Double Standards (feat. Sampha)-Ghetts/Samphamp3下载无损flac下载
Double Standards (feat. Sampha)-Ghetts/Sampha在线试听免费歌词下载
[00:00.000]*Double Standards lyrics (feat. Sampha) – Ghetts & Sampha | Plyric*
[00:00.001]
[00:00.002]*Ghetts – Double Standards lyrics Matchlyric*
[00:00.003]
[00:00.004]Intro: Sampha
[00:00.803]Da, du-du-du-du
[00:03.448]Du, da-da-da-da-da
[00:05.456]Du
[00:06.454]Du, tst
[00:07.301]Du, hm
[00:08.046]Du-du-du, yeah
[00:12.785]
[00:18.033]Chorus: Sampha & Ghetts
[00:18.830]Check the foundations, structural imbalance
检查房基,结构失衡 [00:23.493]Falling double standards, I fell on my face
堕落的双重标准,让我摔了个底朝天 [00:28.411]Hands in the rubble, people walking over me
双手插于碎石中,人们从我身上踏过 [00:33.378]I was one of them and kept walking away
而我曾是他们中的一员,不停地走开... [00:37.865]I kept walking away (Away)
不停地走开... [00:40.314]Away (Away)
走开... [00:43.246]Away
走开... [00:46.361]I kept walking away (Away)
我不停地走开... [00:50.852]Away (Away)
走开... [00:53.209]Away
走开... [00:57.569]I kept walking away (Uh)
我不停地走开... [00:58.382] [00:59.111]Verse 1: Ghetts [00:59.337]Look around the world, all I see is double standards
环视世界,目之所及皆是双重标准(双标) [01:01.994]Our mum naming her son Muhammed is a madness
我们的母亲给她的儿子取名Muhammed,真是疯了(Muhammed敏感词汇,自行翻译) [01:04.408]Jack's in the airport with drugs in his baggage
机场的杰克与包里的“好货” [01:06.891]And security are troublin' Muhammed 'bout a sandwich
保安们正在为一块三明治找Muhammed的麻烦 [01:09.504]I was on the phone with a pal of mine, they ask me why they helping Ukrainе and not Palestine
我当时正和我的一个朋友通电话,他问我为什么他们要帮助乌克兰而不是巴勒斯坦 [01:14.217]And I repliеd brown skin, we were so whitewashed
我回答:“棕色的皮肤”,“我们被洗的太白了” [01:16.951]Laughin' at names we had problems pronouncin'
嘲笑着我们发音错误的名字 [01:19.161]Kwame said his name was Jerome, and he's from the Caribbean just so people would leave him alone
Kwame说他叫Jerome,且他来自加勒比海,这样人们就不会打扰他了 [01:23.998]And I remember it was fufu and voodoo jokes until he found the same thing that gave Zulu's hope
而我记得的那都是些有趣的巫毒笑话直到他找到了能给祖鲁带来希望的东西 [01:28.864]Sarah's dad hates blacks, but her baby's mixed race, and all he's thinkin' is, "She may have been raped"
Sarah的爸爸讨厌黑人,但她的孩子是混血儿,他满脑子想的都是"她可能被强奸了" [01:33.912]Imagine bein' light skin, your grandad's racist, and every time you're there, you hear an African statement
想象一下,作为一个浅色皮肤的人,你爷爷是种族主义者,每次你去那里,你都会听到“非洲人的言论“ [01:38.948]Look around the world, all I see is double standards
环视世界,目之所及皆是双重标准 [01:41.738]Even mark Zuckerburg covers up cameras
就连扎克伯格(Facebook创始人)也会掩盖摄像头 [01:43.789]Steve Jobs never let his kids use an iPad, and my kids think that I'm bad, mad
乔布斯从不让他的孩子使用iPad,而我的孩子就会认为我很坏,并生气 [01:48.663]Nie had no TV until she was grown up, I used to think, "What the ****?" when she told us
