Cute Without The 'E' (Cut From The Team)-Taking Back Sundaymp3下载无损flac下载
Cute Without The 'E' (Cut From The Team)-Taking Back Sunday在线试听免费歌词下载
[00:04.816] Your lipstick, his collar don't bother Angel
你的口红印在他的衣领上了,别去打扰我了,天使 [00:07.121] I know exactly what goes on
我清楚的明白发生了什么 [00:18.113] When everything you'll get is
当你得到的一切 [00:21.039] Everything that you've wanted, princess
就是你想要的一切,我的公主 [00:23.089] Well which would you prefer
那时你会更偏爱什么呢 [00:25.526] My finger on the trigger, or
我的手指扣在扳机上 [00:28.314] Meet face down, down across your floor
还是在地板上看到我的脸呢? [00:30.882] My face down, down across your floor
(在地板上看到我的脸) [00:33.302] Meet face down, down across your floor
还是在地板上看到我的脸呢? [00:35.314] Well just so long as this thing is loaded
只要等到这该死的玩意上膛了 [00:37.364] [00:37.524] And will you tell all your friends
你就会告诉你所有的朋友 [00:39.964] You've got your gun to my head
“你用枪抵着我的脑袋” [00:42.535] This all was only wishful thinking
这都是无边无际的幻想 [00:45.055] This all was only wishful thinking
无边无际的幻想罢了 [00:47.711] And will you tell all your friends
你一定会告诉你所有的朋友 [00:50.161] You've got your gun to my head
“你用枪抵着我的脑袋” [00:52.720] This all was only wishful thinking
这都是无边无际的幻想 [00:55.497] This all was only wishful thinking
无边无际的幻想罢了 [00:58.359] Let's go
--- [00:58.541] [01:06.893] Don't bother trying to explain Angel
别再烦我,试着解释了,我的天使 [01:11.345] I know exactly what goes on when you're on and
我清楚的明白发生了什么 [01:17.906] How about I'm outside of your window
我站在你的窗外怎么样呢 [01:20.777] How about I'm outside of your window
(我站在你的窗外怎么样呢) [01:22.851] Watching him keep the details covered
看着他把细节全都藏起来 [01:25.385] You're such a sucker for a sweet talker, yeah
你真是一个甜言蜜语的混蛋 [01:27.753] [01:27.898] And will you tell all your friends
你一定会告诉你所有的朋友 [01:30.163] You've got your gun to my head
“你用枪抵着我的脑袋” [01:32.957] This all was only wishful thinking
这都是无边无际的幻想 [01:35.146] This all was only wishful thinking
无边无际的幻想罢了 [01:37.920] And will you tell all your friends
你一定会告诉你所有的朋友 [01:40.434] You've got your gun to my head
“你用枪抵着我的脑袋” [01:42.554] This all was only wishful thinking
这都是无边无际的幻想 [01:45.413] This all was only wishful thinking
无边无际的幻想罢了 [01:48.519] [02:07.288] Hoping for the best just hoping nothing happens
最好的期望就是什么都别发生 [02:10.813] A thousand clever lines unread on clever napkins
在餐巾纸上写下了千万句没说出的情话 [02:13.097] I will never ask if you don't ever tell me
如果我不问,你一定不会告诉我真相 [02:15.665] I know you well enough to know you never loved me
我很了解你,知道你不爱我 [02:18.455] Hoping for the best just hoping nothing happens
最好的期望就是什么都别发生 [02:20.840] A thousand clever lines unread on clever napkins
在餐巾纸上写下了千万句没说出的情话 [02:22.979] I will never ask if you don't ever tell me
如果我不问,你一定不会告诉我真相 [02:25.819] I know you well enough to know
我相当了解你 [02:28.687] Why can't I feel anything
为什么我什么都没察觉到? [02:32.203] From anyone other than you?
