Back To The Hood Of Things-R. Kellymp3下载无损flac下载
Back To The Hood Of Things-R. Kelly在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : R. Kelly
[00:00.594] 作曲 : R. Kelly
[00:01.189]Yeah, true to the light, you know what I'm saying?
是的,忠于光明,你知道我在说什么吗? [00:03.906]This is going out to all of the tigers out in the hood
这是一首献给所有街区里的猛虎们的歌 [00:06.074]'Cause that's where I'm on my way back to
因为我正要回到那里 [00:07.249]So check it out
所以听好了 [00:09.182]Uh, back to the hood of things (back to the hood of things)
回到街区的事情(回到街区的事情) [00:19.292]Finally the TDRE is representing the PA
终于TDRE代表了PA [00:22.113]So back up and all you loud mouths shut the hell up
所以退后,所有爱说闲话的都闭嘴 [00:24.934]It's time to talk about the rumors we been hearing
是时候谈谈我们听到的谣言了 [00:27.050]Stab me in my back and when I see you, chump you cheering
在我背后捅刀子,当我看到你时,你还在欢呼 [00:29.636]You really jealous 'cause we're doing things, going places
你真的嫉妒,因为我们正在做事情,去往不同的地方 [00:32.196]I should smack the phony smile off your face
我应该打掉你那虚伪的笑容 [00:34.391]Before I made it, it was Jack Rules Town
在我成功之前,这里是杰克的地盘 [00:36.794]Yeah, so give me 30 cash for a fifty dollar food stamp
是的,所以给我30现金换50美元的食物券 [00:39.563]That's the way it was and still is
这就是过去和现在的方式 [00:41.757]But people say we sold out since we hit the business uh
但是人们说我们自从进入商业界就卖身了 [00:44.396]Uh, so I decided to produce a gangsta swing
所以我决定制作一首黑帮摇摆曲 [00:46.799]To take it back to the hood of things
带我们回到街区的事情 [00:48.915]Back to the hood of things (back to the hood of things)
回到街区的事情(回到街区的事情) [01:07.644]Uh, you used to be down, uh, you used to be poor, uh
你曾经是底层的,你曾经是贫穷的 [01:10.858]But now you're all that, because you do tours
但现在你成了大人物,因为你做巡回演出 [01:13.156]People call me Campbell because they think I'm suit
人们叫我坎贝尔,因为他们以为我穿西装 [01:15.769]Up on myself because I made a little loot
因为我赚了点小钱就自大起来 [01:18.407]You got famous model Benz, a Rollie through the hood
你有著名的模特奔驰车,戴着劳力士在街区里 [01:20.575]Yeah, and the old dirty burger joint still smellin' good
是的,那个旧脏汉堡店仍然闻起来很香 [01:23.109]Uh, to show you ain't a damn thing change
为了向你展示没有什么改变 [01:25.773]So come correct fool when you flex my name
所以当你说我的名字时,要正确地来 [01:28.177]And if you don't punk, I gotta let you know
如果你不害怕,我得告诉你 [01:30.632]Good Times is our favorite show
《好时光》是我们最喜欢的节目 [01:32.905]Yeah, so here's a little funky gangsta swing
是的,所以这里有一小段黑帮摇摆曲 [01:35.360]To take you back to the hood of things
带你回到街区的事情 [01:38.286]Back to the hood of things (back to the hood of things)
回到街区的事情(回到街区的事情) [01:52.000]Ayo, R can we smack 'em with a third verse?
嘿,R,我们能用第三段来打击他们吗? [01:55.318]Hell yeah!
