Shy Eyes-Cage the Elephantmp3下载无损flac下载
Shy Eyes-Cage the Elephant在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Matthew Shultz/Brad Shultz/Jared Champion/Daniel Tichenor/Nick Bockrath/Matthan Minster
[00:01.00] 作曲 : Matthew Shultz/Brad Shultz/Jared Champion/Daniel Tichenor/Nick Bockrath/Matthan Minster
[00:08.76]Take, take this broke, this broken heart
拿走吧,拿走这颗破碎的,这颗破碎的心脏 [00:14.41]This heart of mine
这颗我的心脏 [00:17.21]Break, these chains are broken
打碎了,所有链条都断裂了 [00:21.05]Unclothe my eyes with waves of light
用光波打开我的眼睛 [00:25.15]I’ve always been a fighter
我一直是个斗士 [00:28.58]But kept it out of sight, no lie
但没人看见,不骗你 [00:34.32]Caught, in my emotions
抓住它们,在情绪之中 [00:38.40]Take these wrongs, make them right
接受这些错误,让它们变成正确 [00:41.71]What’s behind those shy eyes, shy eyes
这双羞赧的眼睛后躲藏着什么,一双羞涩的眼睛 [00:45.78]Have I become a past time, passed by
我是否已成为过去,和一切擦肩而过 [00:49.91]What’s behind those shy eyes, shy eyes
这双害羞的眼睛后是什么 [00:55.52]Shy eyes, shy eyes
一双羞涩的、羞涩的眼睛 [00:59.38]You cut through my human condition
你毁掉了我的人性 [01:03.61]You cut through my human condition
你让我作为一个人而感到无所适从 [01:10.31]Face to face, hiding right behind those eyes
面对面,你就躲在那双眼睛后面 [01:18.78]Shake my disposition
动摇我的人格 [01:23.12]Test my faith
考验我的信仰 [01:25.20]Bathed in light
沐浴在光芒下 [01:26.55]What’s behind those shy eyes, shy eyes
那双羞涩的眼睛后藏着什么? [01:30.36]Have I become a past time, passed by
我已成为过去了吗,我已与你擦肩而过 [01:34.62]What’s behind those shy eyes, shy eyes
那双羞赧的眼睛后有什么? [01:40.04]Shy eyes, shy eyes
害羞的眼睛,羞涩的眼睛 [01:43.94]You cut through my human condition
你摧毁了我的人性 [01:48.41]You cut through my human condition
你让我无所适从 [01:53.90]Blooming flowers wake
盛放的花海苏醒了 [02:02.41]Daylight’s at the gate
日光正在大门处等待 [02:09.70]Wherever I roam
不论我要漫步向何处 [02:14.37]My soul to take
不论我的灵魂要被带往哪里 [02:19.00]I don’t believe those shy eyes, shy eyes
我都不相信那双遮遮掩掩的双眸 [02:23.14]I won’t be just a past time, passed by
我不仅仅是你已过去的时光,一场擦肩而过 [02:27.72]What’s behind those shy eyes, shy eyes
那双羞涩的眼睛后有什么 [02:32.99]Shy eyes, shy eyes
羞涩的眼睛,不望向我的眼睛 [02:36.20]What’s behind those shy eyes, shy eyes
那双羞涩的眼睛后是什么 [02:40.36]Have I become a past time, passed by
我已成为你过去的时光,一场路过 [02:44.59]What’s behind those shy eyes, shy eyes
那双羞涩的眼睛后是什么 [02:49.98]Shy eyes, shy eyes
羞涩的眼睛,不看向我的眼睛 [02:54.06]You cut through my human condition
你摧毁了我的人性 [02:58.48]You cut through my human condition
你令我无所适从 [03:02.65]You cut through my human condition
你摧毁了我的人性
拿走吧,拿走这颗破碎的,这颗破碎的心脏 [00:14.41]This heart of mine
这颗我的心脏 [00:17.21]Break, these chains are broken
打碎了,所有链条都断裂了 [00:21.05]Unclothe my eyes with waves of light
用光波打开我的眼睛 [00:25.15]I’ve always been a fighter
我一直是个斗士 [00:28.58]But kept it out of sight, no lie
但没人看见,不骗你 [00:34.32]Caught, in my emotions
抓住它们,在情绪之中 [00:38.40]Take these wrongs, make them right
接受这些错误,让它们变成正确 [00:41.71]What’s behind those shy eyes, shy eyes
这双羞赧的眼睛后躲藏着什么,一双羞涩的眼睛 [00:45.78]Have I become a past time, passed by
我是否已成为过去,和一切擦肩而过 [00:49.91]What’s behind those shy eyes, shy eyes
这双害羞的眼睛后是什么 [00:55.52]Shy eyes, shy eyes
一双羞涩的、羞涩的眼睛 [00:59.38]You cut through my human condition
你毁掉了我的人性 [01:03.61]You cut through my human condition
你让我作为一个人而感到无所适从 [01:10.31]Face to face, hiding right behind those eyes
面对面,你就躲在那双眼睛后面 [01:18.78]Shake my disposition
动摇我的人格 [01:23.12]Test my faith
考验我的信仰 [01:25.20]Bathed in light
沐浴在光芒下 [01:26.55]What’s behind those shy eyes, shy eyes
那双羞涩的眼睛后藏着什么? [01:30.36]Have I become a past time, passed by
我已成为过去了吗,我已与你擦肩而过 [01:34.62]What’s behind those shy eyes, shy eyes
那双羞赧的眼睛后有什么? [01:40.04]Shy eyes, shy eyes
害羞的眼睛,羞涩的眼睛 [01:43.94]You cut through my human condition
你摧毁了我的人性 [01:48.41]You cut through my human condition
你让我无所适从 [01:53.90]Blooming flowers wake
盛放的花海苏醒了 [02:02.41]Daylight’s at the gate
日光正在大门处等待 [02:09.70]Wherever I roam
不论我要漫步向何处 [02:14.37]My soul to take
不论我的灵魂要被带往哪里 [02:19.00]I don’t believe those shy eyes, shy eyes
我都不相信那双遮遮掩掩的双眸 [02:23.14]I won’t be just a past time, passed by
我不仅仅是你已过去的时光,一场擦肩而过 [02:27.72]What’s behind those shy eyes, shy eyes
那双羞涩的眼睛后有什么 [02:32.99]Shy eyes, shy eyes
羞涩的眼睛,不望向我的眼睛 [02:36.20]What’s behind those shy eyes, shy eyes
那双羞涩的眼睛后是什么 [02:40.36]Have I become a past time, passed by
我已成为你过去的时光,一场路过 [02:44.59]What’s behind those shy eyes, shy eyes
那双羞涩的眼睛后是什么 [02:49.98]Shy eyes, shy eyes
羞涩的眼睛,不看向我的眼睛 [02:54.06]You cut through my human condition
你摧毁了我的人性 [02:58.48]You cut through my human condition
你令我无所适从 [03:02.65]You cut through my human condition
你摧毁了我的人性