Darling, The Planets-The Rare Occasionsmp3下载无损flac下载
Darling, The Planets-The Rare Occasions在线试听免费歌词下载
[00:00.000]It's you
是你 [00:02.273]Notching the mountain below
在山下刻上深痕 [00:05.444]Swept in a bottleneck rage
陷入瓶颈的焦躁 [00:08.798]Forcing the garden to grow
迫使花园生长 [00:12.022]Open up the skies (Skies)
揭开了天空 [00:15.323]Lie awake at night
令我夜里失眠 [00:18.518]Stars no longer shine (Shine)
星星不再闪亮 [00:21.782]In the morning light
在晨晖里 [00:26.654]Darling, I love you, but sometimes the planets are pulling us two different ways
宝贝,我爱你,可有时星球把我们拉向不同的方向 [00:31.480]How do we hold on to all that we know without one of us having to change?
如何在不改变任何一方的情况下坚持我们所知的一切? [00:36.348]Give me a reason, I know that you feel it and neither of us are to blame
给我个理由,我知道你能感受到,我们都不应受责怪 [00:41.153]Darling, I love you, but sometimes the planets arе pulling us two different ways
宝贝,我爱你,可有时星球把我们拉向不同的方向 [00:49.263]I burn
我对你的感情在燃烧 [00:50.952]Sevеnty years to the bone
燃了彻骨的七十年 [00:54.222]Spun up like broth in a flame
像烈火里煮熟的荤汤 [00:57.435]Marrowing out from your phone
从你的手机里挖来的 [01:00.684]Open up the skies (Skies)
揭开天空 [01:03.935]Lie awake at night
夜里失眠 [01:07.187]Stars no longer shine (Shine)
星辰不闪 [01:10.405]In the morning light
在晨光里 [01:15.302]Darling, I love you, but sometimes the planets are pulling us two different ways
亲爱的,我爱你,但有时候星球把我们拉向不同的方向 [01:20.164]How do we hold on to all that we know without one of us having to change?
我们如何在不改变任何一方的情况下坚持我们所知道的一切 [01:25.050]Give me a reason, I know that you feel it and neither of us are to blame
给我个理由,我懂你感受的到,我们都不应受怨怼 [01:29.876]Darling, I love you, but sometimes the planets are pulling us too different
亲爱的,我爱你,但有时候我们的命运太不同了 [01:40.018]You scrape
你在刺激我 [01:42.617]At the nerves
令我神经紧张 [01:45.721]When I'm head sick (Head sick)
在我晕头转向之时 [01:48.909]When I'm hurt
在我身心受创之际 [01:52.181]And I tried
我尝试过了 [01:55.431]Not to keep
无法再久留 [01:58.674]All this sorrow
因为所有悲痛苦楚 [02:01.893]In me
都在我身上啊 [02:09.079]It's you
是你 [02:10.883]Notching the mountain below
在山下留下痕迹 [02:14.007]Swept in a bottleneck rage
陷入瓶颈的狂怒 [02:17.192]Forcing the garden to grow
迫使花园生长 [02:20.595]Open up the skies (Skies)
揭开我的天幕 [02:23.814]Lie awake at night
我夜晚无法入睡 [02:27.096]Stars no longer shine (Shine)
星星不再闪烁 [02:30.389]In the morning light
在温柔晨光里 [02:33.524]In the morning light
在晨晖闪耀时 [02:36.823]Stars no longer shine
星星不再闪烁 [02:41.190]And I'm finished with suffering
我受够了痛苦 [02:43.579]'Cause I've given you everything
因为我给了你我有的一切 [02:46.557]Stars no longer shine
星光不再闪烁 [02:49.723]In the morning light
在晨光里 [02:53.406]Said I'm finished with suffering
我受够了 [02:56.629]'Cause I've given enough
因为我付出的,太多了
是你 [00:02.273]Notching the mountain below
在山下刻上深痕 [00:05.444]Swept in a bottleneck rage
陷入瓶颈的焦躁 [00:08.798]Forcing the garden to grow
迫使花园生长 [00:12.022]Open up the skies (Skies)
揭开了天空 [00:15.323]Lie awake at night
令我夜里失眠 [00:18.518]Stars no longer shine (Shine)
星星不再闪亮 [00:21.782]In the morning light
在晨晖里 [00:26.654]Darling, I love you, but sometimes the planets are pulling us two different ways
宝贝,我爱你,可有时星球把我们拉向不同的方向 [00:31.480]How do we hold on to all that we know without one of us having to change?
