Je réalise FEAT. James BLUNT-Sinikmp3下载无损flac下载
Je réalise FEAT. James BLUNT-Sinik在线试听免费歌词下载
[00:22.12]J'ai compris que les années ?a passe vite c'est inquietant
我意识到生命流逝的是如此之快,让人如此不安 [00:24.83]Je me rends compte que Kelyssa aura 7 ans le 20 septembre
我意识到Kelyssa在9月20就要7岁了 [00:26.69]Que chaque jour des hommes s'auto-détruisent à la hache
每天都有人举起斧头来一场自我毁灭 [00:30.26]Et pour s'enfuir les plus fort traversent les mers à la nage
为了逃离,最强壮的人游过无边大海 [00:33.38]J'ai vu l'écart entre la belle et la bête
我已经看到了美女与野兽之间的区别 [00:35.47]Ici la guerre a la patate mais à la benne est la pelle
在这里**换来食物,而和平带来无尽痛苦 [00:38.56]Dans la rue, tu sais les délits profitent aux hommes
在大街上,犯罪才能给人带来好处 [00:41.15]Dans 10 ans, le Kilo de came sera au prix du Kilo de Pomme
十年之后,***和土豆一样价钱 [00:44.05]J'ai compris tard que les regrets me pénalisent
当遗憾与懊悔惩罚我时 才幡然醒悟 [00:46.75]Et ?a fait mal quand je réalise que si peu de rêves se réalisent
当我意识到只有那么一点点梦想值得实现,痛苦疯狂席卷了我 [00:49.68]Que j'avance pas, que leur justice ralentit
当我大步地向前,而公平和正义却在放缓脚步 [00:51.99]Que la France n'est pas si belle, ma prof d'histoire a menti
法兰西并没有那么美丽,我的历史老师遍地谎言 [00:54.79]Que dans la vie faire la paix n'est pas rentable
在生活中和平是那么低贱 [00:57.49]J'ai compris que faire la paix c'est le cauchemard du marchant d'armes
我也明白和平原来是士兵的噩梦 [01:00.32]Je réalise la nuit des courses poursuites dans la ville
在城市的夜晚我和警察玩着猫鼠游戏 [01:02.67]Mais n'ayez crainte puisque la mort n'est que la suite de la vie
但别怕,死是生的延续 [01:05.24]And I'll take everything
我要带走一切 [01:10.10](Mmm, mmm, mmm)Mmm [01:12.02]In this life
在这一场生命里 [01:15.11]I'll join everyone, When I die
当我死后,将同所有人一样 [01:27.53]Ooh, these feet carry me far
这些脚步带我前进的很远 [01:33.83]Oh, my body,oh so tired
我的身体,精疲力尽 [01:38.71]Mouth is dry
嘴巴干了 [01:41.40]Hardly speak
几乎说不出话 [01:44.70]Holy spirit rise in me
圣灵在我体内膨胀 [01:49.44]Here I swear
我发誓 [01:56.00]Forever is just a minute to me
永恒对我来说只有一分钟之长 [01:59.00]And I'll take everything
我要带走一切 [02:04.06](Mmm, mmm, mmm)Mnn [02:06.50]In this life
在这一场生命中 [02:10.38]I'll join everyone, When I die
我死后,将同所有人一样 [02:20.63]J'ai compris ce qui allait pas d'où venait le mal dans nos ZUP
其实我能理解那些在城市中做坏事的人 [02:24.18]Que les voitures qui prenaient feu ne rentraient pas dans vos urnes
那些被烧焦的汽车也不会成为你骨灰盒里的灰 [02:27.77]Que tous les jours des amis meurent au cachot
我还有朋友每天都在黑牢里死去 [02:30.00]Comment certains sont prêts à tout pour obtenir un plat chaud
有些人愿意付出一切,那么虔诚,只为了得到一顿热饭 [02:33.26]J'ai compris que l'être Humain ne fait rien d'autre que saigner
我明白了人类除了互相**tm什么也不做 [02:34.74]Que dans la vie se faire du mal est plus facile que s'aimer
在生活中伤害自己比爱自己容易多了 [02:38.49]Que les voisins c'est pas "Les filles d'à coté"
邻居们并不是“邻家女孩” [02:41.30]Que dans le pays des droits de l'homme des familles vivent à l'hotel
在这个人权**,很多家庭竟然住在旅店里 [02:43.09]Comprenez le poids des mots, des fois la vie fout le cafard
试着理解这些话的含义吧,很多时候生活太让人沮丧了 [02:46.58]Les voleurs se font coincer mais les violeurs ont le BAFA
小偷被送进监牢,我们却给了**犯们文凭 [02:49.44]Que dans la vie j'ai toujours senti ce gène
在生活中我总是感受到这种基因,在作祟 [02:51.98]A quel point j'ai grave du mal a dire je t'aime à ceux que j'aime
当我对我爱的东西说“我爱你”时,我的痛苦无法形容 [02:53.92]And I'll take everything
我要带走一切 [02:58.96](Mmm, mmm, mmm)Mmm [03:00.85]In this life
在这一场生命里 [03:04.99]I'll join everyone
我和所有人都相同 [03:10.17]Oh, and understand
我终于明白 [03:12.91]'Cause all men die
所有人都会死 [03:14.24]'Cause all men die