哪怕是从别人那里? [02:39.930] And all of this was all your fault
这一切都是你的错 [02:44.740] And all of this
对于这一切 [02:48.342] [02:48.487] I stay wrecked and jealous for this
我这一切感到很受伤,很嫉妒 [02:51.162] For this simple reason
对于这个简单的理由 [02:53.966] I just need to keep you in mind
我希望你能把它牢牢地记住 [02:56.530] As something larger than life
把它牢记甚于你的性命 [02:59.266] [02:59.443] I stay wrecked and jealous for this
我这一切感到很受伤,很嫉妒 [03:02.188] For this simple reason is true
对于这个事实 [03:04.968] I just need to keep you in mind
我希望你能把它牢牢地记住 [03:07.250] As something larger than life
把它牢记甚于你的性命 [03:09.840] [03:10.019] I stay wrecked and jealous for this
我这一切感到很受伤,很嫉妒 [03:12.780] For this simple reason is true
对于这个事实 [03:15.064] I just need to keep you in mind
我希望你能把它牢牢地记住 [03:18.073] As something larger than life
把它牢记甚于你的性命
你的口红印在他的衣领上了,别去打扰我了,天使 [00:07.121] I know exactly what goes on
我清楚的明白发生了什么 [00:18.113] When everything you'll get is
当你得到的一切 [00:21.039] Everything that you've wanted, princess
就是你想要的一切,我的公主 [00:23.089] Well which would you prefer
那时你会更偏爱什么呢 [00:25.526] My finger on the trigger, or
我的手指扣在扳机上 [00:28.314] Meet face down, down across your floor
还是在地板上看到我的脸呢? [00:30.882] My face down, down across your floor
(在地板上看到我的脸) [00:33.302] Meet face down, down across your floor
还是在地板上看到我的脸呢? [00:35.314] Well just so long as this thing is loaded
只要等到这该死的玩意上膛了 [00:37.364] [00:37.524] And will you tell all your friends
你就会告诉你所有的朋友 [00:39.964] You've got your gun to my head
“你用枪抵着我的脑袋” [00:42.535] This all was only wishful thinking
这都是无边无际的幻想 [00:45.055] This all was only wishful thinking
无边无际的幻想罢了 [00:47.711] And will you tell all your friends
你一定会告诉你所有的朋友 [00:50.161] You've got your gun to my head
“你用枪抵着我的脑袋” [00:52.720] This all was only wishful thinking
这都是无边无际的幻想 [00:55.497] This all was only wishful thinking
无边无际的幻想罢了 [00:58.359] Let's go
--- [00:58.541] [01:06.893] Don't bother trying to explain Angel
别再烦我,试着解释了,我的天使 [01:11.345] I know exactly what goes on when you're on and
我清楚的明白发生了什么 [01:17.906] How about I'm outside of your window
我站在你的窗外怎么样呢 [01:20.777] How about I'm outside of your window
(我站在你的窗外怎么样呢) [01:22.851] Watching him keep the details covered
看着他把细节全都藏起来 [01:25.385] You're such a sucker for a sweet talker, yeah
你真是一个甜言蜜语的混蛋 [01:27.753] [01:27.898] And will you tell all your friends
你一定会告诉你所有的朋友 [01:30.163] You've got your gun to my head
“你用枪抵着我的脑袋” [01:32.957] This all was only wishful thinking
这都是无边无际的幻想 [01:35.146] This all was only wishful thinking
无边无际的幻想罢了 [01:37.920] And will you tell all your friends
你一定会告诉你所有的朋友 [01:40.434] You've got your gun to my head
“你用枪抵着我的脑袋” [01:42.554] This all was only wishful thinking
这都是无边无际的幻想 [01:45.413] This all was only wishful thinking
无边无际的幻想罢了 [01:48.519] [02:07.288] Hoping for the best just hoping nothing happens
最好的期望就是什么都别发生 [02:10.813] A thousand clever lines unread on clever napkins
在餐巾纸上写下了千万句没说出的情话 [02:13.097] I will never ask if you don't ever tell me
如果我不问,你一定不会告诉我真相 [02:15.665] I know you well enough to know you never loved me
我很了解你,知道你不爱我 [02:18.455] Hoping for the best just hoping nothing happens
最好的期望就是什么都别发生 [02:20.840] A thousand clever lines unread on clever napkins
在餐巾纸上写下了千万句没说出的情话 [02:22.979] I will never ask if you don't ever tell me
如果我不问,你一定不会告诉我真相 [02:25.819] I know you well enough to know
我相当了解你 [02:28.687] Why can't I feel anything
为什么我什么都没察觉到? [02:32.203] From anyone other than you?
哪怕是从别人那里? [02:39.930] And all of this was all your fault
这一切都是你的错 [02:44.740] And all of this
对于这一切 [02:48.342] [02:48.487] I stay wrecked and jealous for this
我这一切感到很受伤,很嫉妒 [02:51.162] For this simple reason
对于这个简单的理由 [02:53.966] I just need to keep you in mind
我希望你能把它牢牢地记住 [02:56.530] As something larger than life
把它牢记甚于你的性命 [02:59.266] [02:59.443] I stay wrecked and jealous for this
我这一切感到很受伤,很嫉妒 [03:02.188] For this simple reason is true
对于这个事实 [03:04.968] I just need to keep you in mind
我希望你能把它牢牢地记住 [03:07.250] As something larger than life
把它牢记甚于你的性命 [03:09.840] [03:10.019] I stay wrecked and jealous for this
我这一切感到很受伤,很嫉妒 [03:12.780] For this simple reason is true
对于这个事实 [03:15.064] I just need to keep you in mind
我希望你能把它牢牢地记住 [03:18.073] As something larger than life
把它牢记甚于你的性命