추억 (Feat. 아일립, 차우주)-WavyCake/E.ul/차우주mp3下载无损flac下载
추억 (Feat. 아일립, 차우주)-WavyCake/E.ul/차우주在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : E.ul/차우주
[00:00.258] 作曲 : E.ul/차우주/WavyCake
[00:00.517] 추억이란 건
所谓回忆 [00:02.589] 다 부질 없더라 너 없이는
全都毫无意义 若没有你 [00:06.495] 의미가 없더라 너 없이는
全都失去意义 若没有你 [00:10.520] 취향에 안 맞던 영화처럼
就像不对胃口的电影 [00:13.652] 너의 기억은 어떨지 모르지만
不知你记忆中的我是怎样 [00:16.379] 나는 널 향한 내 마음을 전부
但我已倾尽全部心意 [00:21.071] 다 써버렸어 부담없이
毫无保留地耗尽 [00:24.835] 비록, 남은 건 없다지만
虽然 最终什么都没留下 [00:28.000] 이런 걸 우린 추억이라고 불러
我们仍称此为回忆 [00:31.776] [00:32.417] 더욱 선명해져
愈发清晰 [00:33.994] 기나긴 세월 지난
漫长岁月流逝后 [00:35.701] 흐릿해진 기억이
模糊的记忆 [00:37.402] 날 감싸지만
将我包围 [00:39.235] 애써 널 외면했던 세월이
刻意回避你的那些年岁 [00:41.840] 무색할테지 아마
想必都黯然失色 [00:43.705] [00:44.815] 언제나 아름다운 달이 뜨고
每当皎月升起 [00:48.674] 삶에 초연해지면
对生活变得淡漠时 [00:50.423] 나는 기를 쓰고
我会拼命地 [00:52.200] 널 회상하겠지만
追忆着你 [00:53.623] 널 다시 볼 수도
明知无法再次相见 [00:55.381] 껴안을 수도
也无法相拥 [00:57.651] 없다는 걸 알기에
这份认知让孤独 [00:59.564] 더 외로워져
愈发深刻 [01:01.389] [01:01.911] 기억이란 건
所谓记忆 [01:03.422] 늘 미화가 되고
总会被美化 [01:05.066] 챗바퀴 돌 듯이
如同旋转木马 [01:06.889] 아플테지만
令人疼痛不已 [01:08.472] 너를 태우고
载着你 [01:10.239] 떠난 기억은
远去的记忆 [01:11.798] 추억이 되어
终成追忆 [01:14.150] [01:14.790] 추억이란 건
所谓回忆 [01:16.066] 다 부질 없더라 너 없이는
全都毫无意义 若没有你 [01:19.289] 의미가 없더라 너 없이는
全都失去意义 若没有你 [01:24.472] 취향에 안 맞던 영화처럼
就像不对胃口的电影 [01:27.116] 너의 기억은 어떨지 모르지만
不知你记忆中的我是怎样 [01:30.041] 나는 널 향한 내 마음을 전부
但我已倾尽全部心意 [01:34.384] 다 써버렸어 부담없이
毫无保留地耗尽 [01:38.566] 비록, 남은 건 없다지만
虽然 最终什么都没留下 [01:41.743] 이런 걸 우린 추억이라고 불러
我们仍称此为回忆 [01:44.149] [01:44.831] 괜찮을거라 생각했던
以为能承受的瞬间 [01:47.504] 순간에도 추억이라했어
也称之为回忆 [01:50.341] [01:51.013] We are fallin apart [01:53.990] and baby it's all [01:55.782] 똑같은 말엔
重复的话语 [01:57.620] I ain't got no time [01:59.307] [01:59.798] 이 거리에 서있지
伫立在这街道 [02:02.269] 어찌보면 닿아있지
某种意义上也算相触 [02:04.243] 이게 마지막이겠지
这该是最后了吧 [02:06.004] 믿기 힘든 걸
却难以相信 [02:07.467] [02:08.047] 다시 전화를 걸라했어
说要再打给你 [02:10.108] 남는게 뭐가있어
还剩什么呢 [02:11.574] 쓸만했던 미련 같은 것
不过是些无用的执念 [02:13.568] [02:14.108] 기억이란 건
所谓记忆 [02:16.638] 늘 미화가 되고
总会被美化 [02:18.504] 챗바퀴 돌 듯이
如同旋转木马 [02:20.546] 아프겠지만
令人疼痛不已 [02:22.702] 너를 태우고
载着你 [02:24.062] 떠난 기억은
远去的记忆 [02:25.628] 추억이 되어
终成追忆 [02:28.199] [02:28.771] 추억이란 건
所谓回忆 [02:30.065] 다 부질 없더라 너 없이는
全都毫无意义 若没有你 [02:32.970] 의미가 없더라 너 없이는
全都失去意义 若没有你 [02:37.865] 취향에 안 맞던 영화처럼
就像不对胃口的电影 [02:40.780] 너의 기억은 어떨지 모르지만
不知你记忆中的我是怎样 [02:43.730] 나는 널 향한 내 마음을 전부
