Ottobesser-Obadiah Brown-Beach/David Lin/Fortsmp3下载无损flac下载
Ottobesser-Obadiah Brown-Beach/David Lin/Forts在线试听免费歌词下载
若你听见我的呼唤,请与我同行 [00:19.08]WIrung zuch THIgong va ROsid
沿着这命运织就的路 [00:25.03]di YEmong ris a di GEjong ris
我们共历旅程,倍加珍惜 [00:30.73]do NEfong
一路前行 [00:34.35] [00:36.00]FEre gong MUrok ZEring KOmir
愿天上的星星歌唱我们的荣耀 [00:41.59]FEno na MUvar SHIik KOsir
愿它们把每一个故事传承下去 [00:47.61]ku wir so ros SINGva THIne kos
繁星点点的夜晚,闪闪发光的眼睛 [00:53.06]mon zo ke ros e dem ka vos far muk do nich
被黑暗的天空侵蚀了时间,逐渐丧失光明 [01:03.66] [01:04.05]DIne MOring vam GOSno viRINGkong
当金色的黎明与深蓝的黄昏相遇 [01:10.78]sing va ri an noch en ti ban
和谐之中,它们注定永不分离 [01:15.58]FEre MOring vam ti fen gorEzong
伴着黄金黎明的来临,我们注定要在一起 [01:22.20]ar ram di van ma kin e zar, ta mong JUNdi ro mi gach
就像遥远的梦成为了我们鲜活的记忆 [01:31.72]mong JUNdi ro mi gach
鲜活的记忆 [01:37.05]ta mong JUNdi ro mi gach
我们活着的记忆 [01:44.23]aaa [01:49.23] [01:49.50]TAsam kil nu ring BENsti FIruf
我们的故事会陷入沉寂吗 [01:55.02]no dub gan NOong hi kas Eschub
他们能看到一个全新的地平线吗 [02:00.65]THIu Ro ti ven, UNuch ti rum men
愿所发生的一切永远延续下去 [02:06.91]yung RASkil
永远 [02:11.78] [02:11.99]UTwi GUring go SENti SCHTUban
珍贵的记忆散失 [02:17.59]IDim nesch tu men DUwir RUvan
如梦般的,从我们指尖消散 [02:23.43]Adu TEfung kin UKus SENe rin
但只要我们曾拥有那些珍贵的梦 [02:29.41]du TEfong kin UKro INmi gach no var
这些回忆也将永存 [02:39.49]no var
永存 [02:45.11] [02:50.79]aaa [02:58.94]aaa u [03:07.28]GUBus VIRuk din GOSCHnud
无论我们将如何褪去 [03:15.62]WIRis fan nas go sim
时光也将不为所动地 [03:24.71]e fan nas go sim
流失殆尽 [03:29.98] [03:32.79]DIne MOring vam GOSno viRINGkong
当金色的黎明与深蓝的黄昏相遇 [03:39.64]sing va ri an noch en ti ban
和谐之中,它们注定永不分离 [03:44.29]FEre MOring vam ti fen gorEzong
伴着金色的黎明,我们重新开始 [03:50.88]ar ram di van ma kin e zar, ta mong JUNdi ro mi gach
仿佛遥远的梦成为了我们鲜活的记忆 [04:00.42]mong JUNdi ro mi gach
鲜活的记忆 [04:05.68]ta mong JUNdi ro mi gach
我们活着的记忆 [04:13.14]aaa
Ottobesser-Obadiah Brown-Beach/David Lin/Forts热门评论
看了一眼制作阵容是塞壬唱片原班人马,含塞量拉满了
有没有阿尔林铎人翻译一下
虽然故事文案讲的稀碎,但是世界观和音乐的加持还是让我体验完游戏后时不时想起来那个白色头发,活泼的少女向导。。。一遍遍听这首歌感觉像是过了一遍阿尔林铎人在重启前留下的绝唱。
歌很好,但是本体需要优化。
现在我算是懂了,听不懂的语言最有魅力😅
游戏可以不玩,但歌还是要听的
“夕阳无限好,只是近黄昏”啊 那颗昼夜永恒的星球的生物, “无法逃离尘世,灵魂已深陷降生的村庄” 我们已经见证了阿尔林铎的奇异景色,他们却永远无法亲眼见证地球人习以为常的落日。。。
有大佬能研究出阿尔林铎语的发音规律吗[多多可怜]
阿尔林铎的文字本质上也是由英文字母组成的,只是用摩斯电码的图形化方式加密过而已(还是说你指望xxx能把阿尔林铎的字体搬过来[惶恐]这可能难度有点大)
一个语言的罗马正字法的基本要求就是地球人一眼都能看懂,这是罗马正字法的铁律。
调查员这辈子要守护的三样东西 1.兜里的力量琥珀 2.身旁的罗意 3.怀里的薇小姐
我听下来的个人感觉就是……你觉得它是怎么读的那它就是怎么读的(似乎没有特别的发音规律,每个音节都是它原本的声音[惶恐])
这造语就是为了歌唱写出来的,因为歌词元音很多,所以听起来有高雅、神秘的感觉。
飘渺而真实,唯美与史诗。 只能说音角神中神。
那句话怎么说来着,烂番出神曲。可能游戏也是
等优化了再买,还是相信制作组的
“我的名字在地球该怎么写?” “我的名字好像波浪呢!”
这波时间卡的真的厉害,刚好在联动前。问题太多了,有理由怀疑这是故意的。如果是真的,那么角这波在大气层。
不断加速的鼓点和女高音,在广阔空灵的音中,呈现了一幅围绕在大质量黑洞“吸收”恒星后,高速旋转的吸积盘,音乐的结束,像物质越过事件视界,从可观测宇宙中消失
这个女声反复在塞壬唱片的歌曲里出现,辨识度拉满了,真的很好听
到了寒假,我准备推出所有已知的阿尔林译语!
当时雁是在一张照片的背后写下了薇的名字给薇看。在结局的调查报告最后能看到
随机随到的,我说怎么一股舟味[多多调皮]
我趣,哥们你的这个评论把这首歌拉到了一个新的高度