The Bright Young Things (Album Version (Explicit))-Marilyn Mansonmp3下载无损flac下载
The Bright Young Things (Album Version (Explicit))-Marilyn Manson在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Marilyn Manson
[00:01.00] 作曲 : John 5
[00:05.72] .\m/.§ fightclub work §.\m/.
.\m/.§ 搏击俱乐部工作 §.\m/. [00:09.41] [00:20.50]We'll be the worms in your apple pie
我们将是你苹果派里的蛀虫 [00:22.31]Fake abuse for our bios
伪造履历中的虐待经历 [00:24.36]Blacken our own eyes
亲手把自己揍成乌青眼 [00:25.46]The grass isn't greener on the other side
彼岸的草地并不更绿 [00:27.34]We set it on fire
我们放火烧了它 [00:28.43]And we have no reason why.
却毫无理由可言 [00:31.22]We set fashion, not follow
我们制定时尚 绝不跟风 [00:33.22]Spit vitriol, not swallow
唾出毒液 绝不咽下 [00:35.88]We set fashion, not follow
我们制定时尚 绝不跟风 [00:38.06]Spit vitriol, not swallow
唾出毒液 绝不咽下 [00:40.61]We're
我们 [00:41.21]Good for nothing but being
一无是处 除了成为 [00:42.97]Everything that's bad
所有邪恶的化身 [00:45.83]Good for nothing but being
一无是处 除了成为 [00:47.10]Everything that's bad
所有邪恶的化身 [00:50.75]We know who we are and what we want to say
我们清楚自己是谁 想说什么 [00:58.51]And we don't care who's listening
不在乎谁在倾听 [01:00.22]We don't rebel to sell
我们叛逆不为贩卖 [01:03.31]It just suits us well
只因这身反骨正合心意 [01:06.58]We're the bright young things
我们是光鲜的叛逆青年 [01:13.13]I've got my villain necktie
系着恶棍领带 [01:14.71]And a mouth of hi-fi
满嘴高保真脏话 [01:15.55]So sharp, I'm bleeding
锋利到割伤自己 [01:16.83]from my Judas Hole
从背叛之穴流血不止 [01:17.99]I'm the Arch Dandy
我是花花太岁 [01:19.14]No-goodnik and I'm headed
彻头彻尾的恶棍 [01:19.87]For Crashville.
正驶向毁灭镇 [01:20.78]I'm most monster with my groan box
在"肉体秀场"里 [01:21.87]In the "Meat Show."
我的呻吟音箱最骇人 [01:23.20]We set fashion, not follow
我们制定时尚 绝不跟风 [01:25.20]Spit vitriol, not swallow
唾出毒液 绝不咽下 [01:27.68]We set fashion, not follow
我们制定时尚 绝不跟风 [01:29.80]Spit vitriol, not swallow
唾出毒液 绝不咽下 [01:32.60]Good for nothing but being
一无是处 除了成为 [01:33.69]Everything that's bad
所有邪恶的化身 [01:36.83]Good for nothing but being
一无是处 除了成为 [01:38.89]Everything that's bad
所有邪恶的化身 [01:42.52]We know who we are and what we want to say
我们清楚自己是谁 想说什么 [01:46.64]And we don't care who's listening
不在乎谁在倾听 [01:49.14]We don't rebel to sell
我们叛逆不为贩卖 [01:51.89]It just suits us well
只因这身反骨正合心意 [01:57.28]We're the bright young things
我们是光鲜的叛逆青年 [02:00.31] [02:02.92]Crashing the ether
冲破以太屏障 [02:04.01]We've got the loudest stereotype
我们拥有最聒噪的刻板印象 [02:05.70]Even neophytes deep 6 your pro-life.
连新手都能埋葬你们的生命至上 [02:07.90]We don't need to move a single prayer bone
我们连祈祷的骨头都懒得挪动 [02:13.86]We're so beautiful and damned
我们如此美丽又堕落 [02:16.67]Simply as a "still life."
简单如"静物画" [02:20.43] [02:25.16]Perpetual rebellion with absolutely no cause
永无止境的叛逆 毫无理由 [02:29.94]Perpetual rebellion with absolutely no cause
永无止境的叛逆 毫无理由 [02:34.48]Perpetual rebellion with absolutely no cause
永无止境的叛逆 毫无理由 [02:39.02]Perpetual rebellion with absolutely no cause
永无止境的叛逆 毫无理由 [02:44.45] [02:45.59]Stop the song and remember what you used to be
停下这首歌 回想你曾经的模樣 [02:46.81]Somebody that could ****ing impress me
那个能他妈让我刮目相看的人 [02:48.77] [02:50.53]We know who we are and what we want to say
我们清楚自己是谁 想说什么 [02:54.59]And we don't care who's listening
不在乎谁在倾听 [02:57.07]We don't rebel to sell
我们叛逆不为贩卖 [03:01.98]It just suits us well
只因这身反骨正合心意 [03:05.32]We're the bright young things
我们是光鲜的叛逆青年 [03:07.87] [03:10.17]We know who we are and what we want to say
我们清楚自己是谁 想说什么 [03:14.12]And we don't care who's listening
不在乎谁在倾听 [03:18.73]We don't rebel to sell
我们叛逆不为贩卖 [03:21.69]It just suits us well
只因这身反骨正合心意 [03:25.02]We're the bright young things
我们是光鲜的叛逆青年 [03:29.84]Good for nothing but being
一无是处 除了成为 [03:31.51]Everything that's bad
所有邪恶的化身 [03:34.60]Good for nothing but being
一无是处 除了成为 [03:36.35]Everything that's bad
所有邪恶的化身
.\m/.§ 搏击俱乐部工作 §.\m/. [00:09.41] [00:20.50]We'll be the worms in your apple pie
我们将是你苹果派里的蛀虫 [00:22.31]Fake abuse for our bios
伪造履历中的虐待经历 [00:24.36]Blacken our own eyes
亲手把自己揍成乌青眼 [00:25.46]The grass isn't greener on the other side
彼岸的草地并不更绿 [00:27.34]We set it on fire
我们放火烧了它 [00:28.43]And we have no reason why.
