Garden of Eden-Rachel Chinouririmp3下载无损flac下载
Garden of Eden-Rachel Chinouriri在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Aaron Paul O’Brien/Glen Roberts/Mary Weitz/Rachel Chinouriri
[00:01.000] 作曲 : Aaron Paul O’Brien/Glen Roberts/Mary Weitz/Rachel Chinouriri
[00:47.554]I overthink the things I said
也许是我对自己过去说过的话想的太多 [00:53.095]I start to question who my friends are
开始怀疑哪些才是我真正的朋友 [00:57.479]Maybe I'm over sharing, underwhelming
也许是我倾诉欲过剩,却又平庸无趣 [01:00.906]But no one else was there
然而那里空无一人 [01:03.135]I cared, at least I cared
至少这曾深深的困扰着我 [01:09.069]No point in trying to prove yourself to them
也许向他人证明自己毫无意义 [01:14.479]Why question who you are from deep within?
为什么要从内心深处质疑我是谁? [01:20.042]No matter what, your youth is gonna end
无论如何,青春即将逝去 [01:24.236]My god, it's sinking in
我的天,而我才刚刚明白 [01:26.871]There's no point in anything
一切似乎都失去了意义 [01:41.891]Too young but too old for this
明明依然年轻,疲惫和厌倦又无法抑制的涌上心头 [01:47.982]The kids are throwing up in the garden
孩子们在花园中本应无忧无虑,却正在经历痛苦 [01:52.640]Now I've lost my appetite
让我感到深深的失望 [01:58.757]Forever growing dumb to the bottom
何不就此愚昧至深渊 [02:04.317]No point in trying to prove yourself to them
向他人证明自己毫无意义 [02:10.013]Why question who you are from deep within?
为什么要从内心深处质疑我是谁? [02:15.458]No matter what, your youth is gonna end
无论如何,青春即将逝去 [02:19.680]My god, it's sinking in
我的天,我终于开始领悟 [02:22.358]There's no point in anything
这一切毫无意义 [02:48.824]No point in trying to prove yourself to them
我从来无需向他人证明自己 [02:54.307]Why question who you are from deep within?
为什么不敢面对内心深处真正的自己呢? [02:59.954]No matter what, your youth is gonna end
无论如何,青春即将逝去 [03:04.063]My god, you never win
我的天,我从未真的赢得我想要的 [03:06.793]There's no point in any-
一切毫无意义 [03:09.477](Well, maybe I'm just trying to stay young?)
也许我只是在尽力阻挡青春的流逝? [03:32.919]Too young but too old for this
明明依然年轻,却又感到深深的厌倦 [03:38.977]The kids are throwing up in the garden
孩子们在花园中本应无忧无虑,却倍受痛苦 [03:43.586]Now I've lost my appetite
这就是我所憧憬的伊甸园吗 [03:50.093]The kids are throwing up in the garden
孩子们在理想与现实之间经历着冲突和拉扯
也许是我对自己过去说过的话想的太多 [00:53.095]I start to question who my friends are
开始怀疑哪些才是我真正的朋友 [00:57.479]Maybe I'm over sharing, underwhelming
也许是我倾诉欲过剩,却又平庸无趣 [01:00.906]But no one else was there
然而那里空无一人 [01:03.135]I cared, at least I cared
至少这曾深深的困扰着我 [01:09.069]No point in trying to prove yourself to them
也许向他人证明自己毫无意义 [01:14.479]Why question who you are from deep within?
为什么要从内心深处质疑我是谁? [01:20.042]No matter what, your youth is gonna end
无论如何,青春即将逝去 [01:24.236]My god, it's sinking in
我的天,而我才刚刚明白 [01:26.871]There's no point in anything
一切似乎都失去了意义 [01:41.891]Too young but too old for this
明明依然年轻,疲惫和厌倦又无法抑制的涌上心头 [01:47.982]The kids are throwing up in the garden
孩子们在花园中本应无忧无虑,却正在经历痛苦 [01:52.640]Now I've lost my appetite
让我感到深深的失望 [01:58.757]Forever growing dumb to the bottom
何不就此愚昧至深渊 [02:04.317]No point in trying to prove yourself to them
向他人证明自己毫无意义 [02:10.013]Why question who you are from deep within?
为什么要从内心深处质疑我是谁? [02:15.458]No matter what, your youth is gonna end
无论如何,青春即将逝去 [02:19.680]My god, it's sinking in
我的天,我终于开始领悟 [02:22.358]There's no point in anything
这一切毫无意义 [02:48.824]No point in trying to prove yourself to them
我从来无需向他人证明自己 [02:54.307]Why question who you are from deep within?
为什么不敢面对内心深处真正的自己呢? [02:59.954]No matter what, your youth is gonna end
无论如何,青春即将逝去 [03:04.063]My god, you never win
我的天,我从未真的赢得我想要的 [03:06.793]There's no point in any-
一切毫无意义 [03:09.477](Well, maybe I'm just trying to stay young?)
也许我只是在尽力阻挡青春的流逝? [03:32.919]Too young but too old for this
明明依然年轻,却又感到深深的厌倦 [03:38.977]The kids are throwing up in the garden
孩子们在花园中本应无忧无虑,却倍受痛苦 [03:43.586]Now I've lost my appetite
这就是我所憧憬的伊甸园吗 [03:50.093]The kids are throwing up in the garden
孩子们在理想与现实之间经历着冲突和拉扯