Nie在长大之前没有电视,当她告诉我们的时候,我常常想,“什么鬼啊?” [01:53.806]The government have got us in a chokehold
政府掐住了我们的脖子 [01:56.087]A hero if I kill for my country, and a villain if I kill for my postcode
如果我为我的国家杀人,我就是英雄,如果我为我的邮政编码杀人,我就是恶棍 [01:58.912]Only fightin' for my freedom if it comes to it
如果有机会,我只会为自由而战 [02:01.402]You got to use your brain before you put a gun to his
在你拿枪指着他之前,你得动动脑筋 [02:03.966]Had to lose my way before I understood the trip
而我在明白这趟旅行之前就迷路了 [02:06.573]The good die young, the cemetery's full of, "Should've beens"
好人英年早逝,墓地里满是"本该如此" [02:08.784]These days, I'm doin' more and sayin' less
这些天,我多行少语 [02:11.165]What's war? War's rich white men playin' chess
战争是什么?战争是有钱的白人在下棋 [02:13.568]What for? Well, it's all about the land they finesse
战争是为什么?好吧,这都取决于他们的土地策略 [02:15.933]God made man and man made a mess (Yes)
上帝创造了人类,而人类创造了混乱(是的) [02:18.099] [02:18.466]Chorus: Sampha [02:18.952]Check the foundations, structural imbalance
检查房基,结构失衡 [02:22.122]Falling double standards, I fell on my face
堕落的双重标准,让我摔了个底朝天 [02:26.673]Hands in the rubble, people walking over me
双手插于碎石中,人们从我身上踏过 [02:32.008]I was one of them and kept walking away
而我曾是他们中的一员,不停地走开... [02:36.595]I kept walking away (Away)
我不停地走开... [02:40.479]Away (Away)
走开... [02:43.385]Away
走开... [02:46.851]I kept walking away (Away)
我不停地走开... [02:49.172]Away (Away)
走开... [02:51.498]Away
走开... [02:55.811]I kept walking away
不停地走开... [02:57.622] [02:58.311]Verse 2: Ghetts [02:58.938]They're givin' man life sentences for drugs when a paedophile would probably get less than twenty months
他们给一个吸毒的人判终身监禁,而一个恋童癖者可能只判不到20个月 [03:03.126]In the same court, same day, same judge
发生在同一法庭,同一天,同一法官 [03:05.413]We only break the law because the law tries to break us
我们违法只是因为法“违”人 [03:08.336]So, how am I meant to be corrected when they put my name and address in the papers?
所以,当他们把我的名字和地址写在报纸上时,我要怎么被纠正呢? [03:13.028]But a child molester's identity is protected, is anyone addressing these failures?
儿童性骚扰者的身份是受到保护的,有人解决这些问题吗? [03:18.132]I just spoke to my mum, oh, man
我刚和我妈通过话,天啊 [03:20.002]She said, "Police just killed another unarmed man"
她说"警察又杀了一个手无寸铁的人" [03:22.728]Everyone complains, but nobody wan' go back home, it come like we don't love our land
每个人都在抱怨,但没有人想回家,好像我们不爱我们的土地 [03:27.260]Everyone's in Ghana in December, come back home and start complainin' 'bout the weather
12月的加纳,每个人回家后就开始抱怨天气 [03:32.771]Raheem who's got a hundred goals, but when they miss a penalty, it's monkey jokes (Woah)
拉希姆(英格兰队里的黑人球员)进了100个球,但当他丢了一个点球时,人们嗤笑不止 [03:37.627]And they got everybody clappin' for the NHS, but they don't wan' put no cash in the NHS
他们让每个人都为NHS(英国医保)鼓掌,但他们不想给NHS投入任何资金 [03:44.659]Soon, it's gonna be, "What happened to the NHS?"