所有人都会死 [03:17.10]Cause all men die
所有人都会死 [03:18.32]Cause all men die
这是所有人的归途
我意识到生命流逝的是如此之快,让人如此不安 [00:24.83]Je me rends compte que Kelyssa aura 7 ans le 20 septembre
我意识到Kelyssa在9月20就要7岁了 [00:26.69]Que chaque jour des hommes s'auto-détruisent à la hache
每天都有人举起斧头来一场自我毁灭 [00:30.26]Et pour s'enfuir les plus fort traversent les mers à la nage
为了逃离,最强壮的人游过无边大海 [00:33.38]J'ai vu l'écart entre la belle et la bête
我已经看到了美女与野兽之间的区别 [00:35.47]Ici la guerre a la patate mais à la benne est la pelle
在这里**换来食物,而和平带来无尽痛苦 [00:38.56]Dans la rue, tu sais les délits profitent aux hommes
在大街上,犯罪才能给人带来好处 [00:41.15]Dans 10 ans, le Kilo de came sera au prix du Kilo de Pomme
十年之后,***和土豆一样价钱 [00:44.05]J'ai compris tard que les regrets me pénalisent
当遗憾与懊悔惩罚我时 才幡然醒悟 [00:46.75]Et ?a fait mal quand je réalise que si peu de rêves se réalisent
当我意识到只有那么一点点梦想值得实现,痛苦疯狂席卷了我 [00:49.68]Que j'avance pas, que leur justice ralentit
当我大步地向前,而公平和正义却在放缓脚步 [00:51.99]Que la France n'est pas si belle, ma prof d'histoire a menti
法兰西并没有那么美丽,我的历史老师遍地谎言 [00:54.79]Que dans la vie faire la paix n'est pas rentable
在生活中和平是那么低贱 [00:57.49]J'ai compris que faire la paix c'est le cauchemard du marchant d'armes
我也明白和平原来是士兵的噩梦 [01:00.32]Je réalise la nuit des courses poursuites dans la ville
在城市的夜晚我和警察玩着猫鼠游戏 [01:02.67]Mais n'ayez crainte puisque la mort n'est que la suite de la vie
但别怕,死是生的延续 [01:05.24]And I'll take everything
我要带走一切 [01:10.10](Mmm, mmm, mmm)Mmm [01:12.02]In this life
在这一场生命里 [01:15.11]I'll join everyone, When I die
当我死后,将同所有人一样 [01:27.53]Ooh, these feet carry me far
这些脚步带我前进的很远 [01:33.83]Oh, my body,oh so tired
我的身体,精疲力尽 [01:38.71]Mouth is dry
嘴巴干了 [01:41.40]Hardly speak
几乎说不出话 [01:44.70]Holy spirit rise in me
圣灵在我体内膨胀 [01:49.44]Here I swear
我发誓 [01:56.00]Forever is just a minute to me
永恒对我来说只有一分钟之长 [01:59.00]And I'll take everything
我要带走一切 [02:04.06](Mmm, mmm, mmm)Mnn [02:06.50]In this life
在这一场生命中 [02:10.38]I'll join everyone, When I die
我死后,将同所有人一样 [02:20.63]J'ai compris ce qui allait pas d'où venait le mal dans nos ZUP
其实我能理解那些在城市中做坏事的人 [02:24.18]Que les voitures qui prenaient feu ne rentraient pas dans vos urnes
那些被烧焦的汽车也不会成为你骨灰盒里的灰 [02:27.77]Que tous les jours des amis meurent au cachot
我还有朋友每天都在黑牢里死去 [02:30.00]Comment certains sont prêts à tout pour obtenir un plat chaud
有些人愿意付出一切,那么虔诚,只为了得到一顿热饭 [02:33.26]J'ai compris que l'être Humain ne fait rien d'autre que saigner
我明白了人类除了互相**tm什么也不做 [02:34.74]Que dans la vie se faire du mal est plus facile que s'aimer
在生活中伤害自己比爱自己容易多了 [02:38.49]Que les voisins c'est pas "Les filles d'à coté"
邻居们并不是“邻家女孩” [02:41.30]Que dans le pays des droits de l'homme des familles vivent à l'hotel
在这个人权**,很多家庭竟然住在旅店里 [02:43.09]Comprenez le poids des mots, des fois la vie fout le cafard
试着理解这些话的含义吧,很多时候生活太让人沮丧了 [02:46.58]Les voleurs se font coincer mais les violeurs ont le BAFA
小偷被送进监牢,我们却给了**犯们文凭 [02:49.44]Que dans la vie j'ai toujours senti ce gène
在生活中我总是感受到这种基因,在作祟 [02:51.98]A quel point j'ai grave du mal a dire je t'aime à ceux que j'aime
当我对我爱的东西说“我爱你”时,我的痛苦无法形容 [02:53.92]And I'll take everything
我要带走一切 [02:58.96](Mmm, mmm, mmm)Mmm [03:00.85]In this life
在这一场生命里 [03:04.99]I'll join everyone
我和所有人都相同 [03:10.17]Oh, and understand
我终于明白 [03:12.91]'Cause all men die
所有人都会死 [03:14.24]'Cause all men die
所有人都会死 [03:17.10]Cause all men die
所有人都会死 [03:18.32]Cause all men die
这是所有人的归途