain't topped "Red Ruby" (No, no, mhm)
妹妹还碰不上红宝石(注:此处提到麻辣鸡的歌曲"Red Ruby Da Sleeze") [00:45.961]Tryna steal the sauce, I said, "Get up out my cookbook" (Brr)
想偷姐的辣酱 姐说:“那你站起来 把姐菜谱拿走” [00:49.645]But really, I'm a sweetie pie
谁让姐本身就是甜蜜馅饼(注:此处指马冬梅和啪姐的合作曲"Sweetest Pie") [00:51.371]P-R-T-T-Y, but I'm P-E-T-T-Y (Brr)
很-美-丽 但 姐-不-惯-着-你 [00:53.523]Um, why did you lie about your lipo?
呵呵 骗大家没去做吸脂?(注:马冬梅曾回应整容争议,辩解道:自己都是去健身房练出来的) [00:56.038]****in' your best friend man is crazy, you the type, though
跟你闺蜜男人偷腥 真牛 反正你改不了吃米共 [00:58.233]You was lyin' to the queen, then you went lyin' to the King, Gayle
你跟本女皇撒谎料片 还跑去跟King装无辜(注:前文提到马冬梅接受盖尔·金的采访) [01:03.462]The thirty-year-old tea so stale
妹妹 三十年前的八卦都馊啦(注:麻辣鸡此处回应丈夫被定罪的“八卦”) [01:06.307]Kylie kicked you out and made you stumble to the car
Kylie把你扫地出门 然后你摇摇晃晃滚到车里(注:马冬梅在新歌里提到卡戴珊一家) [01:08.507]Barbz, I need a good alcohol bar
鸡蜜们 姐需要一个好酒吧(注:此处麻辣鸡指出马冬梅的酗酒问题) [01:11.915]Roman, wait, that was the bar
Roman 等会儿 内不就是个Bar(注:此处双关酒吧/说唱佳句,Roman Zolanski是麻辣鸡的音乐人格之一) [01:13.963]Like a body builder, I keep raisin' the bar
就像健美运动员 姐不断提高标准 [01:15.896]**** you get shot with no scar? (Brr)
啥 你中木仓居然没有伤疤 (Brr) [01:18.239]This little piggy toxic, somebody adopt it
这小猪猪太有毒 得有人管管(注:此处双关管管她/她没X) [01:21.341]Mm, mm-mm, mm-mm
Mm, mm-mm, mm-mm [01:23.667]Shit'll get dark like chocolate
妹妹咱俩的关系 会比巧克力还黑 [01:26.252]I'm 'bout to get up in your ass, bitch, clench (Woo)
姐姐得去踢踢你屁屁 宝贝 收紧你的花 [01:28.576]Mm, yeah, sorta like French
有点像法国人(注:此处双关说唱歌手French Montana/脏话) [01:30.738]They got you all them Grammys, but your flow's still a no
脏话让你得三座格莱美 但你的说唱水平... 额 [01:34.493]What a fiasco, Lupe
真是个败笔(注:此处双关说唱歌手Lupe Fiasco) [01:36.513]Future made you pay (Haha)
债啊 未来你都得还回来(注:此处提及马冬梅曾付钱让Future演出) [01:37.740]She wanna party with DaBaby while rubbin' on Tory toupée
哈哈 她想跟DaBaby派对 同时摩擦Tory Lanez的假发 [01:40.860]I guess she needed money bags for them Trey Songz
我猜她需要Moneybagg Yo 来应对Trey Songz(注:此处双关一袋子钱) [01:43.769]She G-Eazy, Carl made her crawl for it
她就像G-Eazy 姐一提到卡尔便令她匍匐求饶(注:此处提及G-Eazy和Carl Crawford 麻辣鸡指她与他们都有过关系) [01:45.912]Yo, why the **** they poke the monster?
为啥她偏要惹怒姐这位大野兽 [01:48.441]****in' with Nicki this year, ho, I'm comin' like a pornstar
跟麻辣鸡结下梁子 今年姐会像XX明星一样尽情发歌(注:此处双关Cum/Come 同时回怼马冬梅对卡戴珊的抨击) [01:50.418]She just mad that no nigga ever loved her
她只是因为从未有人真正爱过她 所以她愤怒不已 [01:52.962]No nigga gon' stand ten toes behind her
如今背后没有金主爸爸 敢为她撑腰 [01:55.097]Is it my fault I got good vagin-er?
