Marry Me-No Doubtmp3下载无损flac下载
Marry Me-No Doubt在线试听免费歌词下载
[00:17.870]I can′t help that I liked to be kissed
我无法改变 喜欢被亲吻的天性 [00:24.750]And I wouldn′t mind if my name changed to Mrs.
也不在意我的名字 是否会被改成“xx太太” [00:32.509]This is one side, my conventional side
这是我性格的其中一面,我保守的一面 [00:36.139]An attraction to tradition
一种对传统生活方式的兴趣 [00:38.690]My vintage dispostion
我的复古倾向 [00:39.889]My sincere architecture
我真诚的心理构造 [00:41.639]And I want to cook him dinner
和想给他做晚餐的朴素心愿 [00:43.899]But I′m more indecisive than ever
但我犹豫不决 不知如何是好 [00:45.899]And who believes in forever
况且有谁会相信永远呢 [00:47.389]Who will be the one to marry me
谁会和我结婚呢? [00:56.139] [01:01.949]A girl in the world barking up the wrong tree
我只是一个普通女孩 鲁莽冲动 攻击错了目标 [01:09.259]A creature conditioned to employ matrimony
人类这种生物 注定要投身婚姻生活 [01:17.690]Crumbling continuity, I pick up the pieces
我性格的各个部分水火不容,分裂成碎片 [01:20.889]The ceremony make me zealous
婚礼仪式使我兴奋不已的同时 [01:22.699]As the past quickly ceases
过去的经历飞快地驱散了 [01:24.569]Fear from being neutered
我对“去性别化”的恐惧 [01:26.199]I′m now prude, now defensive
我此刻是个贞洁女性,矜持守身 [01:28.259]Quickly I′m altered and tempted by new love only rented
下一秒就会改头换面,被新鲜廉价的爱情冲昏头脑 [01:32.899]Do you believe you′ll marry me
你觉得你会和我结婚吗? [01:38.199] [01:39.259]You might be the one to marry me
你有可能真的会和我结婚啊 [01:46.949]Back, looking back, looking back at me
转过头来,看着我,好好看着我 [01:52.759]I′m not how I used to be
我和从前已经不一样了 [01:55.889]Take me back, take me back into history
把我拉回去,拽回去,再次锁进历史的循环里吧 [01:59.389]Diamond ring, tie me down, just like it used to be
钻戒,束缚,就像每个女人经历的一样 [02:04.900] [02:19.640]Who will be the one to marry me
谁会和我结婚呢? [02:26.700]Who will be the one to marry me
谁会和我结婚呢? [02:32.200] [02:41.640]looking back looking back at me
回头看看我,看看我吧 [02:45.390] [02:46.300]I'm not how I used to be
我和过去已经判若两人了 [02:49.100]take me back take me back into history
把我拉回去,拽回去,再次锁进历史的循环里吧 [02:51.500]Diamond ring tie me down just like it used to be
钻戒,束缚,就像每个女人经历的一样 [02:55.630]marry me marry me
和我结婚吧,和我结婚吧...
我无法改变 喜欢被亲吻的天性 [00:24.750]And I wouldn′t mind if my name changed to Mrs.
也不在意我的名字 是否会被改成“xx太太” [00:32.509]This is one side, my conventional side
这是我性格的其中一面,我保守的一面 [00:36.139]An attraction to tradition
一种对传统生活方式的兴趣 [00:38.690]My vintage dispostion
我的复古倾向 [00:39.889]My sincere architecture
我真诚的心理构造 [00:41.639]And I want to cook him dinner
和想给他做晚餐的朴素心愿 [00:43.899]But I′m more indecisive than ever
但我犹豫不决 不知如何是好 [00:45.899]And who believes in forever
况且有谁会相信永远呢 [00:47.389]Who will be the one to marry me
谁会和我结婚呢? [00:56.139] [01:01.949]A girl in the world barking up the wrong tree
我只是一个普通女孩 鲁莽冲动 攻击错了目标 [01:09.259]A creature conditioned to employ matrimony
人类这种生物 注定要投身婚姻生活 [01:17.690]Crumbling continuity, I pick up the pieces
我性格的各个部分水火不容,分裂成碎片 [01:20.889]The ceremony make me zealous
婚礼仪式使我兴奋不已的同时 [01:22.699]As the past quickly ceases
过去的经历飞快地驱散了 [01:24.569]Fear from being neutered
我对“去性别化”的恐惧 [01:26.199]I′m now prude, now defensive
我此刻是个贞洁女性,矜持守身 [01:28.259]Quickly I′m altered and tempted by new love only rented
下一秒就会改头换面,被新鲜廉价的爱情冲昏头脑 [01:32.899]Do you believe you′ll marry me
你觉得你会和我结婚吗? [01:38.199] [01:39.259]You might be the one to marry me
你有可能真的会和我结婚啊 [01:46.949]Back, looking back, looking back at me
转过头来,看着我,好好看着我 [01:52.759]I′m not how I used to be
我和从前已经不一样了 [01:55.889]Take me back, take me back into history
把我拉回去,拽回去,再次锁进历史的循环里吧 [01:59.389]Diamond ring, tie me down, just like it used to be
钻戒,束缚,就像每个女人经历的一样 [02:04.900] [02:19.640]Who will be the one to marry me
谁会和我结婚呢? [02:26.700]Who will be the one to marry me
谁会和我结婚呢? [02:32.200] [02:41.640]looking back looking back at me
回头看看我,看看我吧 [02:45.390] [02:46.300]I'm not how I used to be
我和过去已经判若两人了 [02:49.100]take me back take me back into history
把我拉回去,拽回去,再次锁进历史的循环里吧 [02:51.500]Diamond ring tie me down just like it used to be
钻戒,束缚,就像每个女人经历的一样 [02:55.630]marry me marry me
和我结婚吧,和我结婚吧...