Petco-Cassandra Jenkinsmp3下载无损flac下载
Petco-Cassandra Jenkins在线试听免费歌词下载
[00:12.969] Outside my window I saw two doves
向窗外望去 我看见两只鸽子 [00:18.644] Wrapped up in filthy and true love
缠绵于污秽却本真的爱恋 [00:25.300] The walls are blushing landlord pink
墙壁羞红了脸 [00:31.797] The dishes pile up, my heart sinks
看着餐盘堆积如山 我心沉到谷底 [00:39.858] [00:40.530] It’s become my second nature
这早已成为我的习惯 [00:47.072] To wander through the pet store
漫步在宠物店中 [00:53.451] And stare into the sideways gaze of a lizard
注视着蜥蜴侧面的目光 [01:00.997] Doesn’t always make me feel better
虽不能总让我感觉好些 [01:07.041] Just less alone
但至少不再那么孤单 [01:12.979] Less alone
不再那么孤单 [01:19.596] [01:20.909] Found the drum machine I traded
找到了我用心形胶带钱包 [01:27.100] For a heart shaped duct tape wallet
换来的鼓机 [01:33.363] 30 years and I’ve never played it
30年来都没有再碰过 [01:39.371] The acid’s leaked— am I too late?
电池漏液——是否时机太晚呢? [01:44.880] [01:48.779] I wander through the pet store
我漫步在宠物店中 [01:54.464] Asking, “What is my true nature?”
询问着自己 “我的本性究竟是什么呢?” [02:00.992] Can I take care of anything
我能照顾处理好 [02:04.877] Or anyone I’m eyeing?
任何人或事么 [02:08.823] Don’t wanna take you home
我不愿将你带回家 [02:12.765] Just because I’m trying
只是因为 现在的我在尝试 [02:14.420] To be less alone
让自己不再那么孤单 [02:19.744] [02:20.499] Less alone
不再那么孤单 [02:26.767] Less alone
不再那么孤单 [02:32.814] Less alone
不再那么孤单 [02:38.965] Less alone
不再那么孤单 [02:45.157] Less alone
不再那么孤单 [02:51.350] Less alone
不再那么孤单
向窗外望去 我看见两只鸽子 [00:18.644] Wrapped up in filthy and true love
缠绵于污秽却本真的爱恋 [00:25.300] The walls are blushing landlord pink
墙壁羞红了脸 [00:31.797] The dishes pile up, my heart sinks
看着餐盘堆积如山 我心沉到谷底 [00:39.858] [00:40.530] It’s become my second nature
这早已成为我的习惯 [00:47.072] To wander through the pet store
漫步在宠物店中 [00:53.451] And stare into the sideways gaze of a lizard
注视着蜥蜴侧面的目光 [01:00.997] Doesn’t always make me feel better
虽不能总让我感觉好些 [01:07.041] Just less alone
但至少不再那么孤单 [01:12.979] Less alone
不再那么孤单 [01:19.596] [01:20.909] Found the drum machine I traded
找到了我用心形胶带钱包 [01:27.100] For a heart shaped duct tape wallet
换来的鼓机 [01:33.363] 30 years and I’ve never played it
30年来都没有再碰过 [01:39.371] The acid’s leaked— am I too late?
电池漏液——是否时机太晚呢? [01:44.880] [01:48.779] I wander through the pet store
我漫步在宠物店中 [01:54.464] Asking, “What is my true nature?”
询问着自己 “我的本性究竟是什么呢?” [02:00.992] Can I take care of anything
我能照顾处理好 [02:04.877] Or anyone I’m eyeing?
任何人或事么 [02:08.823] Don’t wanna take you home
我不愿将你带回家 [02:12.765] Just because I’m trying
只是因为 现在的我在尝试 [02:14.420] To be less alone
让自己不再那么孤单 [02:19.744] [02:20.499] Less alone
不再那么孤单 [02:26.767] Less alone
不再那么孤单 [02:32.814] Less alone
不再那么孤单 [02:38.965] Less alone
不再那么孤单 [02:45.157] Less alone
不再那么孤单 [02:51.350] Less alone
不再那么孤单