Julia (released on Orkus Collection Vol. 2)-Mantusmp3下载无损flac下载
Julia (released on Orkus Collection Vol. 2)-Mantus在线试听免费歌词下载
[00:42.125]Wirst du mich retten aus dem Kerker meines Seins
你让我的存在脱离禁锢 [00:48.943]Verwandle Tränen in gefallenes Mondgestein,
在下落的月岩之中克制泪水 [00:55.902]Du leuchtest heller als die Sonne je zuvor,
你的光向来比太阳还要明亮 [01:02.694]Sei du mein Schicksal, der Sehnsucht offenes Tor.
你将会是我的天命,敞开的渴求之门 [01:37.254]Das was ich suche spiegelt sich in dir,
我在你身上寻求一个映射之物 [01:44.164]Mein süßer Engel, nun schau herab zu mir.
我亲爱的天使,这时已经下降着向我呈现 [01:50.763]Ins Land der Träume würde ich dich entführen,
在梦乡被你一次又一次地劫持 [01:57.533]Wenn ich nur einmal könnte deine Liebe spüren.
如果我能仅此一次地感受你的爱 [02:04.381]Julia, sei ein Teil von mir,
Julia,愿她是我的一部分 [02:10.540]Denn einsam ist dieses Leben hier.
因为这里荒无人烟 [02:17.614]Julia, lass mich nicht allein,
Julia,别让我一个人在这里 [02:24.268]Denn ohne dich will ich nicht mehr sein.
因为没有你我也无法是我自己 [03:02.813]Du bist der Stern dem ich folge in der Nacht,
你对于我来说是在夜空的一连串星星 [03:09.548]Dein Strahlenglanz behütet mich ganz sacht.
你的光辉如此温柔地庇护着我 [03:16.332]Gib mir die Wärme bevor ich noch erfrier,
在带给我温暖之前也有寒冷 [03:23.157]Mein schwaches Herz würd' schlagen nur in dir.
我脆弱的心脏只在你这里禁受住打击 [03:57.803]Du bist die Wahrheit und der Grund für meine Qual,
你是我痛苦的事实和根据 [04:04.492]Dich zu begehren als hätt' ich keine Wahl.
你是我无法抉择的渴求 [04:11.244]Bist du mir nahe,
你现在在我身旁 [04:17.899]dann ist der Schmerz gebannt,
随即疼痛变得如此迷人 [04:21.382]Und tanze lautlos mit den Schatten an der Wand
你借助影子在墙上无声地舞蹈
你让我的存在脱离禁锢 [00:48.943]Verwandle Tränen in gefallenes Mondgestein,
在下落的月岩之中克制泪水 [00:55.902]Du leuchtest heller als die Sonne je zuvor,
你的光向来比太阳还要明亮 [01:02.694]Sei du mein Schicksal, der Sehnsucht offenes Tor.
你将会是我的天命,敞开的渴求之门 [01:37.254]Das was ich suche spiegelt sich in dir,
我在你身上寻求一个映射之物 [01:44.164]Mein süßer Engel, nun schau herab zu mir.
我亲爱的天使,这时已经下降着向我呈现 [01:50.763]Ins Land der Träume würde ich dich entführen,
在梦乡被你一次又一次地劫持 [01:57.533]Wenn ich nur einmal könnte deine Liebe spüren.
如果我能仅此一次地感受你的爱 [02:04.381]Julia, sei ein Teil von mir,
Julia,愿她是我的一部分 [02:10.540]Denn einsam ist dieses Leben hier.
因为这里荒无人烟 [02:17.614]Julia, lass mich nicht allein,
Julia,别让我一个人在这里 [02:24.268]Denn ohne dich will ich nicht mehr sein.
因为没有你我也无法是我自己 [03:02.813]Du bist der Stern dem ich folge in der Nacht,
你对于我来说是在夜空的一连串星星 [03:09.548]Dein Strahlenglanz behütet mich ganz sacht.
你的光辉如此温柔地庇护着我 [03:16.332]Gib mir die Wärme bevor ich noch erfrier,
在带给我温暖之前也有寒冷 [03:23.157]Mein schwaches Herz würd' schlagen nur in dir.
我脆弱的心脏只在你这里禁受住打击 [03:57.803]Du bist die Wahrheit und der Grund für meine Qual,
你是我痛苦的事实和根据 [04:04.492]Dich zu begehren als hätt' ich keine Wahl.
你是我无法抉择的渴求 [04:11.244]Bist du mir nahe,
你现在在我身旁 [04:17.899]dann ist der Schmerz gebannt,
随即疼痛变得如此迷人 [04:21.382]Und tanze lautlos mit den Schatten an der Wand
你借助影子在墙上无声地舞蹈