On The Brightside-Never Shout Nevermp3下载无损flac下载
On The Brightside-Never Shout Never在线试听免费歌词下载
[00:00.61]I met a man of 2 feet tall
我遇到了一个2英尺高的人 [00:04.31]This man was quite ambitious
这个人雄心勃勃 [00:06.89]In a world that is so vicious to us all
在一个对我们如此凶残的世界里 [00:10.59]I said Hi as he replied
我说嗨 他回答道 [00:15.17]He said listen to these words
听听这些话吧 [00:17.03]That I have lived by my whole life
我一辈子以它们为生 [00:18.85] [00:19.57]You`re only as tall as your heart will let you be
你只能高大到你内心会让你达到的那么高 [00:23.61]And you`re only as small as the world will make you seem
你也只能渺小到这世界会让你看起来的那么小 [00:28.12]And when the going gets rough and you feel like you may fall
当事情变得越来越艰难 你觉得自己可能会跌倒时 [00:32.61]Just look on the brightside your roughly six feet tall
往好处想想吧 你还有大概6英尺高 [00:38.06] [00:40.56]I met a man of 12 feet tall
我遇到了一个12英尺高的人 [00:45.59]He towered like a giant
他像个巨人般屹立 [00:47.79]In a world that was defiant of his height
在一个蔑视他身高的世界里 [00:50.91]I said Hi as he replied
我说嗨 他回答道 [00:56.29]He said listen to these words
听听这些话吧 [00:58.14]That I have dreaded my whole life
我一辈子因它们感到恐惧 [00:59.75] [01:00.55]You`re only as tall as your heart will let you be
你只能高大到你内心会让你达到的那么高 [01:04.79]And you`re only as small as the world will make you seem
你也只能渺小到这世界会让你看起来的那么小 [01:09.19]And when the going gets rough and you feel like you may fall
当事情变得越来越艰难 你觉得自己可能会跌倒时 [01:13.93]Just look on the bright side your roughly six feet tall
往好处想想吧 你只有大概6英尺高 [01:19.39] [01:22.05]I am a man of 6 feet tall
我是一个6英尺高的人 [01:26.58]Just looking for some answers
一直在寻找着某些答案 [01:29.02]In a world that answers none of them at all
在一个不回答任何人问题的世界里 [01:33.52]I'll say Hi but not reply
我会说嗨 却不会回答 [01:37.50]To the letters that you write
你提的问题 [01:39.26]Because I found some peace of mind
因为我已经找到了内心的宁静 [01:41.01] [01:41.79]Cause I'm only as tall as my heart will let me be
因为我只能高大到我内心会让我达到的那么高 [01:45.78]And I'm only as small as the world will make me seem
我也只能渺小到这世界会让我看起来的那么小 [01:50.23]And when the going gets rough and i feel like i may fall
当事情变得越来越艰难 我觉得自己可能会跌倒时 [01:55.09]I'll look on the bright side I'm roughly six feet tall
我会往好处想 毕竟我有大概6英尺高 [02:01.84]
我遇到了一个2英尺高的人 [00:04.31]This man was quite ambitious
这个人雄心勃勃 [00:06.89]In a world that is so vicious to us all
在一个对我们如此凶残的世界里 [00:10.59]I said Hi as he replied
我说嗨 他回答道 [00:15.17]He said listen to these words
听听这些话吧 [00:17.03]That I have lived by my whole life
我一辈子以它们为生 [00:18.85] [00:19.57]You`re only as tall as your heart will let you be
你只能高大到你内心会让你达到的那么高 [00:23.61]And you`re only as small as the world will make you seem
你也只能渺小到这世界会让你看起来的那么小 [00:28.12]And when the going gets rough and you feel like you may fall
当事情变得越来越艰难 你觉得自己可能会跌倒时 [00:32.61]Just look on the brightside your roughly six feet tall
往好处想想吧 你还有大概6英尺高 [00:38.06] [00:40.56]I met a man of 12 feet tall
我遇到了一个12英尺高的人 [00:45.59]He towered like a giant
他像个巨人般屹立 [00:47.79]In a world that was defiant of his height
在一个蔑视他身高的世界里 [00:50.91]I said Hi as he replied
我说嗨 他回答道 [00:56.29]He said listen to these words
听听这些话吧 [00:58.14]That I have dreaded my whole life
我一辈子因它们感到恐惧 [00:59.75] [01:00.55]You`re only as tall as your heart will let you be
你只能高大到你内心会让你达到的那么高 [01:04.79]And you`re only as small as the world will make you seem
你也只能渺小到这世界会让你看起来的那么小 [01:09.19]And when the going gets rough and you feel like you may fall
当事情变得越来越艰难 你觉得自己可能会跌倒时 [01:13.93]Just look on the bright side your roughly six feet tall
往好处想想吧 你只有大概6英尺高 [01:19.39] [01:22.05]I am a man of 6 feet tall
我是一个6英尺高的人 [01:26.58]Just looking for some answers
一直在寻找着某些答案 [01:29.02]In a world that answers none of them at all
在一个不回答任何人问题的世界里 [01:33.52]I'll say Hi but not reply
我会说嗨 却不会回答 [01:37.50]To the letters that you write
你提的问题 [01:39.26]Because I found some peace of mind
因为我已经找到了内心的宁静 [01:41.01] [01:41.79]Cause I'm only as tall as my heart will let me be
因为我只能高大到我内心会让我达到的那么高 [01:45.78]And I'm only as small as the world will make me seem
我也只能渺小到这世界会让我看起来的那么小 [01:50.23]And when the going gets rough and i feel like i may fall
当事情变得越来越艰难 我觉得自己可能会跌倒时 [01:55.09]I'll look on the bright side I'm roughly six feet tall
我会往好处想 毕竟我有大概6英尺高 [02:01.84]