却毫无理由可言 [00:31.22]We set fashion, not follow
我们制定时尚 绝不跟风 [00:33.22]Spit vitriol, not swallow
唾出毒液 绝不咽下 [00:35.88]We set fashion, not follow
我们制定时尚 绝不跟风 [00:38.06]Spit vitriol, not swallow
唾出毒液 绝不咽下 [00:40.61]We're
我们 [00:41.21]Good for nothing but being
一无是处 除了成为 [00:42.97]Everything that's bad
所有邪恶的化身 [00:45.83]Good for nothing but being
一无是处 除了成为 [00:47.10]Everything that's bad
所有邪恶的化身 [00:50.75]We know who we are and what we want to say
我们清楚自己是谁 想说什么 [00:58.51]And we don't care who's listening
不在乎谁在倾听 [01:00.22]We don't rebel to sell
我们叛逆不为贩卖 [01:03.31]It just suits us well
只因这身反骨正合心意 [01:06.58]We're the bright young things
我们是光鲜的叛逆青年 [01:13.13]I've got my villain necktie
系着恶棍领带 [01:14.71]And a mouth of hi-fi
满嘴高保真脏话 [01:15.55]So sharp, I'm bleeding
锋利到割伤自己 [01:16.83]from my Judas Hole
从背叛之穴流血不止 [01:17.99]I'm the Arch Dandy
我是花花太岁 [01:19.14]No-goodnik and I'm headed
彻头彻尾的恶棍 [01:19.87]For Crashville.
正驶向毁灭镇 [01:20.78]I'm most monster with my groan box
在"肉体秀场"里 [01:21.87]In the "Meat Show."
我的呻吟音箱最骇人 [01:23.20]We set fashion, not follow
我们制定时尚 绝不跟风 [01:25.20]Spit vitriol, not swallow
唾出毒液 绝不咽下 [01:27.68]We set fashion, not follow
我们制定时尚 绝不跟风 [01:29.80]Spit vitriol, not swallow
唾出毒液 绝不咽下 [01:32.60]Good for nothing but being
一无是处 除了成为 [01:33.69]Everything that's bad
所有邪恶的化身 [01:36.83]Good for nothing but being
一无是处 除了成为 [01:38.89]Everything that's bad
所有邪恶的化身 [01:42.52]We know who we are and what we want to say
我们清楚自己是谁 想说什么 [01:46.64]And we don't care who's listening
不在乎谁在倾听 [01:49.14]We don't rebel to sell
我们叛逆不为贩卖 [01:51.89]It just suits us well
只因这身反骨正合心意 [01:57.28]We're the bright young things
我们是光鲜的叛逆青年 [02:00.31] [02:02.92]Crashing the ether
冲破以太屏障 [02:04.01]We've got the loudest stereotype
我们拥有最聒噪的刻板印象 [02:05.70]Even neophytes deep 6 your pro-life.
连新手都能埋葬你们的生命至上 [02:07.90]We don't need to move a single prayer bone
我们连祈祷的骨头都懒得挪动 [02:13.86]We're so beautiful and damned
我们如此美丽又堕落 [02:16.67]Simply as a "still life."
简单如"静物画" [02:20.43] [02:25.16]Perpetual rebellion with absolutely no cause
永无止境的叛逆 毫无理由 [02:29.94]Perpetual rebellion with absolutely no cause
永无止境的叛逆 毫无理由 [02:34.48]Perpetual rebellion with absolutely no cause
永无止境的叛逆 毫无理由 [02:39.02]Perpetual rebellion with absolutely no cause
永无止境的叛逆 毫无理由 [02:44.45] [02:45.59]Stop the song and remember what you used to be
停下这首歌 回想你曾经的模樣 [02:46.81]Somebody that could ****ing impress me
那个能他妈让我刮目相看的人 [02:48.77] [02:50.53]We know who we are and what we want to say
我们清楚自己是谁 想说什么 [02:54.59]And we don't care who's listening
不在乎谁在倾听 [02:57.07]We don't rebel to sell
我们叛逆不为贩卖 [03:01.98]It just suits us well
只因这身反骨正合心意 [03:05.32]We're the bright young things
我们是光鲜的叛逆青年 [03:07.87] [03:10.17]We know who we are and what we want to say
我们清楚自己是谁 想说什么 [03:14.12]And we don't care who's listening
不在乎谁在倾听 [03:18.73]We don't rebel to sell
我们叛逆不为贩卖 [03:21.69]It just suits us well
只因这身反骨正合心意 [03:25.02]We're the bright young things
我们是光鲜的叛逆青年 [03:29.84]Good for nothing but being
一无是处 除了成为 [03:31.51]Everything that's bad
所有邪恶的化身 [03:34.60]Good for nothing but being
一无是处 除了成为 [03:36.35]Everything that's bad
所有邪恶的化身
The Bright Young Things (Album Version (Explicit))-Marilyn Manson热门评论
有一种歌叫歌唱者本人都唱不出第二遍
john 5 的作曲 他是那个鬼手 曼森的御用吉他手
不会唱rap的女装大佬不是好摇滚歌手
曼森现在是个silly old ball