当然可以! [01:56.885]Well it's the third time the wreck shop'll get busy
这是第三次破坏商店会忙碌起来 [01:59.132]I'm with friends so way more open up so I can make my entry
我和朋友们在一起,所以我会更开放,这样我就能进入 [02:02.449]I'ma talk about the shit that been killing me
我要谈论那些一直困扰我的事情 [02:04.905]'Cause you been bumpin' your guns like Wrigleys G
因为你一直在炫耀你的枪,就像Wrigleys G [02:07.230]Sayin' he sounds like this, he sounds like that
说他听起来像这样,他听起来像那样 [02:10.051]He sounds like this, he sounds like that
他听起来像这样,他听起来像那样 [02:12.350]Oh, what the **** sounds like a nut in the middle of your gut
哦,那听起来就像你肚子里的坚果 [02:16.164]Because you're full of jealousy because my fans love me
因为你充满了嫉妒,因为我的粉丝爱我 [02:18.698]Allah gave me talent, uh, so all praises to the Lord, see
安拉给了我天赋,所以所有的赞美归于主,看 [02:22.146]That's why I had to smack you with a gangsta swing
这就是为什么我必须用黑帮摇摆曲来打击你 [02:24.810]To take you back to the hood of things
带你回到街区的事情 [02:26.116]Back to the hood of things (back to the hood of things)
回到街区的事情(回到街区的事情) [02:45.891]Well it's the 4th runner-up, last but not least
这是第四名,但不是最后 [02:48.451]It's the C-K-E-L to the Y, G
这是C-K-E-L到Y,G [02:51.220]You see my brother sold crack for a Benz
你看,我的兄弟为了奔驰车卖毒品 [02:53.440]That's when I had to step right up and put my two cents in
那就是我必须站出来,说出我的意见 [02:55.896]How come you don't shoot craps like you used to?
你怎么不再像以前那样掷骰子了? [02:58.456]None of your business, get out of my face, fool
不关你的事,滚出我的视线,傻瓜 [03:00.938]Uh, because you're makin' me nervous
因为你在让我紧张 [03:03.053]And I'm about to knock you in your teeth
我正要打掉你的牙齿 [03:05.587]Some say stone styles'll try to baffle
有人说石头风格会试图迷惑 [03:07.964]I'm the real record and you just a weak sample
我是真正的唱片,而你只是个弱样本 [03:10.655]Yeah, that's why he came up with a gangsta swing, uh
是的,这就是为什么他想出了黑帮摇摆曲 [03:13.215]To take you fools back to the hood of things
带你回到街区的事情 [03:15.279]Back to the hood of things (back to the hood of things)
回到街区的事情(回到街区的事情)
是的,忠于光明,你知道我在说什么吗? [00:03.906]This is going out to all of the tigers out in the hood
这是一首献给所有街区里的猛虎们的歌 [00:06.074]'Cause that's where I'm on my way back to
因为我正要回到那里 [00:07.249]So check it out
所以听好了 [00:09.182]Uh, back to the hood of things (back to the hood of things)
回到街区的事情(回到街区的事情) [00:19.292]Finally the TDRE is representing the PA
终于TDRE代表了PA [00:22.113]So back up and all you loud mouths shut the hell up
所以退后,所有爱说闲话的都闭嘴 [00:24.934]It's time to talk about the rumors we been hearing
是时候谈谈我们听到的谣言了 [00:27.050]Stab me in my back and when I see you, chump you cheering
在我背后捅刀子,当我看到你时,你还在欢呼 [00:29.636]You really jealous 'cause we're doing things, going places
你真的嫉妒,因为我们正在做事情,去往不同的地方 [00:32.196]I should smack the phony smile off your face
我应该打掉你那虚伪的笑容 [00:34.391]Before I made it, it was Jack Rules Town
在我成功之前,这里是杰克的地盘 [00:36.794]Yeah, so give me 30 cash for a fifty dollar food stamp
是的,所以给我30现金换50美元的食物券 [00:39.563]That's the way it was and still is
这就是过去和现在的方式 [00:41.757]But people say we sold out since we hit the business uh
但是人们说我们自从进入商业界就卖身了 [00:44.396]Uh, so I decided to produce a gangsta swing
所以我决定制作一首黑帮摇摆曲 [00:46.799]To take it back to the hood of things
