One Trust-The Last Goodnightmp3下载无损flac下载
One Trust-The Last Goodnight在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : Blue, John, Nadeau
[00:23.75]Four months from February
初春过后的四个月里 [00:27.62]I know somehow I will, get over you
我知道到头来我总会忘记你 [00:32.85]My father, he told me,
我的父亲曾告诉过我, [00:36.86]'Watch out the girl, she likes to bend the truth, sometimes'
“当心那个女孩,有时她喜欢颠倒是非“ [00:46.22]Your eyes they lie to me, tonight
今晚你的双瞳向我诉说谎言 [00:50.48]One love, don't you chase it
只爱一次,请不要追赶它 [00:55.13]One life, don't you waste it
只活一生,请不要浪费它 [00:59.60]One trust, one trust
信任只有一次,信任如此宝贵 [01:04.31]You knew just how to break it
你知道如何将其变的支离破碎 [01:09.24] [01:10.23]Your mood swings, they adore me
你的情绪总是漂浮不定,但它们喜爱我 [01:13.91]My friends are watching me, die over you
我的朋友们亲眼目睹我为你放弃自己生命 [01:19.09]Somebody, please save me
来个人吧,拯救我于苦海之中 [01:23.22]I've taken all I can from your abuse, this time
我在你施加虐待的中苟延残喘,静候卷土重来 [01:32.30]Your eyes they lie to me tonight
今晚你的双瞳向我诉说谎言 [01:36.71]One love, don't you chase it (chase it)
只爱一次,请不要追赶它(追赶它) [01:41.29]One life, don't you waste it (waste it)
只活一生,请不要浪费它(浪费它) [01:45.74]One trust, one trust
信任只有一次,信任只有一次 [01:50.93]You knew just how to break it (break it)
你知道如何将其变的支离破碎(支离破碎) [01:55.44]And I don't know how to take it
我实在不知该如何接受 [02:00.35] [02:10.23]The look on your face
你脸上的容颜 [02:12.28]Your lips they taste
你双唇的滋味 [02:14.55]It's all a waste
这完全是一种浪费 [02:19.31]This love and this hate
爱意和憎恨 [02:21.58]I cannot erase, this hurt is too late
我倾尽全力却无法抹除,一切早已太晚 [02:27.76] [02:34.49]One love, don't you chase it (chase it)
只爱一次,请不要追赶它(追赶它) [02:39.08]One life, don't you waste it (waste it)
只活一生,请不要浪费它(浪费它) [02:43.69]One trust, one trust
信任只有一次,信任只有一次 [02:48.46]You knew just how to break it (break it)
你知道如何将其变的支离破碎(支离破碎) [02:52.57]One love (the look on your face)
只爱一次(你脸上的容颜) [02:56.00]don't you chase it (chase it)
请不要慌张的追赶它(追赶它) [02:58.75]One life (its all gone to waste)
只活一生(这完全是一种浪费) [03:00.91]don't you waste it (waste)
请不要随便的浪费它(浪费它) [03:03.13]One trust (this trust, this pain
信任只有一次(那种信任和随之而来的痛苦) [03:08.42]I cannot erase), one trust
我无法抹去,(信任只有一次) [03:10.71]You knew just how to break it
你知道如何将其变的支离破碎 [03:15.97]
初春过后的四个月里 [00:27.62]I know somehow I will, get over you
我知道到头来我总会忘记你 [00:32.85]My father, he told me,
我的父亲曾告诉过我, [00:36.86]'Watch out the girl, she likes to bend the truth, sometimes'
“当心那个女孩,有时她喜欢颠倒是非“ [00:46.22]Your eyes they lie to me, tonight
今晚你的双瞳向我诉说谎言 [00:50.48]One love, don't you chase it
只爱一次,请不要追赶它 [00:55.13]One life, don't you waste it
只活一生,请不要浪费它 [00:59.60]One trust, one trust
信任只有一次,信任如此宝贵 [01:04.31]You knew just how to break it
你知道如何将其变的支离破碎 [01:09.24] [01:10.23]Your mood swings, they adore me
你的情绪总是漂浮不定,但它们喜爱我 [01:13.91]My friends are watching me, die over you
我的朋友们亲眼目睹我为你放弃自己生命 [01:19.09]Somebody, please save me
来个人吧,拯救我于苦海之中 [01:23.22]I've taken all I can from your abuse, this time
我在你施加虐待的中苟延残喘,静候卷土重来 [01:32.30]Your eyes they lie to me tonight
今晚你的双瞳向我诉说谎言 [01:36.71]One love, don't you chase it (chase it)
只爱一次,请不要追赶它(追赶它) [01:41.29]One life, don't you waste it (waste it)
只活一生,请不要浪费它(浪费它) [01:45.74]One trust, one trust
信任只有一次,信任只有一次 [01:50.93]You knew just how to break it (break it)
你知道如何将其变的支离破碎(支离破碎) [01:55.44]And I don't know how to take it
我实在不知该如何接受 [02:00.35] [02:10.23]The look on your face
你脸上的容颜 [02:12.28]Your lips they taste
你双唇的滋味 [02:14.55]It's all a waste
这完全是一种浪费 [02:19.31]This love and this hate
爱意和憎恨 [02:21.58]I cannot erase, this hurt is too late
我倾尽全力却无法抹除,一切早已太晚 [02:27.76] [02:34.49]One love, don't you chase it (chase it)
只爱一次,请不要追赶它(追赶它) [02:39.08]One life, don't you waste it (waste it)
只活一生,请不要浪费它(浪费它) [02:43.69]One trust, one trust
信任只有一次,信任只有一次 [02:48.46]You knew just how to break it (break it)
你知道如何将其变的支离破碎(支离破碎) [02:52.57]One love (the look on your face)
只爱一次(你脸上的容颜) [02:56.00]don't you chase it (chase it)
请不要慌张的追赶它(追赶它) [02:58.75]One life (its all gone to waste)
只活一生(这完全是一种浪费) [03:00.91]don't you waste it (waste)
请不要随便的浪费它(浪费它) [03:03.13]One trust (this trust, this pain
信任只有一次(那种信任和随之而来的痛苦) [03:08.42]I cannot erase), one trust
我无法抹去,(信任只有一次) [03:10.71]You knew just how to break it
你知道如何将其变的支离破碎 [03:15.97]