Wildflower and Barley-Hozier/Allison Russellmp3下载无损flac下载
Wildflower and Barley-Hozier/Allison Russell在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Jeff "Gitty" Gitelman/A. Hozier-Byrne/Allison Russell
[00:01.000] 作曲 : Jeff "Gitty" Gitelman/A. Hozier-Byrne/Allison Russell
[00:18.929] Springtime in the country
乡间的春日 [00:24.185] Each time, I'm shocked by the light
每每 我都被那明媚光芒所震撼 [00:29.361] The world lying fallow
世界正处于休耕之中 [00:31.495] And you are apart from me
而你与我分离 [00:34.658] Everything in my vision is movement and life
我视野中的万物 皆充盈生机与活力 [00:40.153] Riverboat, wheelbarrow, wildflower and barley
驳船 独轮车 野花与大麦 [00:45.672] [00:47.075] Springtime in the country
乡间的春日 [00:52.150] I can smell summer on its breath
呼吸之间 我能嗅到夏天的气息 [00:57.756] Low and harrowed lie the fields and the heart of me
田野与我的心都低垂着 仿佛被耙平一般 [01:03.040] Everything in my vision, departure and death
我视野中的万物 皆预示着离别与死亡 [01:08.587] Riverboat, wheelbarrow, wildflower and barley
驳船 独轮车 野花与大麦 [01:13.933] [01:14.113] (The healers)
(治疗师们) [01:15.248] This year, I swear it will be buried in actions
今年 我发誓将在行动上深深埋葬它 [01:19.260] (Are healing)
(正疗愈着病人) [01:20.874] This year, I swear it will be buried in words
今年 我发誓将在言语上深深埋葬它 [01:24.389] (The diggers are digging the earth)
(挖掘者们孜孜不倦 尘土飞扬) [01:26.243] Some close to the surface, some close to the casket
有的十分浅显 有的如棺椁般深沉 [01:30.435] (I feel as useful as dirt) Useful as dirt
(我自觉如尘土般大有用处) 如尘土般大有用处 [01:33.965] Put my body to work
驱使我的躯体正常运转 [01:37.361] Mmm (Ooh)
Mmm (Ooh) [01:39.685] Mmm (Ooh)
Mmm (Ooh) [01:41.902] [01:43.946] Springtime in the city
市区的春日 [01:49.381] The canal banks are empty again
运河畔重归寂静 [01:54.343] The grass crying out to be heated by bodies
青草渴望着人们的体温 [01:59.476] The streets for the laughter of young women and men
街道期盼着年轻男女的欢笑 [02:06.052] Canal boat and trolley
运河船只与电车轨道 [02:08.556] Wildflower and barley
野花与大麦 [02:10.583] [02:11.034] (The healers)
(治疗师们) [02:12.540] This year, I swear it will be buried in actions
今年 我发誓将在行动上深深埋葬它 [02:16.566] (Are healing)
(正疗愈着病人) [02:18.112] This year, I swear it will be buried in words
今年 我发誓将在言语上深深埋葬它 [02:21.767] (The diggers are digging the earth)
(挖掘者们孜孜不倦 尘土飞扬) [02:23.286] Some close to the surface, some close to the casket
有的十分浅显 有的如棺椁般深沉 [02:27.509] (I feel as useful as dirt) Useful as dirt
(我自觉如尘土般大有用处) 如尘土般大有用处 [02:31.478] Unreal unearth
如梦似幻 挖掘出土 [02:33.180] [02:34.083] (The healers)
(治疗师们) [02:35.263] This year, I swear it will be buried in actions
今年 我发誓将在行动上深深埋葬它 [02:39.336] (Are healing)
(正疗愈着病人) [02:40.573] This year, I swear it will be buried in words
今年 我发誓将在言语上深深埋葬它 [02:44.488] (The diggers are digging the earth)
(挖掘者们孜孜不倦 尘土飞扬) [02:46.011] Some close to the surface, some close to the casket
有的十分浅显 有的如棺椁般深沉 [02:50.474] (I feel as useful as dirt) Useful as dirt
(我自觉如尘土般大有用处) 如尘土般大有用处 [02:54.046] Put my body to work
驱使我的躯体正常运转 [02:57.550] Mmm (Ooh)
Mmm (Ooh) [02:59.618] Mmm (Ooh)
Mmm (Ooh) [03:02.274] [03:03.916] Springtime from my window
窗外的春日 [03:09.468] Another month has not much longer now
又过一月 春意将逝 [03:14.679] The sun hesitates more on each evening's darkening
傍晚时分 日光愈发迟疑地隐没 [03:20.530] With all things God allows remain above ground
