J'aime plus Paris-Thomas Dutroncmp3下载无损flac下载
J'aime plus Paris-Thomas Dutronc在线试听免费歌词下载
[00:00.00]J’aime plus Paris
我不再爱巴黎 [00:00.000] 作曲 : Dutronc [00:01.76]Je fais le plein d'essence,
为车加满汽油 [00:03.79]Je pense aux vacances,
想着奔向假期 [00:06.30]Je fais la gueule,
我总是苦恼 [00:07.94]Et je suis pas le seul
这样的可不止我一个 [00:08.97] [00:10.36]le ciel est gris,
天灰蒙蒙 [00:11.47]les gens aigris
人怪兮兮 [00:12.63]je suis presse
我感到压力 [00:13.97]je suis stresse
我感到焦虑 [00:15.34] [00:16.19]j'aime plus paris
我不再爱巴黎 [00:18.61]on court partout ca m'ennuie
所有人都行色匆匆真叫我烦心 [00:21.19]je vois trop de gens,
见了太多人 [00:23.77]je me fous de leur vie
他们的一切对我没有意义 [00:26.40]j'ai pas le temps,
我可没时间 [00:28.91]je suis si bien dans mon lit
躺在床上多好 [00:30.57] [00:31.84]prepare une arche
制造个诺亚方舟试试 [00:33.08]delanoe
德拉诺埃先生(前巴黎市长) [00:34.30]tu vois bien,
你看好了 [00:35.45]qu'on veut se barrer
人们会怎样互相排挤 [00:36.87]meme plaque or, paris est mort
即使有再多头衔(plaqué or意为“镀金”) 巴黎也已经死了 [00:39.45]il est 5 hors, paris s'endort
凌晨五点,巴黎还睡着 [00:41.91] [00:42.26]je sens qu'j'etouffe
我有种窒息的感觉 [00:43.57]je manque de souffle
怎么也喘不上气 [00:44.59]je suis tout pale
我面色惨白 [00:45.84]sur un petit pouf
像是穿上了束身衣 [00:46.97] [00:48.05]j'aime plus paris,
我不再爱巴黎 [00:50.63]non mais on se prend pour qui,
说不爱了那我们又在为谁挣扎 [00:53.28]jveux voir personne,
我想一个人静静 [00:55.75]coupez mon telephone
于是切断了电话线 [00:58.27]vivre comme les nones,
像无名氏一样生活吧 [01:00.83]jparle pas de john
我不谈论JOHN了 [01:02.10] [01:03.43]j'aime plus paris
我不再爱巴黎 [01:05.10] [01:19.33]passe le periph,
来到巴黎城郊 [01:20.31]les pauvres r
穷人占据此地 [01:21.54]n'ont pas le bon gout
他们的样子 [01:22.85]d'etre millionaire
怎么能和百万富豪相比 [01:23.95] [01:24.25]pour ces parias,
对这些草民 [01:25.29]la ville lumiere
都市的繁华 [01:26.51]c'est tout au bout,
都在那边 [01:27.93]du RER
RER的终点站 [01:29.20]y a plus de titi
再没有奔走嬉闹的顽童 [01:30.51]mais des minets
时髦的小青年却走上街头 [01:31.36] [01:31.72]paris sous cloche
愚蠢笼罩了巴黎 [01:32.90]ca me gavroche
让我显得更机灵 [01:34.41]il est finit, le paris d'Audiard
Audiard(著名法国导演)时代的巴黎已经结束 [01:35.53]Mais aujourd'hui, voir celui d'ediar
看看今天Hédiard(法国连锁甜品店)的巴黎吧 [01:39.39] [01:40.53]j'aime plus paris,
我不再爱巴黎 [01:43.08]non mais on se prend pour qui,
说不爱了那我们又在为谁挣扎 [01:45.62]je vois trop de gens
见了太多人 [01:48.10]je me fous de leur vie
他们的一切对我没有意义 [01:50.68]j'ai pas le temps
我可没时间 [01:53.18]je suis si bien dans mon lit
躺在床上多好 [01:54.72] [01:55.79]j'irais bien, voir la mer
我一定要离开, 去看看海 [01:59.40]ecouter les gens se tairent
听吧, 人们闭上了嘴 [02:01.94]j'irais bien boire une biere
我一定要离开, 去喝上瓶啤酒 [02:05.41]faire le tour de la terre
出发去旅行去环游世界 [02:07.51] [02:08.57]j'aime plus paris,
我不再爱巴黎 [02:10.99]non mais on se prend pour qui
说不爱了那我们又在为谁挣扎 [02:13.81]je vois trop de gens
见了太多人 [02:16.01]je me fous de leur vie
他们的一切对我没有意义 [02:18.66]j'ai pas le temps
我可没时间 [02:21.28]je suis si bien dans mon lit
躺在床上多好 [02:23.34] [02:23.69]pourtant paris,
但巴黎 [02:26.51]c'est toute ma vie
我全部的生活都在这里 [02:29.16]c'est la plus belle
这是最美好的回忆 [02:31.63]j'en fais le pari
我愿打赌 [02:34.15]il n'y a qu'elle
只有她 [02:36.64]c'est bien l'ennuie
让人两难不已 [02:38.98] [02:39.29]j'aime plus paris..
