Ever Since the World Began-Survivormp3下载无损flac下载
Ever Since the World Began-Survivor在线试听免费歌词下载
[00:16.43]I'll never know what brought me here
我不知道是什么把我带到了这里 [00:19.99] As if somebody led my hand
仿佛某人牵着我的手 [00:23.75]It seems I hardly had to steer
貌似我几乎不能掌控 [00:26.54]My course was planned
我的航向已经计划好 [00:31.45]And destiny, it guides us all
命运指导者我们所有人 [00:34.93]And by it's hand we rise and fall
它的手让我们升起让我们坠落 [00:38.65]But only for a moment
但就那么一刻 [00:40.52]Time enough to catch our breath again
有足够的时间去追回我们的呼吸 [00:46.83]And we're just another piece of the puzzle
我们只是拼图中的其中一块 [00:51.05]Just another part of the plan
只是计划中的一部分 [00:54.75]How one life touches the other
一个生命如何去触碰另一个生命 [00:58.53]Is so hard to understand
这很难理解 [01:01.80]Still we walk this road together
我们依然走在同一条路上 [01:05.90]We try and go as far as we can
尽我们的可能走得更远 [01:09.77]And we have waited for this moment in time
我们准时地等待着这一刻 [01:14.86]Ever since the world began
从这个世界开始的那一刻 [01:23.16]Taken in times gone by
时间在流逝 [01:26.76]We wonder how it all began
我们好奇它是如何开始的 [01:30.72]We never know and still we try
我们从未知道但我们依然试着 [01:33.21]To understand
去理解 [01:38.16]And even though the seasons change
即使季节变迁 [01:42.50]the reasons shall remain the same
这缘由都应该始终如一 [01:45.79]It's love that keeps us holding on
是爱让我们坚持下去 [01:48.13]Till we can see the sun again
直到我们再次看到太阳升起 [01:53.86]And we're just another piece of the puzzle
我们只是拼图中的其中一块 [01:58.11]Just another part of the plan
只是计划中的一部分 [02:01.66]And we have waited for this moment in time
我们准时地等待着这一刻 [02:06.52]Ever since the world began
从这个世界开始的那一刻 [02:13.73]And I stand alone a man of store
我在人群中孤立着 [02:17.64]Against the driving rain
反抗着倾盘大雨 [02:20.81]And the night, it's got your number
晚上,它得到你的编号 [02:24.51]And the wind, it cries your name
风,它在哭喊着你的名字 [02:28.26]And we search for clues, win or lose
我们在搜寻着线索,赢或输 [02:32.38]in this we're all the same
起码在这里我们都是一样的 [02:36.04]The hope still burns eternal
希望依然在不朽地燃烧 [02:40.08]We're the keeper of the flame
我们是火焰的持有者 [02:44.98]And we're just another piece of the puzzle
我们只是拼图中的其中一块 [02:48.98]Just another part of the plan
只是计划中的一部分 [02:52.71]How one life touches the other
一个生命如何去触碰另一个生命 [02:56.50]Is so hard to understand
是如何的难以理解 [02:59.79]Still we walk this road together
我们依然走在同一条路上 [03:03.89]We try and go as far as we can
尽我们的可能走得更远 [03:07.67]And we have waited for this moment in time
我们准时地等待着这一刻 [03:14.31]Ever since the world began
从这个世界开始的那一刻
我不知道是什么把我带到了这里 [00:19.99] As if somebody led my hand
仿佛某人牵着我的手 [00:23.75]It seems I hardly had to steer
貌似我几乎不能掌控 [00:26.54]My course was planned
我的航向已经计划好 [00:31.45]And destiny, it guides us all