蒙神允诺 留存于世间的万物 [03:26.699] Like grief and sweet memory
如悲伤与甜蜜的记忆 [03:30.300] Wildflower and barley
野花与大麦
乡间的春日 [00:24.185] Each time, I'm shocked by the light
每每 我都被那明媚光芒所震撼 [00:29.361] The world lying fallow
世界正处于休耕之中 [00:31.495] And you are apart from me
而你与我分离 [00:34.658] Everything in my vision is movement and life
我视野中的万物 皆充盈生机与活力 [00:40.153] Riverboat, wheelbarrow, wildflower and barley
驳船 独轮车 野花与大麦 [00:45.672] [00:47.075] Springtime in the country
乡间的春日 [00:52.150] I can smell summer on its breath
呼吸之间 我能嗅到夏天的气息 [00:57.756] Low and harrowed lie the fields and the heart of me
田野与我的心都低垂着 仿佛被耙平一般 [01:03.040] Everything in my vision, departure and death
我视野中的万物 皆预示着离别与死亡 [01:08.587] Riverboat, wheelbarrow, wildflower and barley
驳船 独轮车 野花与大麦 [01:13.933] [01:14.113] (The healers)
(治疗师们) [01:15.248] This year, I swear it will be buried in actions
今年 我发誓将在行动上深深埋葬它 [01:19.260] (Are healing)
(正疗愈着病人) [01:20.874] This year, I swear it will be buried in words
今年 我发誓将在言语上深深埋葬它 [01:24.389] (The diggers are digging the earth)
(挖掘者们孜孜不倦 尘土飞扬) [01:26.243] Some close to the surface, some close to the casket
有的十分浅显 有的如棺椁般深沉 [01:30.435] (I feel as useful as dirt) Useful as dirt
(我自觉如尘土般大有用处) 如尘土般大有用处 [01:33.965] Put my body to work
驱使我的躯体正常运转 [01:37.361] Mmm (Ooh)
Mmm (Ooh) [01:39.685] Mmm (Ooh)
Mmm (Ooh) [01:41.902] [01:43.946] Springtime in the city
市区的春日 [01:49.381] The canal banks are empty again
运河畔重归寂静 [01:54.343] The grass crying out to be heated by bodies
青草渴望着人们的体温 [01:59.476] The streets for the laughter of young women and men
街道期盼着年轻男女的欢笑 [02:06.052] Canal boat and trolley
运河船只与电车轨道 [02:08.556] Wildflower and barley
野花与大麦 [02:10.583] [02:11.034] (The healers)
(治疗师们) [02:12.540] This year, I swear it will be buried in actions
今年 我发誓将在行动上深深埋葬它 [02:16.566] (Are healing)
(正疗愈着病人) [02:18.112] This year, I swear it will be buried in words
今年 我发誓将在言语上深深埋葬它 [02:21.767] (The diggers are digging the earth)
(挖掘者们孜孜不倦 尘土飞扬) [02:23.286] Some close to the surface, some close to the casket
有的十分浅显 有的如棺椁般深沉 [02:27.509] (I feel as useful as dirt) Useful as dirt
(我自觉如尘土般大有用处) 如尘土般大有用处 [02:31.478] Unreal unearth
如梦似幻 挖掘出土 [02:33.180] [02:34.083] (The healers)
(治疗师们) [02:35.263] This year, I swear it will be buried in actions
今年 我发誓将在行动上深深埋葬它 [02:39.336] (Are healing)
(正疗愈着病人) [02:40.573] This year, I swear it will be buried in words
今年 我发誓将在言语上深深埋葬它 [02:44.488] (The diggers are digging the earth)
(挖掘者们孜孜不倦 尘土飞扬) [02:46.011] Some close to the surface, some close to the casket
有的十分浅显 有的如棺椁般深沉 [02:50.474] (I feel as useful as dirt) Useful as dirt
(我自觉如尘土般大有用处) 如尘土般大有用处 [02:54.046] Put my body to work
驱使我的躯体正常运转 [02:57.550] Mmm (Ooh)
Mmm (Ooh) [02:59.618] Mmm (Ooh)
Mmm (Ooh) [03:02.274] [03:03.916] Springtime from my window
窗外的春日 [03:09.468] Another month has not much longer now
又过一月 春意将逝 [03:14.679] The sun hesitates more on each evening's darkening
傍晚时分 日光愈发迟疑地隐没 [03:20.530] With all things God allows remain above ground
蒙神允诺 留存于世间的万物 [03:26.699] Like grief and sweet memory
如悲伤与甜蜜的记忆 [03:30.300] Wildflower and barley
野花与大麦
Wildflower and Barley-Hozier/Allison Russell热门评论
🐒从地里冒芽,舒展自己的感觉🍃