很快就会有人问"国民健康保险制度怎么了?" [03:47.379]Politicians gettin' paid more than teachers
政客的薪水比老师还高 [03:50.016]Stana gettin' praise more than Jesus
而撒旦得到的赞美比耶稣还多 [03:52.798]Most bad b*****s ain't artists, but they still paid for the features
大多数贱女并非艺术家,但他们仍Features(双关,整容/歌曲里的助阵)买单 [03:57.679]It's the realest comin' through the speakers
这是通过扬声器传来的最真实的声音 [04:00.327]Yeezys the only reason we wore Addidas
侃爷是我们穿阿迪的唯一原因 [04:02.534]And I don't wear Balenciaga anymore, and now I've said it, Fashion Week probably won't have me seated
而我也不再穿巴黎世家了,我说过了,时装周可能不会让我坐下 [04:07.565]Deep it, here's a likkle insight
深入,这里有一个有趣的见解 [04:09.790]Peep it, there goes my invite
你瞧,我的邀请没了 [04:12.691]I preed it, no one's speakin', that's why I'm an outsider on the inside
我提出,没人说话,这就是为什么我在局内是个局外人 [04:17.560]I got beef with the HMRC, the tax man jacks man, take all my P
我跟英国税务海关总署有过节,税务人员拿走了我所有的钱 [04:22.175]I'm lookin' at my total, blud, can't you see?
我在看我的全部,伙计,你没看到吗? [04:24.655]Everytime I pay tax, it's hard to breathe
每次交税,我都喘不过气来 [04:27.281]I don't know if I'm paro', man, but I can talk about killings and drug dealings
我不知道我是不是Paro`,伙计,但我可以谈论行凶和独品交易 [04:32.230]But, "Black Rose" is my only tune that's shadowbanned
“Black Rose”是我唯一一首被封杀的曲子 [04:34.489] [04:36.393]Outro [04:36.593]The thing is, they got us mixed up, son
“问题是,他们把我们搞混了,孩子” [04:38.690]They want us to be the slaves in the field
“他们想让我们做田间的奴隶” [04:41.581]All we keep doin' is lookin' to the big house
“我们一直所做的是寻找大房子” [04:43.677]That's not our aim, that's not our purpose
“但那不是我们的目标,不是我们的初衷” [04:46.079]Let's own field, turn our directions, turn around
“让我们自己的领域转至我们的方向,转身” [04:48.534]Let's look from their view
“让我们从他们的角度来看,换位思考” [04:52.204]They see the land, they see the world
“他们看到了土地,看到了世界” [04:54.453]All we kept, they kept us with the view lookin' at the big house
“我们所保留的,是他们让我们看着大房子的景色” [04:57.846]The house that Master on, we got the wrong world view
“师父住的那栋房子,而我们的世界观错了”
检查房基,结构失衡 [00:23.493]Falling double standards, I fell on my face
堕落的双重标准,让我摔了个底朝天 [00:28.411]Hands in the rubble, people walking over me
双手插于碎石中,人们从我身上踏过 [00:33.378]I was one of them and kept walking away
而我曾是他们中的一员,不停地走开... [00:37.865]I kept walking away (Away)
不停地走开... [00:40.314]Away (Away)
走开... [00:43.246]Away
走开... [00:46.361]I kept walking away (Away)
我不停地走开... [00:50.852]Away (Away)
走开... [00:53.209]Away
走开... [00:57.569]I kept walking away (Uh)
我不停地走开... [00:58.382] [00:59.111]Verse 1: Ghetts [00:59.337]Look around the world, all I see is double standards
环视世界,目之所及皆是双重标准(双标) [01:01.994]Our mum naming her son Muhammed is a madness
我们的母亲给她的儿子取名Muhammed,真是疯了(Muhammed敏感词汇,自行翻译) [01:04.408]Jack's in the airport with drugs in his baggage
机场的杰克与包里的“好货” [01:06.891]And security are troublin' Muhammed 'bout a sandwich
保安们正在为一块三明治找Muhammed的麻烦 [01:09.504]I was on the phone with a pal of mine, they ask me why they helping Ukrainе and not Palestine
我当时正和我的一个朋友通电话,他问我为什么他们要帮助乌克兰而不是巴勒斯坦 [01:14.217]And I repliеd brown skin, we were so whitewashed
