No Fate (Full Length)-Scootermp3下载无损flac下载
No Fate (Full Length)-Scooter在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Ferris Bueller/Matthias Hoffmann/Rick J. Jordan/steffen Britzke/Jens Thele/Rene Swain/H.P. Baxxter
[00:01.00] 作曲 : Ferris Bueller/Matthias Hoffmann/Rick J. Jordan/steffen Britzke/Jens Thele/Rene Swain/H.P. Baxxter
[00:56.21]Going back into time, blind through the night.
穿越时光回溯 在黑夜中盲目前行 [01:04.47]Remember, when it's just all over.
记住 当一切终结之时 [01:07.70]Taking me higher, forcing my mind, on the roof up lifting and drifting away.
带我飞升 冲击我思绪 在屋顶漂浮渐远 [01:12.30]From city to city, from dawn to dawn and the whole generation is on the run.
从城市到城市 从黎明到黎明 整代人都在奔逃 [01:15.44]Goodbye to the past, hello to the future as the struggle continues, there's no fate.
告别过往 迎接未来 抗争仍在继续 没有命中注定 [01:19.44]Someone's gonna ask you about the truth and the meaning expecting another answer to be sure he's on the right side and you're on the wrong.
总会有人质问真相与意义 只为确认他站在正义一方而你属于错误 [01:44.59]Do not listen, it's your decision.
不要听信 这是你的抉择 [01:48.11]From face to face, from soul to soul and the whole generation is out of control.
从面容到面容 从灵魂到灵魂 整代人都已失控 [01:54.93]Goodbye to the past, hello to the future as the struggle continues, there's no fate.
告别过往 迎接未来 抗争仍在继续 没有命中注定 [02:07.61]There's no fate.
没有命中注定 [03:10.10]There's no fate.
没有命中注定 [03:21.97]There's no fate.
没有命中注定 [03:23.37]From city to city, form dawn to dawn.
从城市到城市 从黎明到黎明 [03:53.91]From face to face, from soul to soul.
从面容到面容 从灵魂到灵魂 [05:36.00]As the struggle continues, there's no fate.
抗争仍在继续 没有命中注定 [05:52.54]There's no fate.
没有命中注定
穿越时光回溯 在黑夜中盲目前行 [01:04.47]Remember, when it's just all over.
记住 当一切终结之时 [01:07.70]Taking me higher, forcing my mind, on the roof up lifting and drifting away.
带我飞升 冲击我思绪 在屋顶漂浮渐远 [01:12.30]From city to city, from dawn to dawn and the whole generation is on the run.
从城市到城市 从黎明到黎明 整代人都在奔逃 [01:15.44]Goodbye to the past, hello to the future as the struggle continues, there's no fate.
告别过往 迎接未来 抗争仍在继续 没有命中注定 [01:19.44]Someone's gonna ask you about the truth and the meaning expecting another answer to be sure he's on the right side and you're on the wrong.
总会有人质问真相与意义 只为确认他站在正义一方而你属于错误 [01:44.59]Do not listen, it's your decision.
不要听信 这是你的抉择 [01:48.11]From face to face, from soul to soul and the whole generation is out of control.
从面容到面容 从灵魂到灵魂 整代人都已失控 [01:54.93]Goodbye to the past, hello to the future as the struggle continues, there's no fate.
告别过往 迎接未来 抗争仍在继续 没有命中注定 [02:07.61]There's no fate.
没有命中注定 [03:10.10]There's no fate.
没有命中注定 [03:21.97]There's no fate.
没有命中注定 [03:23.37]From city to city, form dawn to dawn.
从城市到城市 从黎明到黎明 [03:53.91]From face to face, from soul to soul.
从面容到面容 从灵魂到灵魂 [05:36.00]As the struggle continues, there's no fate.
抗争仍在继续 没有命中注定 [05:52.54]There's no fate.
没有命中注定