No Fate-Scootermp3下载无损flac下载
No Fate-Scooter在线试听免费歌词下载
[00:13.92]Going back into time, blind through the night.
穿越时光回溯 在黑夜中盲目前行 [00:17.49]Remember, when it's just all over.
记住 当一切终结之时 [00:21.12]Taking me higher, forcing my mind, on the roof up lifting and drifting away.
带我攀升 迫使思绪飞升 在屋顶漂浮远去 [00:27.66]From city to city, from dawn to dawn and the whole generation is on the run.
从城市到城市 从黎明到黎明 整个世代都在奔逃 [00:34.05]Goodbye to the past, hello to the future as the struggle continues, there's no fate.
告别过往 迎接未来 抗争仍在继续 没有命中注定 [00:48.09]Someone's gonna ask you about the truth and the meaning expecting another answer to be sure he's on the right side and you're on the wrong.
总会有人质问真相与意义 期待另一个答案 只为确信他站在正义一方而你属于错误 [00:57.87]Do not listen, it's your decision.
不必听从 这是你的抉择 [01:01.44]From face to face, from soul to soul and the whole generation is out of control.
面对面 心对心 整个世代都已失控 [01:08.25]Goodbye to the past, hello to the future as the struggle continues, there's no fate.
告别过往 迎接未来 抗争仍在继续 没有命中注定 [01:20.91]There's no fate.
没有命中注定 [01:41.49]There's no fate.
没有命中注定 [01:53.34]There's no fate.
没有命中注定 [02:49.68]From city to city, form dawn to dawn.
从城市到城市 从黎明到黎明 [02:56.40]From face to face, from soul to soul.
面对面 心对心 [02:59.64]As the struggle continues, there's no fate.
抗争仍在继续 没有命中注定 [03:07.41]There's no fate.
没有命中注定
穿越时光回溯 在黑夜中盲目前行 [00:17.49]Remember, when it's just all over.
记住 当一切终结之时 [00:21.12]Taking me higher, forcing my mind, on the roof up lifting and drifting away.
带我攀升 迫使思绪飞升 在屋顶漂浮远去 [00:27.66]From city to city, from dawn to dawn and the whole generation is on the run.
从城市到城市 从黎明到黎明 整个世代都在奔逃 [00:34.05]Goodbye to the past, hello to the future as the struggle continues, there's no fate.
告别过往 迎接未来 抗争仍在继续 没有命中注定 [00:48.09]Someone's gonna ask you about the truth and the meaning expecting another answer to be sure he's on the right side and you're on the wrong.
总会有人质问真相与意义 期待另一个答案 只为确信他站在正义一方而你属于错误 [00:57.87]Do not listen, it's your decision.
不必听从 这是你的抉择 [01:01.44]From face to face, from soul to soul and the whole generation is out of control.
面对面 心对心 整个世代都已失控 [01:08.25]Goodbye to the past, hello to the future as the struggle continues, there's no fate.
告别过往 迎接未来 抗争仍在继续 没有命中注定 [01:20.91]There's no fate.
没有命中注定 [01:41.49]There's no fate.
没有命中注定 [01:53.34]There's no fate.
没有命中注定 [02:49.68]From city to city, form dawn to dawn.
从城市到城市 从黎明到黎明 [02:56.40]From face to face, from soul to soul.
面对面 心对心 [02:59.64]As the struggle continues, there's no fate.
抗争仍在继续 没有命中注定 [03:07.41]There's no fate.
没有命中注定