Je M'Appelle Bagdad (Album Version)-Tina Arenamp3下载无损flac下载
Je M'Appelle Bagdad (Album Version)-Tina Arena在线试听免费歌词下载
[00:00.00]Tina Arena - Je m'appelle Bagdad
[00:00.000] 作曲 : Gategno, Hesme
[00:18.52]
[00:20.52]J'ai vécu heureuse
我曾幸福地生活在 [00:22.74]Dans mes palais
我的宫殿 [00:24.14]D'or noir et de pierres précieuses
琼楼玉宇,金碧辉煌 [00:27.71]Le Tigre glissait
底格里斯河缓缓流淌 [00:30.64]Sur les pavés de cristal
流淌在水晶般的河床 [00:34.64]Mille califes se bousculaient
无数哈里发 熙熙攘攘 [00:38.67]Sur mes carnets de bal
在我的舞会上 [00:42.31] [00:44.68]On m'appelait
人们曾称我为 [00:47.12]La Cité pleine de grace
恩泽之城 [00:50.55]Dieu
神啊 [00:51.06]Comme le temps passe
时光飞逝 [00:53.84] [00:54.52]On m'appelait
人们曾称我为 [00:56.93]Capitale de lumière
光明之都 [01:02.69]Dieu
神啊 [01:03.71]Que tout se perd
一切都消失殆尽 [01:08.50] [01:09.25]Je m'appelle Bagdad
我叫巴格达 [01:13.18]Et je suis tombée
我被击倒 [01:17.44]Sous le feu des blindés
在坦克的炮火下 [01:21.59]Sous le feu des blindés
在坦克的炮火下 [01:25.31]Je m'appelle Bagdad
我叫巴格达 [01:29.47]Princesse défigurée
昔日公主 如今面目全非 [01:34.01]Et Shéhérazade
山鲁佐德 [01:37.88]M'a oubliée
已将我忘记 [01:45.56] [01:51.07]Je vis sur mes terres
在自己的土地上 [01:53.50]Comme une pauvre mendiante
我却如乞丐般生活着 [01:55.58]Sous les bulldozers
在推土机的摧毁下 [01:58.37]Les esprits me hantent
鬼魂萦绕不散 [02:01.37]Je pleure ma beauté en ruine
我哀悼我被毁掉的容颜 [02:05.43]Sous les pierres encore fumantes
硝烟弥漫之下 [02:09.41]C'est mon ame qu'on assassine
是我被谋杀的灵魂 [02:12.62] [02:13.27]On m'appelait
他们曾称我为 [02:15.78]Capitale de lumière
光明之都 [02:21.38]Dieu
神啊 [02:22.32]Que tout se perd
一切都被毁了 [02:27.41] [02:27.85]Je m'appelle Bagdad
我叫巴格达 [02:31.94]Et je suis tombée
我被击倒 [02:36.13]Sous le feu des blindés
在坦克的炮火下 [02:40.22]Sous le feu des blindés
在坦克的炮火下 [02:43.98]Je m'appelle Bagdad
我叫巴格达 [02:47.91]Princesse défigurée
昔日公主 如今面目全非 [02:52.67]Et Shéhérazade
山鲁佐德 [02:56.33]M'a oubliée
已将我忘记 [03:01.70]Mes contes des mille et une nuits
一千零一夜的故事 [03:05.19]N'intéressent plus personne
没人再感兴趣 [03:09.29]Ils ont tout détruit
他们毁了一切 [03:15.90] [03:16.27]Je m'appelle Bagdad
我叫巴格达 [03:20.30]Et je suis tombée
我被击倒 [03:24.64]Sous le feu des blindés
在坦克的炮火下 [03:28.52]Sous le feu des blindés
在坦克的炮火下 [03:32.31]Je m'appelle Bagdad
我叫巴格达 [03:36.45]Princesse défigurée
