Mystery (Tritonia 473)-Klur/Julian Schwarz/Tailormp3下载无损flac下载
Mystery (Tritonia 473)-Klur/Julian Schwarz/Tailor在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : Patrik Kindvall/Julian Schwarz/Robert Taylor
[00:29.989] It's all out in the open
一切皆已全然袒露 [00:33.831] There's no surprises
再无任何悬念可言 [00:37.761] I could tell you what's up
我本可以坦诚相告 [00:41.463] Show a different side then
向你展示别样之面 [00:45.733] Every time we get closer
每当你我更进一步 [00:49.697] It's me confiding
都是我先率先剖白 [00:53.670] You would tell me enough
而你仅倾吐只言片语 [00:57.404] Just to analyse it
便足够让我揣摩许久 [01:00.639] Then I talk like I know what's next
于是我侃侃而谈仿佛未卜先知 [01:04.755] Still act like I'm in control but
装作一切尽在掌握之中 [01:08.770] To me you're still a mystery
可于我而言 你仍旧是那未解之谜 [01:12.721] To me you're still a mystery
于我而言 你仍旧是那未解之谜 [01:16.467] Then I walk like I'm going somewhere
于是我故作奔赴远方之态 [01:20.900] Hope that you follow me but
满心期许你能紧随其后 [01:24.603] To me you're still a mystery
可于我而言 你仍旧是那未解之谜 [01:28.592] To me you're still a mystery
于我而言 你仍旧是那未解之谜 [01:34.969] [02:06.974] It's moving in slow motion
一切都如同慢镜头般徐徐展开 [02:11.040] No lack of trying
我从未停止探寻其中 [02:15.074] I just go with the rush
我本打算随遇而安 [02:18.679] Then you pull me back in
可你却让我重归最初 [02:22.681] And every time we get closer
每当你我更进一步 [02:27.053] It's you deciding
皆是由你主导一切 [02:30.655] But only giving enough
而你仅给予微乎其微 [02:34.878] To just survive it
便让这一切死而复生 [02:37.913] Then I talk like I know what's next
于是我侃侃而谈仿佛未卜先知 [02:41.899] Still act like I'm in control but
装作一切尽在掌握之中 [02:45.913] To me you're still a mystery
可于我而言 你仍是那未解之谜 [02:49.840] To me you're still a mystery
于我而言 你仍是那未解之谜 [02:53.932] To me you're still a mystery
于我而言 你仍是那未解之谜 [02:56.304] [03:09.688] To me you're still a mystery
于我而言 你仍是那未解之谜 [03:12.152] [03:25.543] To me you're still a mystery
于我而言 你仍是那未解之谜 [03:27.966]
一切皆已全然袒露 [00:33.831] There's no surprises
再无任何悬念可言 [00:37.761] I could tell you what's up
我本可以坦诚相告 [00:41.463] Show a different side then
向你展示别样之面 [00:45.733] Every time we get closer
每当你我更进一步 [00:49.697] It's me confiding
都是我先率先剖白 [00:53.670] You would tell me enough
而你仅倾吐只言片语 [00:57.404] Just to analyse it
便足够让我揣摩许久 [01:00.639] Then I talk like I know what's next
于是我侃侃而谈仿佛未卜先知 [01:04.755] Still act like I'm in control but
装作一切尽在掌握之中 [01:08.770] To me you're still a mystery
可于我而言 你仍旧是那未解之谜 [01:12.721] To me you're still a mystery
于我而言 你仍旧是那未解之谜 [01:16.467] Then I walk like I'm going somewhere
于是我故作奔赴远方之态 [01:20.900] Hope that you follow me but
满心期许你能紧随其后 [01:24.603] To me you're still a mystery
可于我而言 你仍旧是那未解之谜 [01:28.592] To me you're still a mystery
于我而言 你仍旧是那未解之谜 [01:34.969] [02:06.974] It's moving in slow motion
一切都如同慢镜头般徐徐展开 [02:11.040] No lack of trying
我从未停止探寻其中 [02:15.074] I just go with the rush
我本打算随遇而安 [02:18.679] Then you pull me back in
可你却让我重归最初 [02:22.681] And every time we get closer
每当你我更进一步 [02:27.053] It's you deciding
皆是由你主导一切 [02:30.655] But only giving enough
而你仅给予微乎其微 [02:34.878] To just survive it
便让这一切死而复生 [02:37.913] Then I talk like I know what's next
于是我侃侃而谈仿佛未卜先知 [02:41.899] Still act like I'm in control but
装作一切尽在掌握之中 [02:45.913] To me you're still a mystery
可于我而言 你仍是那未解之谜 [02:49.840] To me you're still a mystery
于我而言 你仍是那未解之谜 [02:53.932] To me you're still a mystery
于我而言 你仍是那未解之谜 [02:56.304] [03:09.688] To me you're still a mystery
于我而言 你仍是那未解之谜 [03:12.152] [03:25.543] To me you're still a mystery
于我而言 你仍是那未解之谜 [03:27.966]