怎么姐更牛皮 还是姐的错嘛 [01:57.554]Why the **** is you humpin' on a minor?
原来反倒是妹妹你 想侵犯别人 [02:00.208]'Cause she was lyin' on your dead mama (Ooh)
毕竟你都能对在天之灵的母亲 撒谎料片 [02:02.016]On-on your dead mama (Ah-ah-ah-ah)
对 对那在天之灵的母亲 [02:03.568]Lyin' on your dead mama
对那在天之灵的母亲 撒谎料片 [02:04.582]On-on your dead mama
对 对那在天之灵的母亲 [02:05.758]Lyin' on your dead mama
对那在天之灵的母亲 撒谎料片 [02:07.060]Lyin' on your dead mama
对 对那在天之灵的母亲 [02:08.248]Lyin' on your, lyin', lyin', lyin' on your dead mama (Brr, ooh)
对那在天之灵的母亲 撒谎料片 [02:10.747] [02:10.977]Now listen up, Big Foot
现在给我听好了 大脚妹 [02:13.391]You know I got a lotta tea, I went easy on you, umm
你得知道 姐有你一堆八卦等着爆料 是姐之前放过你了 [02:20.193](Glass-fragment-foot-ass bitch)
(易碎玻璃脚的贱婢) [02:22.128]You know, whenever I meet a woman that would **** her friend's man
你要知道 不论什么时候姐遇到 一位睡她闺蜜男友的贱婢 [02:28.043](And let your friend talk about your ex-friend baby on the internet)
(甚至让你好友在网上大肆造谣你原来的朋友) [02:30.085]I know that (No, no), they have a very evil spirit, um
姐知道 她们不会很好欺负 [02:37.492](Where my prayer warriors at?)
(姐的信徒们在哪里) [02:38.716]I don't think you want the next installment of this song
姐觉得 你不会想让姐再唱下一首关于你的歌了吧 [02:41.415]I know it's the most attention you've ever gotten
姐明白 这次骂战 给你热度拉满 [02:48.119]One-flow ho, but, uh, trust
唱腔枯燥单一的垃圾 但 你得相信 [02:52.519]If you don't apologize to your mama in twenty-four hours
要是你不在24小时内向你的妈妈道歉 [03:01.893]Shit gon' get uglier than KenBarbie, okay? Don't play
事态就会比芭比男友的长相更丑咯 懂吗?别搁这儿玩儿 [03:08.861]Um, and also, I'd like to say to my supporters
我还想对我的支持者们说 [03:12.823]I love you, may God bless you, you're amazing
我爱你们 上帝与你同在 你们真的很棒 [03:15.984]Um, all the good-pussy gyal dem too, yes
好女孩们也一样 没错 [03:21.166]But, I'm very serious
但 姐这回可认真了 [03:29.673]Ho, the things that you've lied about
你撒谎蒙骗过去的那些丑闻 [03:35.913]Even pertaining to your mom
包括关于你妈妈的事儿在内 [03:38.751]You don't want them out, okay?
你是不会想让它们被逐一公开的 对吧? [03:42.696]Now, since you think it's funny to speak about people's families
既然你觉得谈论姐的家人们很好玩 [03:55.582]We'll all join in
那姐们就跟你奉陪到底 [03:59.586]We'll all play the reindeer games
咱们就来玩玩驯鹿游戏(注:Reindeer games这个短语通常用于描述人们玩弄别人感情或利用别人的行为,尤其是在一些欺诈或虚假的情况下。) [04:03.672]Soon as your new nose heals
咱就等你新鼻子整容恢复期结束哈 [04:08.827]And soon as your—
很快 你的—— [04:13.959]Well, let's leave that for the second installment, rrr
蒽... 让姐留到二单释出再说噜
Big Foot (A Cappella)-Nicki Minaj热门评论
感觉像我奶奶在我耳边喋喋不休的念经一样[生病][生病][生病][生病][生病][生病]
我的天…………好爽的一首diss
💥OMG💥鸡艺鸡的魔性单曲《大如脚》正式向全球发行!拿回去和你爸爸妈妈一起唱,一定会大火特火!
大脚妹怎么能和我硅胶侏儒比呢[亲亲]