チョコレイト・マスカレイド-才歌/歌愛ユキmp3下载无损flac下载
チョコレイト・マスカレイド-才歌/歌愛ユキ在线试听免费歌词下载
巧克力 [00:01.392]甘い甘いの右左
甜得让人昏头转向 [00:03.114]マスカレイド
假面舞会 [00:04.737]踊り狂ってルダダダリ
疯狂地跳起舞来 [00:06.740]チョコレイト
巧克力 [00:08.010]苦い苦いのたまんない
苦得让人受不了 [00:09.989]もう毒になった
已经有毒了喔 [00:11.985]君を焦がしていいや
你是如此焦急 可别呀 [00:26.959]Hey害虫
Hey害虫 [00:28.283]そんなのアイデンティティ
那样的身份 [00:30.397]溶けないとろけないしょうがない
无法溶解的 无法溶解的无奈 [00:33.772]低IQ
低IQ [00:34.810]脳内ABCDE
脑内ABCDE [00:36.887]変えたい叶えたいどうしたい?
想要改变 想要实现 还想干嘛? [00:40.179]剥き出すヒス
嘶嘶地剥掉糖纸 [00:41.456]甘美な悪魔のキス
可谓甜蜜蜜的恶魔之吻 [00:43.574]開けないあどけない愛がない
无法打开的 纯真的 那不是爱 [00:46.790]嚙んだ嚙んだ
咬一口吧 咬一口吧 [00:48.539]最後の一回
再最后最后咬一口 [00:50.318]ちっとも満たされない
却还是一点儿也不满足 [00:53.145]チョコレイト
巧克力 [00:54.317]甘い甘いの右左
甜的让人找不着北 [00:56.477]マスカレイド
假面舞会 [00:57.729]踊り狂ってルダダダリ
疯狂地舞动起来 [00:59.648]チョコレイト
巧克力 [01:01.026]苦い苦いのたまんない
苦的让人受不了一点 [01:03.175]もう毒になった
已经有毒了吧 [01:05.101]君を焦がしていいや
你可别急了呀 [01:08.487]停滞中
停滞中 [01:09.754]陽気なテレパシー
愉快的心灵感应 [01:11.772]効かない気づかない興味ない
不起作用 没人在意 没有兴趣 [01:14.933]共感性
共感性 [01:16.232]勝手な我爱你
随便说说的我爱你 [01:18.361]病みたい嫌みたい躁みたい
想要得病 想要讨厌 想要烦躁起来 [01:21.715]毒毒ですそんなの毒毒です
是毒药 是那种毒药 [01:25.086]吐き出して吐き出して
吐出来吐出来 [01:26.655]心臓が乱舞
心脏乱跳得停不下来 [01:28.332]毒毒です愚かな毒毒です
是毒药 笨笨的毒药 [01:31.604]ずっとは誤魔化せない
永远都不要骗人呀 [01:34.603]チョコレイト
巧克力 [01:35.776]甘い甘いの右左
甜的让人找不着北 [01:37.685]マスカレイド
假面舞会 [01:39.073]踊り狂ってルダダダリ
发疯一样跳起舞来吧 [01:41.104]チョコレイト
巧克力 [01:42.237]苦い苦いのたまんない
苦的让人好崩溃 [01:44.553]もう毒になった
已经有毒了吧 [01:46.574]君を焦がしていいや
你急得要死 但是你先别急 [01:48.783]〇△□の感情にその愛憎に
对〇△□的感情 那份爱憎 [01:51.447]溶けたいとろけたいしょうがない
无法溶解的 无法溶解的无奈 [01:54.619]燦燦と腐りつくした大人になった仮面を取った
灿烂地变得腐朽 变成大人了呢 取下面具吧 [01:58.445]君が笑うダンスを踊っている
你笑着跳起舞来 跳起舞来
チョコレイト・マスカレイド-才歌/歌愛ユキ热门评论
自己用蹩脚的日文水平小翻了一下等审核吧饱饱们。顺便有个点不太懂在评论区问问大佬:甘い甘いの右左这句里面的【右左】词典里面只能找到左边和右边的意思,第二个意思是弄反左右。我自己的翻译中取了后面的意思,引申为晕头转向了。有没有人能给出更好一点的解释。。。?不然感觉有点怪
⚡️❤️很好的才歌,使我边听边补作业❤️⚡️
成熟的歌词要学会自己滚动(严肃脸)
很喜欢这种歌词和旋律像是晕头转向精神错乱 极度缺爱无节制吃甜食最后导致轻微降智并且因为精神失常伴随着幻觉出现 就呈现出“假面舞会”一说法 “都是爱我的,都带着爱着人的虚伪的假面” 在幻觉现实来回徘徊分不清虚实的感觉是我最喜欢的没错了😋🌹❤️❤️
这首好抓耳,节奏太毒了
好听的牛逼…不听才歌的你们有难了…
首先感谢翻译!!这句我觉得你翻成甜到晕头转向很好,没什么问题。但是其他地方有些小错误,我说一个问题比较大的吧……你那句“你先别急”完全翻译反了,那句的意思应该是“(即使我)为你而心焦情迷也可以”,是自己这边急了才对,玩梗要先弄准意思哦
哦哦补充一下 【右左】在日文里有读みぎ‐ひだり的 也有读うそ的 如果是うそ的话说不定可以玩谐音梗(谎言)但是这首歌里是念みぎ‐ひだり,,,,搞不懂喵
日夜和台灯一起旋转 一点犹豫一点期待揉在一起 在和玻璃影子对视里度过一小会 继续想象甜味
看见那句“无法溶解”猛然想起来 巧克力是可可含量越高越难溶解,之前我拿一个百分百的黑巧打算拌牛奶冲咖啡,想着先把它们混匀,结果放微波炉加热了会搅了半天还是很多碎块慢悠悠地漂()
v 是 歌爱雪,没标注咩?
1:16-1:17秒是中文“我爱你”吗!
这首:神曲 下一首:最炫民族风 我:?
太有毒性了……听过一两次就脑子里全是“巧阔力投~”
这首歌的歌姬是歌爱雪嘛,是不是没挂,这声一听就像🌚
如果说封面像薄荷巧克力,那歌就像本身的味道一样,甜得找不清方向
情人节限定巧克力才歌曲