きゅうくらりん (feat. 花里みのり&桐谷遥&桃井愛莉&日野森雫&MEIKO)-いよわ/MORE MORE JUMP!/MEIKOmp3下载无损flac下载
きゅうくらりん (feat. 花里みのり&桐谷遥&桃井愛莉&日野森雫&MEIKO)-いよわ/MORE MORE JUMP!/MEIKO在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : いよわ
[00:01.000] 作曲 : いよわ
[00:02.000] 编曲 : いよわ
[00:21.657] うるさく鳴いた
叽叽喳喳吵个不停 [00:23.683] 文字盤を見てた
我看向闹钟 [00:26.037] きっときっと鏡越し
透过镜子闻到的 [00:28.109] 8時過ぎのにおい
一定一定是过了8点的味道 [00:30.383] しらけた顔
没有朝气的脸 [00:32.330] 変わってなくてよかった
毫无改变真是太好了 [00:34.593] ピンクの植木鉢の
粉色的花盆中 [00:36.833] ぐちょぐちょした心のそばに
在那湿漉漉的心一旁 [00:41.061] 大きく育ったもの
茁壮成长的东西 [00:43.631] 結ばれたつぼみが
所结出的一颗颗花苞 [00:45.758] こんなにも 愚かしい
是这样的愚蠢可笑 [00:47.619] [00:47.770] ああ 化石になっちまうよ
啊啊 就要变成化石啦 [00:49.968] ああ 取り繕っていたいな
啊啊 好想掩饰过去啊 [00:52.183] ちゃんと笑えなきゃね
要露出好看的笑容才行呢 [00:54.160] 大した取り柄も無いから
毕竟我没有其他了不起的优点了 [00:56.334] 空っぽが埋まらないこと
无法填补内心的空虚 [00:58.557] 全部ばれてたらどうしよう
要是全都暴露了该怎么办啊 [01:00.545] ああ あなたの右どなり
啊啊 身处你的右侧 [01:02.598] わたし きゅうくらりん
我 怦然心动 [01:04.779] [01:21.143] 例えば今夜眠って
假如 今晚就这样入睡 [01:25.045] 目覚めたときに
明早醒来的时候 [01:27.193] 起きる理由が ひとつも
起床的理由 [01:31.448] 見つからない
一个都找不到 [01:33.815] 朝が来たら
就这么迎来早晨的话 [01:35.840] わたしは どうする?
我 该怎么办呢? [01:39.094] [01:39.103] うるさく鳴いた
叽叽喳喳吵个不停 [01:41.247] 文字盤を見てた
我看向闹钟 [01:43.407] 一歩一歩あとずさり
一步一步向后退 [01:45.541] 「また明日ね」とぽつり
小声说着「明天再见哦」 [01:47.765] 喜びより
比起喜悦 [01:49.826] 安堵が先に来ちゃった
更先感受到的是安心 [01:52.069] 思い出西日越し
夕阳照耀着回忆 [01:54.333] うつるこまかなヒビが
映出的琐碎日常 [01:56.719] こんなにも恐ろしい
是如此的令人恐惧 [01:58.570] [01:58.667] ああ あなたが知ってしまう
啊啊 就要被你知道啦 [02:00.700] ああ 取り繕っていたいな
啊啊 好想掩饰起来啊 [02:02.689] ちゃんと笑えなきゃね
要好好地露出笑容才行呢 [02:04.780] 大切が壊れちゃうから
不然重要的东西会坏掉的 [02:07.072] 幸せな明日を願うけど
即使祈求着幸福的明天到来 [02:09.111] 底なしの孤独をどうしよう
可那深不见底的孤独要怎么办啊 [02:11.115] もう うめき声しか出ない
已经只能痛苦地呻吟了 [02:13.371] わたし ぎゅうぐらりん
我 心跳不止 [02:15.568] [02:33.209] ああ 虹がかかっている空