命运指导者我们所有人 [00:34.93]And by it's hand we rise and fall
它的手让我们升起让我们坠落 [00:38.65]But only for a moment
但就那么一刻 [00:40.52]Time enough to catch our breath again
有足够的时间去追回我们的呼吸 [00:46.83]And we're just another piece of the puzzle
我们只是拼图中的其中一块 [00:51.05]Just another part of the plan
只是计划中的一部分 [00:54.75]How one life touches the other
一个生命如何去触碰另一个生命 [00:58.53]Is so hard to understand
这很难理解 [01:01.80]Still we walk this road together
我们依然走在同一条路上 [01:05.90]We try and go as far as we can
尽我们的可能走得更远 [01:09.77]And we have waited for this moment in time
我们准时地等待着这一刻 [01:14.86]Ever since the world began
从这个世界开始的那一刻 [01:23.16]Taken in times gone by
时间在流逝 [01:26.76]We wonder how it all began
我们好奇它是如何开始的 [01:30.72]We never know and still we try
我们从未知道但我们依然试着 [01:33.21]To understand
去理解 [01:38.16]And even though the seasons change
即使季节变迁 [01:42.50]the reasons shall remain the same
这缘由都应该始终如一 [01:45.79]It's love that keeps us holding on
是爱让我们坚持下去 [01:48.13]Till we can see the sun again
直到我们再次看到太阳升起 [01:53.86]And we're just another piece of the puzzle
我们只是拼图中的其中一块 [01:58.11]Just another part of the plan
只是计划中的一部分 [02:01.66]And we have waited for this moment in time
我们准时地等待着这一刻 [02:06.52]Ever since the world began
从这个世界开始的那一刻 [02:13.73]And I stand alone a man of store
我在人群中孤立着 [02:17.64]Against the driving rain
反抗着倾盘大雨 [02:20.81]And the night, it's got your number
晚上,它得到你的编号 [02:24.51]And the wind, it cries your name
风,它在哭喊着你的名字 [02:28.26]And we search for clues, win or lose
我们在搜寻着线索,赢或输 [02:32.38]in this we're all the same
起码在这里我们都是一样的 [02:36.04]The hope still burns eternal
希望依然在不朽地燃烧 [02:40.08]We're the keeper of the flame
我们是火焰的持有者 [02:44.98]And we're just another piece of the puzzle
我们只是拼图中的其中一块 [02:48.98]Just another part of the plan
只是计划中的一部分 [02:52.71]How one life touches the other
一个生命如何去触碰另一个生命 [02:56.50]Is so hard to understand
是如何的难以理解 [02:59.79]Still we walk this road together
我们依然走在同一条路上 [03:03.89]We try and go as far as we can
尽我们的可能走得更远 [03:07.67]And we have waited for this moment in time
我们准时地等待着这一刻 [03:14.31]Ever since the world began
从这个世界开始的那一刻
Ever Since the World Began-Survivor热门评论
当你选择留下,圣西罗的每个角落都是写给你的家书
因为永远仰望天空,因为永远笃定深情,我们才有幸与最好的你在2007年相遇,那也是你最美好的样子,那也是你永远的样子,我们爱那时的你的样子,我们也爱那时的我们爱你的样子。银鞍照白马,飒沓如流星,陌上人如玉,公子世无双。——再见,卡卡
我们爱那时你的样子,我们也爱那时我们爱你的样子[流泪]
突然想起你打着封闭强行参加世界杯,却被对手的表演罚下,笑着笑着就哭了。那时候的我委屈的哭红眼。 You've always been my superhero[爱心]
欢乐与离别,得到与失去,当一切悲喜都成为生命的赠与,唯有感激充盈着内心。永远付出爱,永远得到爱,经历已对时光做出了最好的回应。最美妙的意境只寻找最美好的人成为归属。当卡卡把自己的全部赠与信仰,他宛若一个被上天选中的孩子.
“2007年卡卡征服了绿茵场,也征服了很多球迷。其实对于很多球迷来说,卡卡就是他们的青春记忆,卡卡就像是梅罗之前旧时代里的白月光一样” “雄伟的耶稣像俯瞰众生,卡卡将他的心归属耶稣,欢乐与离别,得到与失去,当一切悲喜都成为生命的赠与。唯有感激充盈着内心” “永远付出爱,永远得到爱,经历
希望这首歌的评论区,永远只有卡卡