Louise-Syd Mattersmp3下载无损flac下载
Louise-Syd Matters在线试听免费歌词下载
[00:32.74] Louise went swimming in a river
有天早上 [00:41.32] in the morning.
露易丝去河里游泳 [00:52.25] She bought a basket full of apples
塔带了一篮子苹果 [01:01.31] and a tangerine.
和一个橘子 [01:12.55] But she couldn't find a friend
但是她找不到一个 [01:21.44] she wanted to bring.
想带去的朋友。 [01:33.16] When she entered the water
她进入水中的时候 [01:41.54] with a trembling voice,
声音在发抖 [01:53.16] she wondered
她想知道 [01:55.01] why she chose to turn a living man
为什么她选择把一个活生生的人 [02:01.74] in to a ghost.
变成一个鬼魂 [02:12.49] But she couldn't blame anyone
但是她不能怪任何人 [02:21.19] for having the choice.
让她有选择的机会。 [02:43.22] Louise, do not cry, you did the right thing.
露易丝,别哭,你做得对 [02:51.13] And I'll come back sometimes
而且我会经常回来 [03:01.97] with the wind blowing high,
带着狂风 [03:06.29] a moon of tangerine
橘红的月亮 [03:10.73] hanging from the sky.
高挂在天穹。 [03:21.38] I'll be the shadow of the memory
我会成为从你眼角滑落的 [03:29.62] falling from your eye
记忆的废墟。 [03:40.81] There are flowers in bloom around the apple tree
苹果树周围开满了 [03:48.99] that I love the most.
我最喜欢的花。 [03:59.82] But the land of this country has no mercy
但是这个国家的土地对它的阴影 [04:08.64] for it's shadows
毫无仁慈之心 [04:19.53] Well, I cannot blame anyone
好吧,我不能怪任何人 [04:27.55] for being a ghost
让我变成一个鬼魂
有天早上 [00:41.32] in the morning.
露易丝去河里游泳 [00:52.25] She bought a basket full of apples
塔带了一篮子苹果 [01:01.31] and a tangerine.
和一个橘子 [01:12.55] But she couldn't find a friend
但是她找不到一个 [01:21.44] she wanted to bring.
想带去的朋友。 [01:33.16] When she entered the water
她进入水中的时候 [01:41.54] with a trembling voice,
声音在发抖 [01:53.16] she wondered
她想知道 [01:55.01] why she chose to turn a living man
为什么她选择把一个活生生的人 [02:01.74] in to a ghost.
变成一个鬼魂 [02:12.49] But she couldn't blame anyone
但是她不能怪任何人 [02:21.19] for having the choice.
让她有选择的机会。 [02:43.22] Louise, do not cry, you did the right thing.
露易丝,别哭,你做得对 [02:51.13] And I'll come back sometimes
而且我会经常回来 [03:01.97] with the wind blowing high,
带着狂风 [03:06.29] a moon of tangerine
橘红的月亮 [03:10.73] hanging from the sky.
高挂在天穹。 [03:21.38] I'll be the shadow of the memory
我会成为从你眼角滑落的 [03:29.62] falling from your eye
记忆的废墟。 [03:40.81] There are flowers in bloom around the apple tree
苹果树周围开满了 [03:48.99] that I love the most.
我最喜欢的花。 [03:59.82] But the land of this country has no mercy
但是这个国家的土地对它的阴影 [04:08.64] for it's shadows
毫无仁慈之心 [04:19.53] Well, I cannot blame anyone
好吧,我不能怪任何人 [04:27.55] for being a ghost
让我变成一个鬼魂