啊啊 明明天空挂起了彩虹 [02:37.499] きれいと思いたくて
而我却没法好好欣赏 [02:42.013] 焦がれては逃げられないこと
无法从恋慕中逃脱的自己 [02:44.254] みんなにはくだらないこと
在大家眼中我很无趣的事实 [02:46.273] もう どうしようもないの
已经 走投无路了 [02:48.262] わたし きゅうくらりん
我 头晕目眩 [02:50.202] [02:50.758] そばにたぐりよせた末路
身旁是自己亲手招致的末路 [02:55.178] 枯れ落ちたつぼみが
枯萎凋落的花苞 [02:57.498] こんなにも汚らわしくて
看上去是如此的污秽不堪 [02:59.362] いじらしい
却又惹人怜爱 [03:00.494] [03:00.569] ああ 呪いになっちまうよ
啊啊 就要变成诅咒啦 [03:02.779] ああ 「あきらめた」って言わなくちゃ
啊啊 必须得说「我放弃了」 [03:05.372] 頭の中で ノイズが鳴りやまないから
不然在脑内 嗡鸣声将永无止尽 [03:09.241] 空っぽが埋まらないこと
无法填补内心的空虚 [03:11.352] 全部ばれてたらどうしよう
要是全都暴露了该怎么办啊 [03:13.216] ああ あの子の言うとおり
啊啊 就跟那孩子说的一样 [03:15.485] 終わりなんだ
一切都结束了 [03:16.882] [03:17.029] ああ 幸せになっちまうよ
啊啊 就要变得幸福啦 [03:19.134] ああ 失うのがつらいな
啊啊 失去的感觉真是难受啊 [03:21.218] 全部ムダになったら
在一切化为徒劳之后 [03:23.389] 愛した罰を受けるから
我会乖乖接受爱上你的惩罚的 [03:25.706] ひどく優しいあなたの
要是在温柔得过分的你的胸膛 [03:27.870] 胸で泣けたならどうしよう
哭出来的话该怎么办啊 [03:29.578] 最後 見たのはそんな夢
最后 我做了那样的梦 [03:31.888] わたし ちゅうぶらりん
而我 悬在半空
叽叽喳喳吵个不停 [00:23.683] 文字盤を見てた
我看向闹钟 [00:26.037] きっときっと鏡越し
透过镜子闻到的 [00:28.109] 8時過ぎのにおい
一定一定是过了8点的味道 [00:30.383] しらけた顔
没有朝气的脸 [00:32.330] 変わってなくてよかった
毫无改变真是太好了 [00:34.593] ピンクの植木鉢の
粉色的花盆中 [00:36.833] ぐちょぐちょした心のそばに
在那湿漉漉的心一旁 [00:41.061] 大きく育ったもの
茁壮成长的东西 [00:43.631] 結ばれたつぼみが
所结出的一颗颗花苞 [00:45.758] こんなにも 愚かしい
是这样的愚蠢可笑 [00:47.619] [00:47.770] ああ 化石になっちまうよ
啊啊 就要变成化石啦 [00:49.968] ああ 取り繕っていたいな
啊啊 好想掩饰过去啊 [00:52.183] ちゃんと笑えなきゃね
要露出好看的笑容才行呢 [00:54.160] 大した取り柄も無いから
毕竟我没有其他了不起的优点了 [00:56.334] 空っぽが埋まらないこと
无法填补内心的空虚 [00:58.557] 全部ばれてたらどうしよう
要是全都暴露了该怎么办啊 [01:00.545] ああ あなたの右どなり
啊啊 身处你的右侧 [01:02.598] わたし きゅうくらりん
我 怦然心动 [01:04.779] [01:21.143] 例えば今夜眠って
假如 今晚就这样入睡 [01:25.045] 目覚めたときに
明早醒来的时候 [01:27.193] 起きる理由が ひとつも
起床的理由 [01:31.448] 見つからない
一个都找不到 [01:33.815] 朝が来たら
就这么迎来早晨的话 [01:35.840] わたしは どうする?