我回答:“棕色的皮肤”,“我们被洗的太白了” [01:16.951]Laughin' at names we had problems pronouncin'
嘲笑着我们发音错误的名字 [01:19.161]Kwame said his name was Jerome, and he's from the Caribbean just so people would leave him alone
Kwame说他叫Jerome,且他来自加勒比海,这样人们就不会打扰他了 [01:23.998]And I remember it was fufu and voodoo jokes until he found the same thing that gave Zulu's hope
而我记得的那都是些有趣的巫毒笑话直到他找到了能给祖鲁带来希望的东西 [01:28.864]Sarah's dad hates blacks, but her baby's mixed race, and all he's thinkin' is, "She may have been raped"
Sarah的爸爸讨厌黑人,但她的孩子是混血儿,他满脑子想的都是"她可能被强奸了" [01:33.912]Imagine bein' light skin, your grandad's racist, and every time you're there, you hear an African statement
想象一下,作为一个浅色皮肤的人,你爷爷是种族主义者,每次你去那里,你都会听到“非洲人的言论“ [01:38.948]Look around the world, all I see is double standards
环视世界,目之所及皆是双重标准 [01:41.738]Even mark Zuckerburg covers up cameras
就连扎克伯格(Facebook创始人)也会掩盖摄像头 [01:43.789]Steve Jobs never let his kids use an iPad, and my kids think that I'm bad, mad
乔布斯从不让他的孩子使用iPad,而我的孩子就会认为我很坏,并生气 [01:48.663]Nie had no TV until she was grown up, I used to think, "What the ****?" when she told us
Nie在长大之前没有电视,当她告诉我们的时候,我常常想,“什么鬼啊?” [01:53.806]The government have got us in a chokehold
政府掐住了我们的脖子 [01:56.087]A hero if I kill for my country, and a villain if I kill for my postcode
如果我为我的国家杀人,我就是英雄,如果我为我的邮政编码杀人,我就是恶棍 [01:58.912]Only fightin' for my freedom if it comes to it
如果有机会,我只会为自由而战 [02:01.402]You got to use your brain before you put a gun to his
在你拿枪指着他之前,你得动动脑筋 [02:03.966]Had to lose my way before I understood the trip
而我在明白这趟旅行之前就迷路了 [02:06.573]The good die young, the cemetery's full of, "Should've beens"
好人英年早逝,墓地里满是"本该如此" [02:08.784]These days, I'm doin' more and sayin' less
这些天,我多行少语 [02:11.165]What's war? War's rich white men playin' chess
战争是什么?战争是有钱的白人在下棋 [02:13.568]What for? Well, it's all about the land they finesse
战争是为什么?好吧,这都取决于他们的土地策略 [02:15.933]God made man and man made a mess (Yes)
上帝创造了人类,而人类创造了混乱(是的) [02:18.099] [02:18.466]Chorus: Sampha [02:18.952]Check the foundations, structural imbalance
检查房基,结构失衡 [02:22.122]Falling double standards, I fell on my face
堕落的双重标准,让我摔了个底朝天 [02:26.673]Hands in the rubble, people walking over me
双手插于碎石中,人们从我身上踏过 [02:32.008]I was one of them and kept walking away
而我曾是他们中的一员,不停地走开... [02:36.595]I kept walking away (Away)
我不停地走开... [02:40.479]Away (Away)
走开... [02:43.385]Away
走开... [02:46.851]I kept walking away (Away)
我不停地走开... [02:49.172]Away (Away)
走开... [02:51.498]Away
走开... [02:55.811]I kept walking away
不停地走开... [02:57.622] [02:58.311]Verse 2: Ghetts [02:58.938]They're givin' man life sentences for drugs when a paedophile would probably get less than twenty months
他们给一个吸毒的人判终身监禁,而一个恋童癖者可能只判不到20个月 [03:03.126]In the same court, same day, same judge
发生在同一法庭,同一天,同一法官 [03:05.413]We only break the law because the law tries to break us
我们违法只是因为法“违”人 [03:08.336]So, how am I meant to be corrected when they put my name and address in the papers?
所以,当他们把我的名字和地址写在报纸上时,我要怎么被纠正呢? [03:13.028]But a child molester's identity is protected, is anyone addressing these failures?
