Risk & Consequence-ZHUmp3下载无损flac下载
Risk & Consequence-ZHU在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Mitch Bell/Steven Zhu/Nat Dunn
[00:01.000] 作曲 : Mitch Bell/Steven Zhu/Nat Dunn
[00:12.163] I pulled a trigger on my other life
我对另一种生活扣动扳机 [00:15.374] I took a bullet for all my crimes
为所有罪孽承受子弹洗礼 [00:18.551] I know that every soul can't be saved
我知并非每颗灵魂都能得救 [00:21.740] That's what the voices say
这是耳畔低语的启示 [00:24.938] They keep on speaking to my dark side
它们不断侵蚀我黑暗面 [00:28.145] They wanna take the peace from the night
妄图掠夺夜的安宁 [00:31.370] I need to see the angels in my eyes
我需看见眼中天使降临 [00:34.514] You know the choice is made
你明白抉择已定 [00:37.540] I pray
我祈祷 [00:40.569] When my body breaks
当身躯崩裂之时 [00:43.719] When my body aches
当躯体疼痛不止 [00:46.912] When my body pains
当肉身饱受折磨 [00:50.329] I pray
我祈祷 [00:53.363] That my spirit wakes
愿灵魂就此觉醒 [00:56.490] That my spirit waits
愿灵魂驻足等候 [00:59.738] That my spirit stays
愿灵魂永驻不朽 [01:04.940] And even though it isn't my fault
纵然这并非我的过错 [01:08.333] I try to live a better life
仍竭力追寻更好人生 [01:11.755] Try to see the good inside
试图窥见内心善念 [01:14.718] Then I push it to the side
却又将其弃置一旁 [01:19.324] To the side
弃置一旁 [01:22.523] I'm alive
我仍活着 [01:25.745] I'm alive
我仍活着 [01:32.123] Do you
你是否 [01:33.760] Do you need a reason?
需要个理由? [01:38.550] Do you need a
你是否需要 [01:42.428] [02:44.938] I've lost some friends
我曾失去挚友 [02:48.101] I've seen some trends
见证潮流更迭 [02:51.371] I took my chances
孤注一掷冒险 [02:54.891] The devil dances (Dances)
魔鬼翩然起舞(起舞) [02:58.134] For all my brothers (Brothers)
为手足兄弟(兄弟) [03:01.367] I've made amends (Amends)
我已赎清罪愆(罪愆) [03:04.540] I've made my plans (My plans)
拟定毕生计划(计划) [03:07.790] Until the end (The end)
直至终点(终点) [03:10.979] Until the end (The end)
直至终点(终点) [03:14.150] Until the end (The end)
直至终点(终点) [03:17.343] Until the end (The end)
直至终点(终点) [03:20.548] Until the end
直至终点
我对另一种生活扣动扳机 [00:15.374] I took a bullet for all my crimes
为所有罪孽承受子弹洗礼 [00:18.551] I know that every soul can't be saved
我知并非每颗灵魂都能得救 [00:21.740] That's what the voices say
这是耳畔低语的启示 [00:24.938] They keep on speaking to my dark side
它们不断侵蚀我黑暗面 [00:28.145] They wanna take the peace from the night
妄图掠夺夜的安宁 [00:31.370] I need to see the angels in my eyes
我需看见眼中天使降临 [00:34.514] You know the choice is made
你明白抉择已定 [00:37.540] I pray
我祈祷 [00:40.569] When my body breaks
当身躯崩裂之时 [00:43.719] When my body aches
当躯体疼痛不止 [00:46.912] When my body pains
当肉身饱受折磨 [00:50.329] I pray
我祈祷 [00:53.363] That my spirit wakes
愿灵魂就此觉醒 [00:56.490] That my spirit waits
愿灵魂驻足等候 [00:59.738] That my spirit stays
愿灵魂永驻不朽 [01:04.940] And even though it isn't my fault
纵然这并非我的过错 [01:08.333] I try to live a better life
仍竭力追寻更好人生 [01:11.755] Try to see the good inside
试图窥见内心善念 [01:14.718] Then I push it to the side
却又将其弃置一旁 [01:19.324] To the side
弃置一旁 [01:22.523] I'm alive
我仍活着 [01:25.745] I'm alive
我仍活着 [01:32.123] Do you
你是否 [01:33.760] Do you need a reason?
需要个理由? [01:38.550] Do you need a
你是否需要 [01:42.428] [02:44.938] I've lost some friends
我曾失去挚友 [02:48.101] I've seen some trends
见证潮流更迭 [02:51.371] I took my chances
孤注一掷冒险 [02:54.891] The devil dances (Dances)
魔鬼翩然起舞(起舞) [02:58.134] For all my brothers (Brothers)
为手足兄弟(兄弟) [03:01.367] I've made amends (Amends)
我已赎清罪愆(罪愆) [03:04.540] I've made my plans (My plans)
拟定毕生计划(计划) [03:07.790] Until the end (The end)
直至终点(终点) [03:10.979] Until the end (The end)
直至终点(终点) [03:14.150] Until the end (The end)
直至终点(终点) [03:17.343] Until the end (The end)
直至终点(终点) [03:20.548] Until the end
直至终点