The Famine-Ronan Hardimanmp3下载无损flac下载
The Famine-Ronan Hardiman在线试听免费歌词下载
[00:30.650]walk with me
和我同行 [00:35.200]break some bread here with me
来这分给我一些面包 [00:41.070]Enemy
敌人 [00:44.560]Why can’t you live with me?
为什么你不可以和我一起居住? [00:49.640]Who are you?
您是谁? [00:53.840]what did i do to you?
我给你做了什么? [00:57.860]Wish i knew
我想知道 [01:02.720]Why can’t i live with you?
为什么我不可以与你居住? [01:09.710]We are all born the same
我们一起来到 [01:14.110]Then we separate
然后我分开 [01:18.750]Then the world falls apart
世人也开始分离 [01:23.470]and blame turns to hate
进而责备变了仇恨 [01:27.440]we must not contemplate
我们不必考虑 [01:33.560]how far apart we are
我们分开多远 [01:36.680]there is always a way
总有条路 (总有个办法) [01:42.500]to place in your heart.
到你内心深处的那个地方。 [01:50.680]Hated one
被恨的人 [01:56.470]Just put down your gun
该放下您的枪 [02:00.100]done is done
做你该做的 [02:05.140]why can’t we live as one?
为什么我们不能生活在一起? [02:10.270]feel no shame
不要感觉羞辱 [02:14.640]the air we breath is the same
我们呼吸一样的空气 [02:20.270]heal the pain
愈合痛苦 [02:24.130]why do we live in vain?
为什么我们生活在虚荣中 [02:31.080]We are all born the same
我们出生都一样 [02:36.100]Then we seperate
然后我们分开 [02:39.890]Then the world falls apart
世人也开始分离 [02:45.450]and blame turns to hate
进而责备变成了仇恨 [02:50.080]we must not contemplate
我们不必考虑 [02:54.250]how far apart we are
我们分多远 [02:58.630]there is always a way
总有条(总有个办法) [03:03.680]to that place in your heart
到你内心深处的那个地方
和我同行 [00:35.200]break some bread here with me
来这分给我一些面包 [00:41.070]Enemy
敌人 [00:44.560]Why can’t you live with me?
为什么你不可以和我一起居住? [00:49.640]Who are you?
您是谁? [00:53.840]what did i do to you?
我给你做了什么? [00:57.860]Wish i knew
我想知道 [01:02.720]Why can’t i live with you?
为什么我不可以与你居住? [01:09.710]We are all born the same
我们一起来到 [01:14.110]Then we separate
然后我分开 [01:18.750]Then the world falls apart
世人也开始分离 [01:23.470]and blame turns to hate
进而责备变了仇恨 [01:27.440]we must not contemplate
我们不必考虑 [01:33.560]how far apart we are
我们分开多远 [01:36.680]there is always a way
总有条路 (总有个办法) [01:42.500]to place in your heart.
到你内心深处的那个地方。 [01:50.680]Hated one
被恨的人 [01:56.470]Just put down your gun
该放下您的枪 [02:00.100]done is done
做你该做的 [02:05.140]why can’t we live as one?
为什么我们不能生活在一起? [02:10.270]feel no shame
不要感觉羞辱 [02:14.640]the air we breath is the same
我们呼吸一样的空气 [02:20.270]heal the pain
愈合痛苦 [02:24.130]why do we live in vain?
为什么我们生活在虚荣中 [02:31.080]We are all born the same
我们出生都一样 [02:36.100]Then we seperate
然后我们分开 [02:39.890]Then the world falls apart
世人也开始分离 [02:45.450]and blame turns to hate
进而责备变成了仇恨 [02:50.080]we must not contemplate
我们不必考虑 [02:54.250]how far apart we are
我们分多远 [02:58.630]there is always a way
总有条(总有个办法) [03:03.680]to that place in your heart
到你内心深处的那个地方