我不再爱巴黎 [02:41.00]
我不再爱巴黎 [00:00.000] 作曲 : Dutronc [00:01.76]Je fais le plein d'essence,
为车加满汽油 [00:03.79]Je pense aux vacances,
想着奔向假期 [00:06.30]Je fais la gueule,
我总是苦恼 [00:07.94]Et je suis pas le seul
这样的可不止我一个 [00:08.97] [00:10.36]le ciel est gris,
天灰蒙蒙 [00:11.47]les gens aigris
人怪兮兮 [00:12.63]je suis presse
我感到压力 [00:13.97]je suis stresse
我感到焦虑 [00:15.34] [00:16.19]j'aime plus paris
我不再爱巴黎 [00:18.61]on court partout ca m'ennuie
所有人都行色匆匆真叫我烦心 [00:21.19]je vois trop de gens,
见了太多人 [00:23.77]je me fous de leur vie
他们的一切对我没有意义 [00:26.40]j'ai pas le temps,
我可没时间 [00:28.91]je suis si bien dans mon lit
躺在床上多好 [00:30.57] [00:31.84]prepare une arche
制造个诺亚方舟试试 [00:33.08]delanoe
德拉诺埃先生(前巴黎市长) [00:34.30]tu vois bien,
你看好了 [00:35.45]qu'on veut se barrer
人们会怎样互相排挤 [00:36.87]meme plaque or, paris est mort
即使有再多头衔(plaqué or意为“镀金”) 巴黎也已经死了 [00:39.45]il est 5 hors, paris s'endort
凌晨五点,巴黎还睡着 [00:41.91] [00:42.26]je sens qu'j'etouffe
我有种窒息的感觉 [00:43.57]je manque de souffle
怎么也喘不上气 [00:44.59]je suis tout pale
我面色惨白 [00:45.84]sur un petit pouf
像是穿上了束身衣 [00:46.97] [00:48.05]j'aime plus paris,
我不再爱巴黎 [00:50.63]non mais on se prend pour qui,
说不爱了那我们又在为谁挣扎 [00:53.28]jveux voir personne,
我想一个人静静 [00:55.75]coupez mon telephone
于是切断了电话线 [00:58.27]vivre comme les nones,
像无名氏一样生活吧 [01:00.83]jparle pas de john
我不谈论JOHN了 [01:02.10] [01:03.43]j'aime plus paris
我不再爱巴黎 [01:05.10] [01:19.33]passe le periph,
来到巴黎城郊 [01:20.31]les pauvres r
穷人占据此地 [01:21.54]n'ont pas le bon gout
他们的样子 [01:22.85]d'etre millionaire
怎么能和百万富豪相比 [01:23.95] [01:24.25]pour ces parias,
对这些草民 [01:25.29]la ville lumiere
都市的繁华 [01:26.51]c'est tout au bout,
都在那边 [01:27.93]du RER
RER的终点站 [01:29.20]y a plus de titi
再没有奔走嬉闹的顽童 [01:30.51]mais des minets
时髦的小青年却走上街头 [01:31.36] [01:31.72]paris sous cloche
愚蠢笼罩了巴黎 [01:32.90]ca me gavroche
让我显得更机灵 [01:34.41]il est finit, le paris d'Audiard
Audiard(著名法国导演)时代的巴黎已经结束 [01:35.53]Mais aujourd'hui, voir celui d'ediar
看看今天Hédiard(法国连锁甜品店)的巴黎吧 [01:39.39] [01:40.53]j'aime plus paris,
我不再爱巴黎 [01:43.08]non mais on se prend pour qui,
说不爱了那我们又在为谁挣扎 [01:45.62]je vois trop de gens
见了太多人 [01:48.10]je me fous de leur vie
他们的一切对我没有意义 [01:50.68]j'ai pas le temps
我可没时间 [01:53.18]je suis si bien dans mon lit
躺在床上多好 [01:54.72] [01:55.79]j'irais bien, voir la mer
我一定要离开, 去看看海 [01:59.40]ecouter les gens se tairent
听吧, 人们闭上了嘴 [02:01.94]j'irais bien boire une biere
我一定要离开, 去喝上瓶啤酒 [02:05.41]faire le tour de la terre
出发去旅行去环游世界 [02:07.51] [02:08.57]j'aime plus paris,
我不再爱巴黎 [02:10.99]non mais on se prend pour qui
说不爱了那我们又在为谁挣扎 [02:13.81]je vois trop de gens
见了太多人 [02:16.01]je me fous de leur vie
他们的一切对我没有意义 [02:18.66]j'ai pas le temps
我可没时间 [02:21.28]je suis si bien dans mon lit
躺在床上多好 [02:23.34] [02:23.69]pourtant paris,
但巴黎 [02:26.51]c'est toute ma vie
我全部的生活都在这里 [02:29.16]c'est la plus belle
这是最美好的回忆 [02:31.63]j'en fais le pari
我愿打赌 [02:34.15]il n'y a qu'elle
只有她 [02:36.64]c'est bien l'ennuie
让人两难不已 [02:38.98] [02:39.29]j'aime plus paris..
我不再爱巴黎 [02:41.00]
J'aime plus Paris-Thomas Dutronc热门评论
你好法语3,吸引过来的!