儿童性骚扰者的身份是受到保护的,有人解决这些问题吗? [03:18.132]I just spoke to my mum, oh, man
我刚和我妈通过话,天啊 [03:20.002]She said, "Police just killed another unarmed man"
她说"警察又杀了一个手无寸铁的人" [03:22.728]Everyone complains, but nobody wan' go back home, it come like we don't love our land
每个人都在抱怨,但没有人想回家,好像我们不爱我们的土地 [03:27.260]Everyone's in Ghana in December, come back home and start complainin' 'bout the weather
12月的加纳,每个人回家后就开始抱怨天气 [03:32.771]Raheem who's got a hundred goals, but when they miss a penalty, it's monkey jokes (Woah)
拉希姆(英格兰队里的黑人球员)进了100个球,但当他丢了一个点球时,人们嗤笑不止 [03:37.627]And they got everybody clappin' for the NHS, but they don't wan' put no cash in the NHS
他们让每个人都为NHS(英国医保)鼓掌,但他们不想给NHS投入任何资金 [03:44.659]Soon, it's gonna be, "What happened to the NHS?"
很快就会有人问"国民健康保险制度怎么了?" [03:47.379]Politicians gettin' paid more than teachers
政客的薪水比老师还高 [03:50.016]Stana gettin' praise more than Jesus
而撒旦得到的赞美比耶稣还多 [03:52.798]Most bad b*****s ain't artists, but they still paid for the features
大多数贱女并非艺术家,但他们仍Features(双关,整容/歌曲里的助阵)买单 [03:57.679]It's the realest comin' through the speakers
这是通过扬声器传来的最真实的声音 [04:00.327]Yeezys the only reason we wore Addidas
侃爷是我们穿阿迪的唯一原因 [04:02.534]And I don't wear Balenciaga anymore, and now I've said it, Fashion Week probably won't have me seated
而我也不再穿巴黎世家了,我说过了,时装周可能不会让我坐下 [04:07.565]Deep it, here's a likkle insight
深入,这里有一个有趣的见解 [04:09.790]Peep it, there goes my invite
你瞧,我的邀请没了 [04:12.691]I preed it, no one's speakin', that's why I'm an outsider on the inside
我提出,没人说话,这就是为什么我在局内是个局外人 [04:17.560]I got beef with the HMRC, the tax man jacks man, take all my P
我跟英国税务海关总署有过节,税务人员拿走了我所有的钱 [04:22.175]I'm lookin' at my total, blud, can't you see?
我在看我的全部,伙计,你没看到吗? [04:24.655]Everytime I pay tax, it's hard to breathe
每次交税,我都喘不过气来 [04:27.281]I don't know if I'm paro', man, but I can talk about killings and drug dealings
我不知道我是不是Paro`,伙计,但我可以谈论行凶和独品交易 [04:32.230]But, "Black Rose" is my only tune that's shadowbanned
“Black Rose”是我唯一一首被封杀的曲子 [04:34.489] [04:36.393]Outro [04:36.593]The thing is, they got us mixed up, son
“问题是,他们把我们搞混了,孩子” [04:38.690]They want us to be the slaves in the field
“他们想让我们做田间的奴隶” [04:41.581]All we keep doin' is lookin' to the big house
“我们一直所做的是寻找大房子” [04:43.677]That's not our aim, that's not our purpose
“但那不是我们的目标,不是我们的初衷” [04:46.079]Let's own field, turn our directions, turn around
“让我们自己的领域转至我们的方向,转身” [04:48.534]Let's look from their view
“让我们从他们的角度来看,换位思考” [04:52.204]They see the land, they see the world
“他们看到了土地,看到了世界” [04:54.453]All we kept, they kept us with the view lookin' at the big house
“我们所保留的,是他们让我们看着大房子的景色” [04:57.846]The house that Master on, we got the wrong world view
“师父住的那栋房子,而我们的世界观错了”
Double Standards (feat. Sampha)-Ghetts/Sampha热门评论
Sampha的歌真的很有想法,用好听形容远远不够,只能说很美的歌,很艺术