昔日公主 如今面目全非 [03:40.83]Et Shéhérazade
山鲁佐德 [03:44.68]M'a oubliée
已将我忘记 [03:54.28] [03:58.03] [04:04.92] [04:13.14]fin
我曾幸福地生活在 [00:22.74]Dans mes palais
我的宫殿 [00:24.14]D'or noir et de pierres précieuses
琼楼玉宇,金碧辉煌 [00:27.71]Le Tigre glissait
底格里斯河缓缓流淌 [00:30.64]Sur les pavés de cristal
流淌在水晶般的河床 [00:34.64]Mille califes se bousculaient
无数哈里发 熙熙攘攘 [00:38.67]Sur mes carnets de bal
在我的舞会上 [00:42.31] [00:44.68]On m'appelait
人们曾称我为 [00:47.12]La Cité pleine de grace
恩泽之城 [00:50.55]Dieu
神啊 [00:51.06]Comme le temps passe
时光飞逝 [00:53.84] [00:54.52]On m'appelait
人们曾称我为 [00:56.93]Capitale de lumière
光明之都 [01:02.69]Dieu
神啊 [01:03.71]Que tout se perd
一切都消失殆尽 [01:08.50] [01:09.25]Je m'appelle Bagdad
我叫巴格达 [01:13.18]Et je suis tombée
我被击倒 [01:17.44]Sous le feu des blindés
在坦克的炮火下 [01:21.59]Sous le feu des blindés
在坦克的炮火下 [01:25.31]Je m'appelle Bagdad
我叫巴格达 [01:29.47]Princesse défigurée
昔日公主 如今面目全非 [01:34.01]Et Shéhérazade
山鲁佐德 [01:37.88]M'a oubliée
已将我忘记 [01:45.56] [01:51.07]Je vis sur mes terres
在自己的土地上 [01:53.50]Comme une pauvre mendiante
我却如乞丐般生活着 [01:55.58]Sous les bulldozers
在推土机的摧毁下 [01:58.37]Les esprits me hantent
鬼魂萦绕不散 [02:01.37]Je pleure ma beauté en ruine
我哀悼我被毁掉的容颜 [02:05.43]Sous les pierres encore fumantes
硝烟弥漫之下 [02:09.41]C'est mon ame qu'on assassine
是我被谋杀的灵魂 [02:12.62] [02:13.27]On m'appelait
他们曾称我为 [02:15.78]Capitale de lumière
光明之都 [02:21.38]Dieu
神啊 [02:22.32]Que tout se perd
一切都被毁了 [02:27.41] [02:27.85]Je m'appelle Bagdad
我叫巴格达 [02:31.94]Et je suis tombée
我被击倒 [02:36.13]Sous le feu des blindés
在坦克的炮火下 [02:40.22]Sous le feu des blindés
在坦克的炮火下 [02:43.98]Je m'appelle Bagdad
我叫巴格达 [02:47.91]Princesse défigurée
昔日公主 如今面目全非 [02:52.67]Et Shéhérazade
山鲁佐德 [02:56.33]M'a oubliée
已将我忘记 [03:01.70]Mes contes des mille et une nuits
一千零一夜的故事 [03:05.19]N'intéressent plus personne
没人再感兴趣 [03:09.29]Ils ont tout détruit
他们毁了一切 [03:15.90] [03:16.27]Je m'appelle Bagdad
我叫巴格达 [03:20.30]Et je suis tombée
我被击倒 [03:24.64]Sous le feu des blindés
在坦克的炮火下 [03:28.52]Sous le feu des blindés
在坦克的炮火下 [03:32.31]Je m'appelle Bagdad
我叫巴格达 [03:36.45]Princesse défigurée
昔日公主 如今面目全非 [03:40.83]Et Shéhérazade
山鲁佐德 [03:44.68]M'a oubliée
已将我忘记 [03:54.28] [03:58.03] [04:04.92] [04:13.14]fin