Wolfmother-Syd Mattersmp3下载无损flac下载
Wolfmother-Syd Matters在线试听免费歌词下载
[00:21.320]Travel through the seasons
穿梭于四季 [00:25.250]Whenever they change
无论冬夏交替 [00:29.300]May you hold till summer
愿你待到夏季 [00:32.700]When the colors are so strange
看那奇色异景 [00:37.350]See I’ve found a treasure
看我在大海之底 [00:41.200]at the bottom of the sea
找到了一份宝藏 [00:45.400]May I hold my breath
愿我能屏住气息 [00:49.175]Till the autumn of my years
直至我岁月之秋 [00:53.420]While you were hunting wolves
当你正狩猎狼群时 [00:57.120]I was gathering the dead leaves
我也忙于采集枯叶 [01:01.110]While you were coming home
当你正赶回家中时 [01:04.820]I was petrified at the movies
我已被那电影震惊 [01:09.455]You said you were inside
你说房子被烧毁之时 [01:12.880]When the house burned
房子已轰然倒塌之时 [01:15.230]When the house burned down
你仍在里面 [01:17.500]You said you were inside
你仍留在里面 [01:21.250]and the fire ate your skin
烈火吞噬了你的肌肤 [01:25.520]Oh mum help us all
噢,狼妈妈,请帮帮我们 [02:12.670]Time of our singing
我们且行且歌的日子 [02:16.330]Flames are dancing
是火苗在翩翩起舞 [02:24.620]or was it just a reflection
还是只是一个映像 [02:28.600]Of Someone
有些人 [02:30.700]Burning
正在燃烧殆尽 [02:32.700]Everyone
所有人 [02:34.760]Burning
都在燃烧殆尽 [02:36.760]Everyone
所有的人 [02:38.700]Everything
整个世界 [02:40.700]Everyone
所有的人 [02:42.700]Everything
整个世界 [02:44.770]Reversing
逆转时空 [02:46.730]Reverse
倒流一切 [02:47.700]Don’t burn
不要燃烧 [02:49.740]Don’t burn
别再燃烧
穿梭于四季 [00:25.250]Whenever they change
无论冬夏交替 [00:29.300]May you hold till summer
愿你待到夏季 [00:32.700]When the colors are so strange
看那奇色异景 [00:37.350]See I’ve found a treasure
看我在大海之底 [00:41.200]at the bottom of the sea
找到了一份宝藏 [00:45.400]May I hold my breath
愿我能屏住气息 [00:49.175]Till the autumn of my years
直至我岁月之秋 [00:53.420]While you were hunting wolves
当你正狩猎狼群时 [00:57.120]I was gathering the dead leaves
我也忙于采集枯叶 [01:01.110]While you were coming home
当你正赶回家中时 [01:04.820]I was petrified at the movies
我已被那电影震惊 [01:09.455]You said you were inside
你说房子被烧毁之时 [01:12.880]When the house burned
房子已轰然倒塌之时 [01:15.230]When the house burned down
你仍在里面 [01:17.500]You said you were inside
你仍留在里面 [01:21.250]and the fire ate your skin
烈火吞噬了你的肌肤 [01:25.520]Oh mum help us all
噢,狼妈妈,请帮帮我们 [02:12.670]Time of our singing
我们且行且歌的日子 [02:16.330]Flames are dancing
是火苗在翩翩起舞 [02:24.620]or was it just a reflection
还是只是一个映像 [02:28.600]Of Someone
有些人 [02:30.700]Burning
正在燃烧殆尽 [02:32.700]Everyone
所有人 [02:34.760]Burning
都在燃烧殆尽 [02:36.760]Everyone
所有的人 [02:38.700]Everything
整个世界 [02:40.700]Everyone
所有的人 [02:42.700]Everything
整个世界 [02:44.770]Reversing
逆转时空 [02:46.730]Reverse
倒流一切 [02:47.700]Don’t burn
不要燃烧 [02:49.740]Don’t burn
别再燃烧