带我们回到街区的事情 [00:48.915]Back to the hood of things (back to the hood of things)
回到街区的事情(回到街区的事情) [01:07.644]Uh, you used to be down, uh, you used to be poor, uh
你曾经是底层的,你曾经是贫穷的 [01:10.858]But now you're all that, because you do tours
但现在你成了大人物,因为你做巡回演出 [01:13.156]People call me Campbell because they think I'm suit
人们叫我坎贝尔,因为他们以为我穿西装 [01:15.769]Up on myself because I made a little loot
因为我赚了点小钱就自大起来 [01:18.407]You got famous model Benz, a Rollie through the hood
你有著名的模特奔驰车,戴着劳力士在街区里 [01:20.575]Yeah, and the old dirty burger joint still smellin' good
是的,那个旧脏汉堡店仍然闻起来很香 [01:23.109]Uh, to show you ain't a damn thing change
为了向你展示没有什么改变 [01:25.773]So come correct fool when you flex my name
所以当你说我的名字时,要正确地来 [01:28.177]And if you don't punk, I gotta let you know
如果你不害怕,我得告诉你 [01:30.632]Good Times is our favorite show
《好时光》是我们最喜欢的节目 [01:32.905]Yeah, so here's a little funky gangsta swing
是的,所以这里有一小段黑帮摇摆曲 [01:35.360]To take you back to the hood of things
带你回到街区的事情 [01:38.286]Back to the hood of things (back to the hood of things)
回到街区的事情(回到街区的事情) [01:52.000]Ayo, R can we smack 'em with a third verse?
嘿,R,我们能用第三段来打击他们吗? [01:55.318]Hell yeah!
当然可以! [01:56.885]Well it's the third time the wreck shop'll get busy
这是第三次破坏商店会忙碌起来 [01:59.132]I'm with friends so way more open up so I can make my entry
我和朋友们在一起,所以我会更开放,这样我就能进入 [02:02.449]I'ma talk about the shit that been killing me
我要谈论那些一直困扰我的事情 [02:04.905]'Cause you been bumpin' your guns like Wrigleys G
因为你一直在炫耀你的枪,就像Wrigleys G [02:07.230]Sayin' he sounds like this, he sounds like that
说他听起来像这样,他听起来像那样 [02:10.051]He sounds like this, he sounds like that
他听起来像这样,他听起来像那样 [02:12.350]Oh, what the **** sounds like a nut in the middle of your gut
哦,那听起来就像你肚子里的坚果 [02:16.164]Because you're full of jealousy because my fans love me
因为你充满了嫉妒,因为我的粉丝爱我 [02:18.698]Allah gave me talent, uh, so all praises to the Lord, see
安拉给了我天赋,所以所有的赞美归于主,看 [02:22.146]That's why I had to smack you with a gangsta swing
这就是为什么我必须用黑帮摇摆曲来打击你 [02:24.810]To take you back to the hood of things
带你回到街区的事情 [02:26.116]Back to the hood of things (back to the hood of things)
回到街区的事情(回到街区的事情) [02:45.891]Well it's the 4th runner-up, last but not least
这是第四名,但不是最后 [02:48.451]It's the C-K-E-L to the Y, G
这是C-K-E-L到Y,G [02:51.220]You see my brother sold crack for a Benz
你看,我的兄弟为了奔驰车卖毒品 [02:53.440]That's when I had to step right up and put my two cents in
那就是我必须站出来,说出我的意见 [02:55.896]How come you don't shoot craps like you used to?
你怎么不再像以前那样掷骰子了? [02:58.456]None of your business, get out of my face, fool
不关你的事,滚出我的视线,傻瓜 [03:00.938]Uh, because you're makin' me nervous
因为你在让我紧张 [03:03.053]And I'm about to knock you in your teeth
我正要打掉你的牙齿 [03:05.587]Some say stone styles'll try to baffle
有人说石头风格会试图迷惑 [03:07.964]I'm the real record and you just a weak sample
我是真正的唱片,而你只是个弱样本 [03:10.655]Yeah, that's why he came up with a gangsta swing, uh
是的,这就是为什么他想出了黑帮摇摆曲 [03:13.215]To take you fools back to the hood of things
带你回到街区的事情 [03:15.279]Back to the hood of things (back to the hood of things)
回到街区的事情(回到街区的事情)