但我已倾尽全部心意 [02:48.235] 다 써버렸어 부담없이
毫无保留地耗尽 [02:52.459] 비록, 남은 건 없다지만
虽然 最终什么都没留下 [02:55.321] 이런 걸 우린 추억이라고 불러
我们仍称此为回忆
所谓回忆 [00:02.589] 다 부질 없더라 너 없이는
全都毫无意义 若没有你 [00:06.495] 의미가 없더라 너 없이는
全都失去意义 若没有你 [00:10.520] 취향에 안 맞던 영화처럼
就像不对胃口的电影 [00:13.652] 너의 기억은 어떨지 모르지만
不知你记忆中的我是怎样 [00:16.379] 나는 널 향한 내 마음을 전부
但我已倾尽全部心意 [00:21.071] 다 써버렸어 부담없이
毫无保留地耗尽 [00:24.835] 비록, 남은 건 없다지만
虽然 最终什么都没留下 [00:28.000] 이런 걸 우린 추억이라고 불러
我们仍称此为回忆 [00:31.776] [00:32.417] 더욱 선명해져
愈发清晰 [00:33.994] 기나긴 세월 지난
漫长岁月流逝后 [00:35.701] 흐릿해진 기억이
模糊的记忆 [00:37.402] 날 감싸지만
将我包围 [00:39.235] 애써 널 외면했던 세월이
刻意回避你的那些年岁 [00:41.840] 무색할테지 아마
想必都黯然失色 [00:43.705] [00:44.815] 언제나 아름다운 달이 뜨고
每当皎月升起 [00:48.674] 삶에 초연해지면
对生活变得淡漠时 [00:50.423] 나는 기를 쓰고
我会拼命地 [00:52.200] 널 회상하겠지만
追忆着你 [00:53.623] 널 다시 볼 수도
明知无法再次相见 [00:55.381] 껴안을 수도
也无法相拥 [00:57.651] 없다는 걸 알기에
这份认知让孤独 [00:59.564] 더 외로워져
愈发深刻 [01:01.389] [01:01.911] 기억이란 건
所谓记忆 [01:03.422] 늘 미화가 되고
总会被美化 [01:05.066] 챗바퀴 돌 듯이
如同旋转木马 [01:06.889] 아플테지만
令人疼痛不已 [01:08.472] 너를 태우고
载着你 [01:10.239] 떠난 기억은
远去的记忆 [01:11.798] 추억이 되어
终成追忆 [01:14.150] [01:14.790] 추억이란 건
所谓回忆 [01:16.066] 다 부질 없더라 너 없이는
全都毫无意义 若没有你 [01:19.289] 의미가 없더라 너 없이는
全都失去意义 若没有你 [01:24.472] 취향에 안 맞던 영화처럼
就像不对胃口的电影 [01:27.116] 너의 기억은 어떨지 모르지만
不知你记忆中的我是怎样 [01:30.041] 나는 널 향한 내 마음을 전부
但我已倾尽全部心意 [01:34.384] 다 써버렸어 부담없이
毫无保留地耗尽 [01:38.566] 비록, 남은 건 없다지만
虽然 最终什么都没留下 [01:41.743] 이런 걸 우린 추억이라고 불러
我们仍称此为回忆 [01:44.149] [01:44.831] 괜찮을거라 생각했던
以为能承受的瞬间 [01:47.504] 순간에도 추억이라했어
也称之为回忆 [01:50.341] [01:51.013] We are fallin apart [01:53.990] and baby it's all [01:55.782] 똑같은 말엔
重复的话语 [01:57.620] I ain't got no time [01:59.307] [01:59.798] 이 거리에 서있지
伫立在这街道 [02:02.269] 어찌보면 닿아있지
某种意义上也算相触 [02:04.243] 이게 마지막이겠지
这该是最后了吧 [02:06.004] 믿기 힘든 걸
却难以相信 [02:07.467] [02:08.047] 다시 전화를 걸라했어
说要再打给你 [02:10.108] 남는게 뭐가있어
还剩什么呢 [02:11.574] 쓸만했던 미련 같은 것
不过是些无用的执念 [02:13.568] [02:14.108] 기억이란 건
所谓记忆 [02:16.638] 늘 미화가 되고
总会被美化 [02:18.504] 챗바퀴 돌 듯이
如同旋转木马 [02:20.546] 아프겠지만
令人疼痛不已 [02:22.702] 너를 태우고
载着你 [02:24.062] 떠난 기억은
远去的记忆 [02:25.628] 추억이 되어
终成追忆 [02:28.199] [02:28.771] 추억이란 건
所谓回忆 [02:30.065] 다 부질 없더라 너 없이는
全都毫无意义 若没有你 [02:32.970] 의미가 없더라 너 없이는
全都失去意义 若没有你 [02:37.865] 취향에 안 맞던 영화처럼
就像不对胃口的电影 [02:40.780] 너의 기억은 어떨지 모르지만
不知你记忆中的我是怎样 [02:43.730] 나는 널 향한 내 마음을 전부
但我已倾尽全部心意 [02:48.235] 다 써버렸어 부담없이
毫无保留地耗尽 [02:52.459] 비록, 남은 건 없다지만
虽然 最终什么都没留下 [02:55.321] 이런 걸 우린 추억이라고 불러
我们仍称此为回忆