시간의 잔상-元弼mp3下载无损flac下载
시간의 잔상-元弼在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Honey Pot
[00:01.000] 作曲 : Honey Pot
[00:05.819] 어떤 건지 몰랐어 떠난다는 건
也不知是什么 离我而去 [00:14.622] 늘 창밖을 보는 새장 안의 새처럼
我就像那只 总是望着窗外的笼中鸟 [00:20.418] 자유롭고 싶었어 떠나고 나면
渴望自由 倘若我选择离开 [00:25.179] 다 잊혀 질까 다 지워질까
是否就能将一切忘却 抹去 [00:29.757] 미안해 차가운 내 말에
我为自己冰冷的话语 感到抱歉 [00:39.010] 이 모든 게 시작돼
这一切 都已重新开始 [00:42.112] 내 안에 지나온 시간들의 잔상이 남아
可我心中 那逝去的时光 还留有残像 [00:51.577] 날 돌아보던 너의 모습이
你当初回首望着我的模样 [00:57.588] 멀어져가다 멈춘 걸음이
越走越远 最终停下的脚步 [01:03.140] 어느새 내 안에 조금씩 번져서
不知不觉间 在我心中蔓延 [01:11.977] 시간이 가고 가도 더 가득해져
随着时间流逝 不断填满 [01:15.812] 날 불러주던 너의 목소리
你当初呼唤着我的声音 [01:19.117] 늘 둘이었던 모든 날들이
所有彼此时刻相伴的日子 [01:23.942] 여전히 내 안에 그대로 남아서
依旧 原封不动地 留存在我心中 [01:31.861] 시간의 잔상들은 내 그리움이 됐어
无数的时间残影 凝结成我的思念 [01:37.223] 이런 건지 몰랐어 떠난다는 건
也不知是什么 离我而去 [01:46.182] 내 모든 걸 다 두고 온 걸까
我是否真的放下 自己的一切 [01:50.903] 사랑해 늘 당연했었던
我爱你 总是那么地理所应当 [01:59.186] 내 것이던 그 말이
这句曾出自我口中的话 [02:02.362] 내 안에 점점 더 타는듯한 갈증을 남겨
在我心中 渐渐留下随时会燃起的渴望 [02:11.710] 날 돌아보던 너의 모습이
你当初回首望着我的模样 [02:17.904] 멀어져가다 멈춘 걸음이
越走越远 最终停下的脚步 [02:23.247] 어느새 내 안에 조금씩 번져서
不知不觉间 在我心中蔓延 [02:31.139] 시간이 가고 가도 더 가득해지는데
随着时间流逝 不断填满 [02:36.371] 후회 같은 건 믿지 않았어
我却不再相信这世间 存在所谓的“后悔” [02:40.803] 어쩜 나는 바보였어
也许 我就是个傻瓜 [02:44.678] 너 없인 아무것도 아닌
没有你 什么都不是的傻瓜 [02:49.954] 날 잡아주던 너의 손끝이
你曾紧握住我的指尖 [02:55.200] 날 안아주던 너의 품속이
你曾紧拥住我的怀抱 [03:00.075] 여전히 그립고 점점 더 그리워
我一如既往思念着 思念到发狂 [03:05.808] 시간이 가고 가도 더 그리워서
随着时间流逝 越发想念 [03:11.325] 미친 듯 기억들을 헤매다
疯了般徘徊在记忆当中 [03:16.193] 억지로 지우고 또 지워도
就算我硬是抹去 抹得一干二净 [03:21.875] 여전히 내 안에 그대로 남아서
也依旧 原封不动地残存在我心中 [03:26.735] 시간의 잔상들은 내 그리움이 됐어
无数的时间残影 终凝结成我的思念
也不知是什么 离我而去 [00:14.622] 늘 창밖을 보는 새장 안의 새처럼
我就像那只 总是望着窗外的笼中鸟 [00:20.418] 자유롭고 싶었어 떠나고 나면
渴望自由 倘若我选择离开 [00:25.179] 다 잊혀 질까 다 지워질까
是否就能将一切忘却 抹去 [00:29.757] 미안해 차가운 내 말에
我为自己冰冷的话语 感到抱歉 [00:39.010] 이 모든 게 시작돼
这一切 都已重新开始 [00:42.112] 내 안에 지나온 시간들의 잔상이 남아
可我心中 那逝去的时光 还留有残像 [00:51.577] 날 돌아보던 너의 모습이
你当初回首望着我的模样 [00:57.588] 멀어져가다 멈춘 걸음이
越走越远 最终停下的脚步 [01:03.140] 어느새 내 안에 조금씩 번져서
不知不觉间 在我心中蔓延 [01:11.977] 시간이 가고 가도 더 가득해져
随着时间流逝 不断填满 [01:15.812] 날 불러주던 너의 목소리
你当初呼唤着我的声音 [01:19.117] 늘 둘이었던 모든 날들이
所有彼此时刻相伴的日子 [01:23.942] 여전히 내 안에 그대로 남아서
依旧 原封不动地 留存在我心中 [01:31.861] 시간의 잔상들은 내 그리움이 됐어
无数的时间残影 凝结成我的思念 [01:37.223] 이런 건지 몰랐어 떠난다는 건
也不知是什么 离我而去 [01:46.182] 내 모든 걸 다 두고 온 걸까
我是否真的放下 自己的一切 [01:50.903] 사랑해 늘 당연했었던
我爱你 总是那么地理所应当 [01:59.186] 내 것이던 그 말이
这句曾出自我口中的话 [02:02.362] 내 안에 점점 더 타는듯한 갈증을 남겨
在我心中 渐渐留下随时会燃起的渴望 [02:11.710] 날 돌아보던 너의 모습이
你当初回首望着我的模样 [02:17.904] 멀어져가다 멈춘 걸음이
越走越远 最终停下的脚步 [02:23.247] 어느새 내 안에 조금씩 번져서
不知不觉间 在我心中蔓延 [02:31.139] 시간이 가고 가도 더 가득해지는데
随着时间流逝 不断填满 [02:36.371] 후회 같은 건 믿지 않았어
我却不再相信这世间 存在所谓的“后悔” [02:40.803] 어쩜 나는 바보였어
也许 我就是个傻瓜 [02:44.678] 너 없인 아무것도 아닌
没有你 什么都不是的傻瓜 [02:49.954] 날 잡아주던 너의 손끝이
你曾紧握住我的指尖 [02:55.200] 날 안아주던 너의 품속이
你曾紧拥住我的怀抱 [03:00.075] 여전히 그립고 점점 더 그리워
我一如既往思念着 思念到发狂 [03:05.808] 시간이 가고 가도 더 그리워서
随着时间流逝 越发想念 [03:11.325] 미친 듯 기억들을 헤매다
疯了般徘徊在记忆当中 [03:16.193] 억지로 지우고 또 지워도
就算我硬是抹去 抹得一干二净 [03:21.875] 여전히 내 안에 그대로 남아서
也依旧 原封不动地残存在我心中 [03:26.735] 시간의 잔상들은 내 그리움이 됐어
无数的时间残影 终凝结成我的思念