ヒッチコック/Hitchcock-黒猫mp3下载无损flac下载
ヒッチコック/Hitchcock-黒猫在线试听免费歌词下载
[00:00.33]「雨の匂いに懐かしくなるのは何でなんでしょうか。
「对雨的味道感到很熟悉是为什么呢。 [00:06.00]夏が近づくと胸が騒めくのは何でなんでしょうか。
夏天接近心中就会躁动是为什么呢。 [00:12.00]人に笑われたら涙が出るのは何でなんでしょうか。
被人嘲笑眼泪会掉下来是为什么呢。 [00:17.50]それでもいつか報われるからと思えばいいんでしょうか。 」
只要想着即使那样也总有一天会得到回报就可以了吗 。」 [00:22.00]さよならって言葉でこんなに胸を裂いて
再见这句话这样让人撕心裂肺 [00:28.00]今もたった数瞬の夕焼けに足が止まっていた
现在也在只有瞬间的晚霞前停下脚步 [00:36.00]「先生、人生相談です。
「老师、我想谈谈人生。 [00:39.00]この先どうなら楽ですか。
在这之后怎样才能感到轻松呢。 [00:42.00]そんなの誰もわかりはしないよなんて言われますか。
会被说那种事情谁也不知道之类的吗。 [00:47.00]ほら、苦しさなんて欲しいわけない。
看啊、并不是想要得到痛苦。 [00:51.00]何もしないで生きていたい。
想要什么都不做地活下去。 [00:53.50]青空だけが見たいのは我儘ですか。 」
只想看着蓝天是一种任性吗。」 [01:11.00]「胸が痛んでも嘘がつけるのは何でなんでしょうか。
「即使心中很痛也要撒谎是为什么呢。 [01:17.00]悪い人ばかりが得をしてるのは何でなんでしょうか。
总是坏人得到好处是为什么呢。 [01:22.00]幸せの文字がお金を含むのは何でなんでしょうか。
幸字中包含¥是为什么呢。 [01:28.00]一つ線を抜けば辛さになるのはわざとなんでしょうか。 」
去掉一条线就会变成辛是故意的吗。」 [01:33.00]青春って値札が背中に貼られていて
后背被贴上了名为青春的标签 [01:39.00]ヒッチコックみたいなサスペンスをどこか期待していた
内心某处期待着Hitchcock般的悬疑 [01:47.00]「先生、どうでもいいんですよ。
「老师、怎样都可以了啊。 [01:50.00]生きてるだけで痛いんですよ。
只是活着就很痛苦了啊。 [01:52.00]ニーチェもフロイトもこの穴の埋め方は書かないんだ。
尼采和弗洛伊德都没有写填住这个洞口的方法啊。 [01:58.00]ただ夏の匂いに目を瞑って、
只是在夏天的味道里闭上双眼、 [02:01.00]雲の高さを指で描こう。
用手指描绘云的高度。 [02:04.00]想い出だけが見たいのは我儘ですか。 」
只想看着回忆是一种任性吗。」 [02:18.50]「ドラマチックに人が死ぬストーリーって売れるじゃないですか。
「人戏剧性死亡的故事不是很畅销吗。 [02:24.00]花の散り際にすら値が付くのも嫌になりました。
对连花朵凋落都被贴上价格也感到讨厌了。 [02:30.00]先生の夢は何だったんですか。
老师的梦想是什么呢。 [02:35.00]大人になると忘れちゃうものなんですか。 」
是变成大人后就会忘记的东西吗。」 [02:40.00]「先生、人生相談です。
「老师、我想谈谈人生。 [02:44.00]この先どうなら楽ですか。
在这之后怎样才能感到轻松呢。 [02:46.50]涙が人を強くするなんて全部詭弁でした。
眼泪会使人变强什么的都是诡辩。 [02:51.50]あぁ、この先どうでもいいわけなくて、现実だけがちらついて、
啊啊、并不是在这之后怎样都好、只是现实飘忽不定、 [02:58.50]夏が遠くて。
夏天渐渐远去。 [03:00.50]これでも本当にいいんですか。
即使这样真的也可以吗。 [03:03.50]このまま生きてもいいんですか。
这样活着也可以吗。 [03:06.00]そんなの君にしかわからないよなんて言われますか。
会被说那种事情除了你没有人知道之类的吗。 [03:11.00]ただ夏の匂いに目を瞑りたい。
只想在夏天的味道中闭上双眼。 [03:15.00]いつまでも風に吹かれたい。
无论何时都想被风吹着。 [03:18.00]青空だけが見たいのは我儘ですか。 」
