The Girl From Ipanema-Stan Getz/João Gilbertomp3下载无损flac下载
The Girl From Ipanema-Stan Getz/João Gilberto在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : DeMoraes, Gimbel, Jobim
[00:07.990]Olha que coisa mais linda
Look at this thing, most lovely [00:09.700]mais cheia de gra?a
most graceful [00:11.460]é ela menina
It's her, the girl [00:13.500]que vem que passa
that comes, that passes [00:16.390]Num doce balan?o
with a sweet swinging [00:18.860]caminho do mar
walking to the sea [00:22.780]Mo?a do corpo dourado
Girl of the golden body [00:25.360]do sol de Ipanema
from the sun of Ipanema [00:27.290]O seu balan?ado
Your swaying [00:29.270]é mais que um poema
is more than a poem [00:31.450]é a coisa mais linda
It's a thing more beautiful [00:33.320]que eu já vi passar
than I have ever seen pass by [00:37.340]Ah, porque estou t?o sozinho
Ah, why am I so alone [00:44.770]Ah, porque tudo e t?o triste
Ah, why is everything so sad [00:52.740]Ah, a beleza que existe
The beauty that exists [00:59.080]A beleza que n?o é só minha
The beauty that is not mine alone [01:03.410]que também passa sozinha
that also passes by on its own [01:06.900]Ah, se ela soubesse
Ah, if she only knew [01:08.960]que quando ela passa
that when she passes [01:11.350]O mundo sorrindo
the world smiles [01:14.140]se enche de gra?a
fills itself with grace [01:15.310]E fica mais lindo
and remains more beautiful [01:16.390]por causa do amor
because of love [01:21.870]Tall and tan and young and lovely
高挑黝黑的 年轻可爱的 [01:25.090]the girl from Ipanema goes walking
来自伊巴尼玛的姑娘啊 [01:29.020]and when she passes
当她飘过身旁 [01:30.880]each one she passes
人们都朝她张望 [01:32.730]goes "Ahhh!"
心随着她飘向远方 [01:36.490]When she walks she's like a samba
她的姿态如桑巴舞曲高扬 [01:39.830]that swings so cool and sways so gently
摇摆得那样优雅 [01:43.200]that when she passes
当她飘过身旁 [01:45.290]each one she passes
人们都朝她张望 [01:46.920]goes "Ahhh!"
心随着她飘向远方 [01:51.070]Oh, but he watches so sadly
哦,我只能这般伤心地凝望 [01:58.340]How can he tell her he loves her?
心中爱意如何对她吟唱 [02:05.770]Yes, he would give his heart gladly.
哦,我愿把心奉上 [02:12.540]But each day when she walks to the sea
而她径自经过我身旁 飘向海的方向 [02:16.760]she looks straight ahead
眼神向着前方 [02:18.350]not at he.
从不把我张望 [02:20.560]Tall and tan and young and lovely
高挑黝黑的 年轻可爱的 [02:24.210]the girl from Ipanema goes walking
来自伊巴尼玛的姑娘啊 [02:28.520]and when she passes
当她飘过身旁 [02:29.750]he smiles
我将微笑送上, [02:30.790]but she doesn't see.
她却不把我张望 [04:17.480]Oh, but he watches so sadly
哦,我只能这般伤心地凝望 [04:24.920]How can he tell her he loves her?
心中爱意如何对她吟唱 [04:32.480]Yes, he would give his heart gladly.
哦,我愿把心奉上 [04:39.100]But each day when she walks to the sea
而她径自经过我身旁 飘向海的方向 [04:43.090]she looks straight ahead
翩翩飘向那海的一方 [04:44.880]not at he.
从不把我张望 [04:47.070]Tall and tan and young and lovely
高挑黝黑的 年轻可爱的 [04:50.580]the girl from Ipanema goes walking
来自伊巴尼玛的姑娘啊 翩翩离开我的身旁 [04:54.510]and when she passes
当她飘过身旁 [04:56.260]he smiles
我将微笑送上, [04:57.520]but she doesn't see.
