Uma Casa Portuguesa-Amália Rodriguesmp3下载无损flac下载
Uma Casa Portuguesa-Amália Rodrigues在线试听免费歌词下载
[00:08.64]Numa casa portuguesa fica bem
在一座漂亮的葡萄牙房子里 [00:12.35]pao e vinho sobre a mesa
面包和酒在桌上摆着 [00:15.91]e se à porta humildemente bate alguém
如果有人轻声地来敲门 [00:18.90]senta-se à mesa co'a gente
就请他上桌和大家一起坐 [00:22.91]Fica bem esta franqueza, fica bem
这样的热情很好,这样的热情很好 [00:26.35]que o povo nunca desmente
我们的人民绝不会吝啬这样的热情 [00:29.09]A alegria da pobreza
贫穷者的幸福 [00:31.64]está nesta grande riqueza
就藏在这样的给予并分享快乐 [00:32.94]de dar, e ficar contente
的巨大财富之中 [00:36.59][01:46.92]Quatro paredes caiadas
家中四面粉墙 [00:40.15][01:50.16]um cheirinho à alecrim
迷迭香香气弥漫 [00:42.11]um cacho de uvas doiradas
一架的攀金葡萄 [00:46.85][01:56.98]duas rosas num jardim
花园里的两朵玫瑰 [00:51.03][02:00.79]um S?o José de azulejo
圣若奥的瓷砖像 [00:54.44][02:04.29]mais o sol da primavera
还有春天的太阳 [00:57.93][02:08.43]uma promessa de beijos
一个亲吻的约定 [01:05.65][02:15.26]dois bra?os à minha espera
两个我憧憬着的拥抱 [01:10.99][02:21.04][02:30.25]é uma casa portuguesa, com certeza!
这就是座葡萄牙的房子! [01:14.47][02:24.06][02:32.53]é, com certeza, uma casa portuguesa!
这当然是座葡萄牙的房子! [01:19.18]No conforto pobrezinho do meu lar
在我舒适的小家里 [01:22.19]há fartura de carinho
有无数我心爱的 [01:25.52]e a cortina da janela é o luar
我的窗帘是月光 [01:29.14]mais o sol que bate nela
是照亮月光的太阳 [01:33.01]Basta pouco, poucochinho para alegrar
一点丁儿事物就足够,足够让我高兴起来 [01:36.59]uma existência singela
这些的简单的事物 [01:40.16]é só amor, p?o e vinho
可以单单是爱、面包、酒 [01:42.07]e um caldo verde, verdinho a fumegar na tigela
是一碗热气腾腾的蔬菜汤 [01:53.57]um cacho de uvas doiradas
一架的攀金葡萄
在一座漂亮的葡萄牙房子里 [00:12.35]pao e vinho sobre a mesa
面包和酒在桌上摆着 [00:15.91]e se à porta humildemente bate alguém
如果有人轻声地来敲门 [00:18.90]senta-se à mesa co'a gente
就请他上桌和大家一起坐 [00:22.91]Fica bem esta franqueza, fica bem
这样的热情很好,这样的热情很好 [00:26.35]que o povo nunca desmente
我们的人民绝不会吝啬这样的热情 [00:29.09]A alegria da pobreza
贫穷者的幸福 [00:31.64]está nesta grande riqueza
就藏在这样的给予并分享快乐 [00:32.94]de dar, e ficar contente
的巨大财富之中 [00:36.59][01:46.92]Quatro paredes caiadas
家中四面粉墙 [00:40.15][01:50.16]um cheirinho à alecrim
迷迭香香气弥漫 [00:42.11]um cacho de uvas doiradas
一架的攀金葡萄 [00:46.85][01:56.98]duas rosas num jardim
花园里的两朵玫瑰 [00:51.03][02:00.79]um S?o José de azulejo
圣若奥的瓷砖像 [00:54.44][02:04.29]mais o sol da primavera
还有春天的太阳 [00:57.93][02:08.43]uma promessa de beijos
一个亲吻的约定 [01:05.65][02:15.26]dois bra?os à minha espera
两个我憧憬着的拥抱 [01:10.99][02:21.04][02:30.25]é uma casa portuguesa, com certeza!
这就是座葡萄牙的房子! [01:14.47][02:24.06][02:32.53]é, com certeza, uma casa portuguesa!
这当然是座葡萄牙的房子! [01:19.18]No conforto pobrezinho do meu lar
在我舒适的小家里 [01:22.19]há fartura de carinho
有无数我心爱的 [01:25.52]e a cortina da janela é o luar
我的窗帘是月光 [01:29.14]mais o sol que bate nela
是照亮月光的太阳 [01:33.01]Basta pouco, poucochinho para alegrar
一点丁儿事物就足够,足够让我高兴起来 [01:36.59]uma existência singela
这些的简单的事物 [01:40.16]é só amor, p?o e vinho
可以单单是爱、面包、酒 [01:42.07]e um caldo verde, verdinho a fumegar na tigela
是一碗热气腾腾的蔬菜汤 [01:53.57]um cacho de uvas doiradas
一架的攀金葡萄