只想看着蓝天是一种任性吗。」 [03:23.00]あなただけを知りたいのは我儘ですか
只想知道你的事情是一种任性吗
「对雨的味道感到很熟悉是为什么呢。 [00:06.00]夏が近づくと胸が騒めくのは何でなんでしょうか。
夏天接近心中就会躁动是为什么呢。 [00:12.00]人に笑われたら涙が出るのは何でなんでしょうか。
被人嘲笑眼泪会掉下来是为什么呢。 [00:17.50]それでもいつか報われるからと思えばいいんでしょうか。 」
只要想着即使那样也总有一天会得到回报就可以了吗 。」 [00:22.00]さよならって言葉でこんなに胸を裂いて
再见这句话这样让人撕心裂肺 [00:28.00]今もたった数瞬の夕焼けに足が止まっていた
现在也在只有瞬间的晚霞前停下脚步 [00:36.00]「先生、人生相談です。
「老师、我想谈谈人生。 [00:39.00]この先どうなら楽ですか。
在这之后怎样才能感到轻松呢。 [00:42.00]そんなの誰もわかりはしないよなんて言われますか。
会被说那种事情谁也不知道之类的吗。 [00:47.00]ほら、苦しさなんて欲しいわけない。
看啊、并不是想要得到痛苦。 [00:51.00]何もしないで生きていたい。
想要什么都不做地活下去。 [00:53.50]青空だけが見たいのは我儘ですか。 」
只想看着蓝天是一种任性吗。」 [01:11.00]「胸が痛んでも嘘がつけるのは何でなんでしょうか。
「即使心中很痛也要撒谎是为什么呢。 [01:17.00]悪い人ばかりが得をしてるのは何でなんでしょうか。
总是坏人得到好处是为什么呢。 [01:22.00]幸せの文字がお金を含むのは何でなんでしょうか。
幸字中包含¥是为什么呢。 [01:28.00]一つ線を抜けば辛さになるのはわざとなんでしょうか。 」
去掉一条线就会变成辛是故意的吗。」 [01:33.00]青春って値札が背中に貼られていて
后背被贴上了名为青春的标签 [01:39.00]ヒッチコックみたいなサスペンスをどこか期待していた
内心某处期待着Hitchcock般的悬疑 [01:47.00]「先生、どうでもいいんですよ。
「老师、怎样都可以了啊。 [01:50.00]生きてるだけで痛いんですよ。
只是活着就很痛苦了啊。 [01:52.00]ニーチェもフロイトもこの穴の埋め方は書かないんだ。
尼采和弗洛伊德都没有写填住这个洞口的方法啊。 [01:58.00]ただ夏の匂いに目を瞑って、
只是在夏天的味道里闭上双眼、 [02:01.00]雲の高さを指で描こう。
用手指描绘云的高度。 [02:04.00]想い出だけが見たいのは我儘ですか。 」
只想看着回忆是一种任性吗。」 [02:18.50]「ドラマチックに人が死ぬストーリーって売れるじゃないですか。
「人戏剧性死亡的故事不是很畅销吗。 [02:24.00]花の散り際にすら値が付くのも嫌になりました。
对连花朵凋落都被贴上价格也感到讨厌了。 [02:30.00]先生の夢は何だったんですか。
老师的梦想是什么呢。 [02:35.00]大人になると忘れちゃうものなんですか。 」
是变成大人后就会忘记的东西吗。」 [02:40.00]「先生、人生相談です。
「老师、我想谈谈人生。 [02:44.00]この先どうなら楽ですか。
在这之后怎样才能感到轻松呢。 [02:46.50]涙が人を強くするなんて全部詭弁でした。
眼泪会使人变强什么的都是诡辩。 [02:51.50]あぁ、この先どうでもいいわけなくて、现実だけがちらついて、
啊啊、并不是在这之后怎样都好、只是现实飘忽不定、 [02:58.50]夏が遠くて。
夏天渐渐远去。 [03:00.50]これでも本当にいいんですか。
即使这样真的也可以吗。 [03:03.50]このまま生きてもいいんですか。
这样活着也可以吗。 [03:06.00]そんなの君にしかわからないよなんて言われますか。
会被说那种事情除了你没有人知道之类的吗。 [03:11.00]ただ夏の匂いに目を瞑りたい。
只想在夏天的味道中闭上双眼。 [03:15.00]いつまでも風に吹かれたい。
无论何时都想被风吹着。 [03:18.00]青空だけが見たいのは我儘ですか。 」
只想看着蓝天是一种任性吗。」 [03:23.00]あなただけを知りたいのは我儘ですか
只想知道你的事情是一种任性吗