我 该怎么办呢? [01:39.094] [01:39.103] うるさく鳴いた
叽叽喳喳吵个不停 [01:41.247] 文字盤を見てた
我看向闹钟 [01:43.407] 一歩一歩あとずさり
一步一步向后退 [01:45.541] 「また明日ね」とぽつり
小声说着「明天再见哦」 [01:47.765] 喜びより
比起喜悦 [01:49.826] 安堵が先に来ちゃった
更先感受到的是安心 [01:52.069] 思い出西日越し
夕阳照耀着回忆 [01:54.333] うつるこまかなヒビが
映出的琐碎日常 [01:56.719] こんなにも恐ろしい
是如此的令人恐惧 [01:58.570] [01:58.667] ああ あなたが知ってしまう
啊啊 就要被你知道啦 [02:00.700] ああ 取り繕っていたいな
啊啊 好想掩饰起来啊 [02:02.689] ちゃんと笑えなきゃね
要好好地露出笑容才行呢 [02:04.780] 大切が壊れちゃうから
不然重要的东西会坏掉的 [02:07.072] 幸せな明日を願うけど
即使祈求着幸福的明天到来 [02:09.111] 底なしの孤独をどうしよう
可那深不见底的孤独要怎么办啊 [02:11.115] もう うめき声しか出ない
已经只能痛苦地呻吟了 [02:13.371] わたし ぎゅうぐらりん
我 心跳不止 [02:15.568] [02:33.209] ああ 虹がかかっている空
啊啊 明明天空挂起了彩虹 [02:37.499] きれいと思いたくて
而我却没法好好欣赏 [02:42.013] 焦がれては逃げられないこと
无法从恋慕中逃脱的自己 [02:44.254] みんなにはくだらないこと
在大家眼中我很无趣的事实 [02:46.273] もう どうしようもないの
已经 走投无路了 [02:48.262] わたし きゅうくらりん
我 头晕目眩 [02:50.202] [02:50.758] そばにたぐりよせた末路
身旁是自己亲手招致的末路 [02:55.178] 枯れ落ちたつぼみが
枯萎凋落的花苞 [02:57.498] こんなにも汚らわしくて
看上去是如此的污秽不堪 [02:59.362] いじらしい
却又惹人怜爱 [03:00.494] [03:00.569] ああ 呪いになっちまうよ
啊啊 就要变成诅咒啦 [03:02.779] ああ 「あきらめた」って言わなくちゃ
啊啊 必须得说「我放弃了」 [03:05.372] 頭の中で ノイズが鳴りやまないから
不然在脑内 嗡鸣声将永无止尽 [03:09.241] 空っぽが埋まらないこと
无法填补内心的空虚 [03:11.352] 全部ばれてたらどうしよう
要是全都暴露了该怎么办啊 [03:13.216] ああ あの子の言うとおり
啊啊 就跟那孩子说的一样 [03:15.485] 終わりなんだ
一切都结束了 [03:16.882] [03:17.029] ああ 幸せになっちまうよ
啊啊 就要变得幸福啦 [03:19.134] ああ 失うのがつらいな
啊啊 失去的感觉真是难受啊 [03:21.218] 全部ムダになったら
在一切化为徒劳之后 [03:23.389] 愛した罰を受けるから
我会乖乖接受爱上你的惩罚的 [03:25.706] ひどく優しいあなたの
要是在温柔得过分的你的胸膛 [03:27.870] 胸で泣けたならどうしよう
哭出来的话该怎么办啊 [03:29.578] 最後 見たのはそんな夢
最后 我做了那样的梦 [03:31.888] わたし ちゅうぶらりん
而我 悬在半空
きゅうくらりん (feat. 花里みのり&桐谷遥&桃井愛莉&日野森雫&MEIKO)-いよわ/MORE MORE JUMP!/MEIKO热门评论
明明旋律是那么的欢快可爱,歌词却透露出一股颓废和对生活的无奈之感
就没发现封面的實乃理超级可爱吗?!
这个版本听着感觉对心脏比较好[大哭]
事实上旋律也是崩坏的,像是在勉强的用积极向上掩盖厌烦疲惫的事实
胃弱画的小偶像好可爱!!!歌曲内容也从be变成he了,“我浮在空中“也变得像是天使会说的话了
仔细听可以听到背景有那种像是已经快坏的带着内部部件噼里啪啦声的八音盒的声音
萌到真的心跳不已了。。和原曲不一样的感觉。
不知道为啥 mmj总之翻唱这种细思极恐的歌😂
可能因为原版听起来更有一股“心梗”的感觉,无论是不协和音的运用还是漏一拍。配上可不的嗓音,听起来就是特别好听但总让人心揪揪的疼
听到这个前奏手指已经开始抽筋了
听说这首歌女主原形是心跳文学部的纱世里[晕]
经典MMJ之用甜甜的声线唱出吓人的歌词
啊?曲绘是胃弱自己画的?
每次周报里都听不清,突然听到了烤版?
看mv加上mmj的天使元素,其实就是胃弱给改成he了(画的真的很好看)
很棒的一首翻唱曲目!!好听到爆啊!!mnr的声音好甜好好听!和原曲完全不同的甜甜风格!几乎和原曲平分秋色了!超级好听啊!!
那是鼠标点击声吧。。。
浮在空中是暗示上吊了吗.......无恶意