苦衬(pain-set-off luck)-世木mp3下载无损flac下载
苦衬(pain-set-off luck)-世木在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : CHEOM
[00:01.000] 作曲 : CHEOM
[00:10.000]以防万一老爸老妈看到歌词担心我,我很好!不用担心!
[00:20.627]Bitterness it's moistening my taste buds
苦涩正在润湿我的味蕾 [00:24.472]Candy sweet can fix nothing for me
糖果的甜味无法作用分毫 [00:29.132]Just like they've been trying to prevail me with
就像他们总想试图说服迷惑我 [00:32.275]Some rougher shit but not about me
用那些更残酷的来对比而不是考虑我本身 [00:37.438]Oh so complicated
哦,真是复杂呢 [00:40.518]We don't kill it but instead we numb the pain
我们没有杀死错误 而是在痛苦中麻木 [00:47.265]But I'm not taking it
但我不想买账 [00:49.690]Or one day it will eventually got me dead
也或许某一天我也会被麻木领向屈服 [00:55.310]So let it burn all my nights cold like the rain
就像雨那样,将我的夜晚愈燃愈冷吧 [01:01.128]They say it's by designed
他们说一切都是被安排好的(你无法反抗) [01:05.732]I'm crawling in my suffocating
我艰难匍匐着,在我那令人窒息的 [01:10.252]My nightmare's dimmest side
我梦魇的至暗面 [01:14.856]So could I ever forget
所以我到底能否忘掉 [01:18.147]Those walls and windows they keep staring at me
那些紧盯着我的墙壁和窗户 [01:23.982]Oh wherever I go
无论我去到哪里 [01:26.237]All those shelters look like wastelands
那些住所都像废墟一般 [01:28.472]And they're just like the haunted one
它们看上去和那间会吞噬人的房间一样 [01:33.078]They banish me home
它们将我驱逐回所谓当下的家 [01:35.392]But it's all temporary can't help but wonder
但这个家仅仅是暂时的,我不禁好奇 [01:38.857]What did I land on
我到底落足于了何处 [01:42.247]Oh wait
哦,等等 [01:44.237]I think I've heard this cliche before
我想我曾经听过这些陈词滥调 [01:46.737]When people try to persuade ya
当人们试图给你灌输那些话 [01:51.391]A yes
啊,对呢 [01:53.714]There are people out there suffering
还有那么多人比你过得苦多了呢 [01:56.269]Be grateful your life is good enough
知足点吧你活得已经很好了 [01:59.326]So let it burn all my nights cold like the rain
就像雨那样,将我的夜晚愈燃愈冷吧 [02:05.115]They say it's by designed
他们说一切都是被安排好的(你无法反抗) [02:09.727]I'm crawling in my suffocating
我艰难匍匐着,在我那令人窒息的 [02:14.271]My nightmare's dimmest side
我梦魇的至暗面 [02:18.845]I'm drunk with the faked sweet
我沉醉于虚假的甜蜜 [02:23.377]Setting off luck with greater pain
用更大的痛苦衬幸运 [02:27.846]Don't get me wrong
不要误会 [02:29.271]I am appreciated
我当然很珍惜我所拥有的 [02:32.438]But at this moment
但此时此刻 [02:33.577]I'm just not okay
我只是有些不太好 [02:37.088]My life is a bitter-sweetness
我的生活苦中带甜 [02:39.367]Where's my sweetness at
我的甜在哪里 [02:41.622]Bitter-sweetness
苦中带甜 [02:45.630]Will I finally accept it
我最终会接受并妥协吗 [02:48.369]Or will I still be flaming just the way that I did
或者我依然能像旧日里那样熠熠生辉 [02:54.824]will I be flaming the way that I did
我还能像以前那样热烈吗 [02:59.956]I did
至少我燃烧过 [03:02.196]I did
燃烧着
苦涩正在润湿我的味蕾 [00:24.472]Candy sweet can fix nothing for me
糖果的甜味无法作用分毫 [00:29.132]Just like they've been trying to prevail me with
就像他们总想试图说服迷惑我 [00:32.275]Some rougher shit but not about me
用那些更残酷的来对比而不是考虑我本身 [00:37.438]Oh so complicated
哦,真是复杂呢 [00:40.518]We don't kill it but instead we numb the pain
我们没有杀死错误 而是在痛苦中麻木 [00:47.265]But I'm not taking it
但我不想买账 [00:49.690]Or one day it will eventually got me dead
也或许某一天我也会被麻木领向屈服 [00:55.310]So let it burn all my nights cold like the rain
就像雨那样,将我的夜晚愈燃愈冷吧 [01:01.128]They say it's by designed
他们说一切都是被安排好的(你无法反抗) [01:05.732]I'm crawling in my suffocating
我艰难匍匐着,在我那令人窒息的 [01:10.252]My nightmare's dimmest side
我梦魇的至暗面 [01:14.856]So could I ever forget
所以我到底能否忘掉 [01:18.147]Those walls and windows they keep staring at me
那些紧盯着我的墙壁和窗户 [01:23.982]Oh wherever I go
无论我去到哪里 [01:26.237]All those shelters look like wastelands
那些住所都像废墟一般 [01:28.472]And they're just like the haunted one
它们看上去和那间会吞噬人的房间一样 [01:33.078]They banish me home
它们将我驱逐回所谓当下的家 [01:35.392]But it's all temporary can't help but wonder
但这个家仅仅是暂时的,我不禁好奇 [01:38.857]What did I land on
我到底落足于了何处 [01:42.247]Oh wait
哦,等等 [01:44.237]I think I've heard this cliche before
我想我曾经听过这些陈词滥调 [01:46.737]When people try to persuade ya
当人们试图给你灌输那些话 [01:51.391]A yes
啊,对呢 [01:53.714]There are people out there suffering
还有那么多人比你过得苦多了呢 [01:56.269]Be grateful your life is good enough
知足点吧你活得已经很好了 [01:59.326]So let it burn all my nights cold like the rain
就像雨那样,将我的夜晚愈燃愈冷吧 [02:05.115]They say it's by designed
他们说一切都是被安排好的(你无法反抗) [02:09.727]I'm crawling in my suffocating
我艰难匍匐着,在我那令人窒息的 [02:14.271]My nightmare's dimmest side
我梦魇的至暗面 [02:18.845]I'm drunk with the faked sweet
我沉醉于虚假的甜蜜 [02:23.377]Setting off luck with greater pain
用更大的痛苦衬幸运 [02:27.846]Don't get me wrong
不要误会 [02:29.271]I am appreciated
我当然很珍惜我所拥有的 [02:32.438]But at this moment
但此时此刻 [02:33.577]I'm just not okay
我只是有些不太好 [02:37.088]My life is a bitter-sweetness
我的生活苦中带甜 [02:39.367]Where's my sweetness at
我的甜在哪里 [02:41.622]Bitter-sweetness
苦中带甜 [02:45.630]Will I finally accept it
我最终会接受并妥协吗 [02:48.369]Or will I still be flaming just the way that I did
或者我依然能像旧日里那样熠熠生辉 [02:54.824]will I be flaming the way that I did
我还能像以前那样热烈吗 [02:59.956]I did
至少我燃烧过 [03:02.196]I did
燃烧着