如何在不改变任何一方的情况下坚持我们所知的一切? [00:36.348]Give me a reason, I know that you feel it and neither of us are to blame
给我个理由,我知道你能感受到,我们都不应受责怪 [00:41.153]Darling, I love you, but sometimes the planets arе pulling us two different ways
宝贝,我爱你,可有时星球把我们拉向不同的方向 [00:49.263]I burn
我对你的感情在燃烧 [00:50.952]Sevеnty years to the bone
燃了彻骨的七十年 [00:54.222]Spun up like broth in a flame
像烈火里煮熟的荤汤 [00:57.435]Marrowing out from your phone
从你的手机里挖来的 [01:00.684]Open up the skies (Skies)
揭开天空 [01:03.935]Lie awake at night
夜里失眠 [01:07.187]Stars no longer shine (Shine)
星辰不闪 [01:10.405]In the morning light
在晨光里 [01:15.302]Darling, I love you, but sometimes the planets are pulling us two different ways
亲爱的,我爱你,但有时候星球把我们拉向不同的方向 [01:20.164]How do we hold on to all that we know without one of us having to change?
我们如何在不改变任何一方的情况下坚持我们所知道的一切 [01:25.050]Give me a reason, I know that you feel it and neither of us are to blame
给我个理由,我懂你感受的到,我们都不应受怨怼 [01:29.876]Darling, I love you, but sometimes the planets are pulling us too different
亲爱的,我爱你,但有时候我们的命运太不同了 [01:40.018]You scrape
你在刺激我 [01:42.617]At the nerves
令我神经紧张 [01:45.721]When I'm head sick (Head sick)
在我晕头转向之时 [01:48.909]When I'm hurt
在我身心受创之际 [01:52.181]And I tried
我尝试过了 [01:55.431]Not to keep
无法再久留 [01:58.674]All this sorrow
因为所有悲痛苦楚 [02:01.893]In me
都在我身上啊 [02:09.079]It's you
是你 [02:10.883]Notching the mountain below
在山下留下痕迹 [02:14.007]Swept in a bottleneck rage
陷入瓶颈的狂怒 [02:17.192]Forcing the garden to grow
迫使花园生长 [02:20.595]Open up the skies (Skies)
揭开我的天幕 [02:23.814]Lie awake at night
我夜晚无法入睡 [02:27.096]Stars no longer shine (Shine)
星星不再闪烁 [02:30.389]In the morning light
在温柔晨光里 [02:33.524]In the morning light
在晨晖闪耀时 [02:36.823]Stars no longer shine
星星不再闪烁 [02:41.190]And I'm finished with suffering
我受够了痛苦 [02:43.579]'Cause I've given you everything
因为我给了你我有的一切 [02:46.557]Stars no longer shine
星光不再闪烁 [02:49.723]In the morning light
在晨光里 [02:53.406]Said I'm finished with suffering
我受够了 [02:56.629]'Cause I've given enough
因为我付出的,太多了
Darling, The Planets-The Rare Occasions热门评论
感觉这只乐队总是在残忍的现实做一个梦幻又动人的梦。关于星光和宇宙的故事。相爱怎就如此困难。好似我们之间隔着一个星球。
还是不太一样,这个乐队的歌有种内倾向的心灵自毁精神放逐的感觉,你说的那个乐队的歌感觉叛逆的更外向疯狂更有批判性一些
我真的不能停止chooselife?!我一停止choose就会思考我这失败和悲惨的一生
不太理解为什么要用一个乐队的风格去形容另一个乐队