她却不把我张望 [05:00.770]She just doesn't see.
她却不把我张望 [05:04.690]No, she doesn't see....
她却不把我张望
Look at this thing, most lovely [00:09.700]mais cheia de gra?a
most graceful [00:11.460]é ela menina
It's her, the girl [00:13.500]que vem que passa
that comes, that passes [00:16.390]Num doce balan?o
with a sweet swinging [00:18.860]caminho do mar
walking to the sea [00:22.780]Mo?a do corpo dourado
Girl of the golden body [00:25.360]do sol de Ipanema
from the sun of Ipanema [00:27.290]O seu balan?ado
Your swaying [00:29.270]é mais que um poema
is more than a poem [00:31.450]é a coisa mais linda
It's a thing more beautiful [00:33.320]que eu já vi passar
than I have ever seen pass by [00:37.340]Ah, porque estou t?o sozinho
Ah, why am I so alone [00:44.770]Ah, porque tudo e t?o triste
Ah, why is everything so sad [00:52.740]Ah, a beleza que existe
The beauty that exists [00:59.080]A beleza que n?o é só minha
The beauty that is not mine alone [01:03.410]que também passa sozinha
that also passes by on its own [01:06.900]Ah, se ela soubesse
Ah, if she only knew [01:08.960]que quando ela passa
that when she passes [01:11.350]O mundo sorrindo
the world smiles [01:14.140]se enche de gra?a
fills itself with grace [01:15.310]E fica mais lindo
and remains more beautiful [01:16.390]por causa do amor
because of love [01:21.870]Tall and tan and young and lovely
高挑黝黑的 年轻可爱的 [01:25.090]the girl from Ipanema goes walking
来自伊巴尼玛的姑娘啊 [01:29.020]and when she passes
当她飘过身旁 [01:30.880]each one she passes
人们都朝她张望 [01:32.730]goes "Ahhh!"
心随着她飘向远方 [01:36.490]When she walks she's like a samba
她的姿态如桑巴舞曲高扬 [01:39.830]that swings so cool and sways so gently
摇摆得那样优雅 [01:43.200]that when she passes
当她飘过身旁 [01:45.290]each one she passes
人们都朝她张望 [01:46.920]goes "Ahhh!"
心随着她飘向远方 [01:51.070]Oh, but he watches so sadly
哦,我只能这般伤心地凝望 [01:58.340]How can he tell her he loves her?
心中爱意如何对她吟唱 [02:05.770]Yes, he would give his heart gladly.
哦,我愿把心奉上 [02:12.540]But each day when she walks to the sea
而她径自经过我身旁 飘向海的方向 [02:16.760]she looks straight ahead
眼神向着前方 [02:18.350]not at he.
从不把我张望 [02:20.560]Tall and tan and young and lovely
高挑黝黑的 年轻可爱的 [02:24.210]the girl from Ipanema goes walking
来自伊巴尼玛的姑娘啊 [02:28.520]and when she passes
当她飘过身旁 [02:29.750]he smiles
我将微笑送上, [02:30.790]but she doesn't see.
她却不把我张望 [04:17.480]Oh, but he watches so sadly
哦,我只能这般伤心地凝望 [04:24.920]How can he tell her he loves her?
心中爱意如何对她吟唱 [04:32.480]Yes, he would give his heart gladly.
哦,我愿把心奉上 [04:39.100]But each day when she walks to the sea
而她径自经过我身旁 飘向海的方向 [04:43.090]she looks straight ahead
翩翩飘向那海的一方 [04:44.880]not at he.
从不把我张望 [04:47.070]Tall and tan and young and lovely
高挑黝黑的 年轻可爱的 [04:50.580]the girl from Ipanema goes walking
来自伊巴尼玛的姑娘啊 翩翩离开我的身旁 [04:54.510]and when she passes
当她飘过身旁 [04:56.260]he smiles
我将微笑送上, [04:57.520]but she doesn't see.
她却不把我张望 [05:00.770]She just doesn't see.
她却不把我张望 [05:04.690]No, she doesn't see....
她却不把我张望