The Tempest-The Real McKenziesmp3下载无损flac下载
The Tempest-The Real McKenzies在线试听免费歌词下载
[00:28.170]We are all born free but forever live in chains,
我们生而自由却永远身负枷锁, [00:33.340]and we battle through existence on and on!
而我们战而为生却也奋斗不休。 [00:38.860]We'll take whatever comes to be,
我们总高唱凯歌, [00:41.360]while keeping hopeful melody,
将一切坦然接受, [00:44.500]and we'll cruise through the darkness,
我们也将驱除黑暗, [00:47.610]until the warmth of dawn,
直到那破晓的温暖。 [00:50.350]So Row Row ya Bastards!
全速前进,混小子们! [00:52.940]Ya never can tell!
你永远无法想象! [00:55.680]Through water like glass,
渡过这苦海之上, [00:58.750]above a briny hell!
那好似明镜的浪! [01:01.300]So Row and a-Hollar,
全力以赴,纵声高呼, [01:04.140]come give'er all you can!
快拿出你真正的功夫! [01:07.070]Or the sea she will best us,
不然大海将击溃我们, [01:09.670]we'll never see the land.
我们便永无机会上陆. [01:12.580]We carry on the burden,
我们的身心都饱经熬煎, [01:15.070]and we hide our grimace well,
却一直深埋心中不显现, [01:17.530]for the day will come for us to mutiny。
只为规避那若隐若现的事变。 [01:23.130]But as long as we survive,
即便是如此日复一日的苟活, [01:25.790]Our hope and pride they can't deprive,
也无法将我们的希望与骄傲剥夺, [01:28.660]and we'll carry on our melody,
我们将继续一如既往高唱凯歌, [01:31.740]to sing in harmony,
其乐融融,不分你我。 [01:34.360]So Row Row ya Bastards!
全速前进,混小子们! [01:37.350]Ya never can tell!
你永远无法想象, [01:39.740]Over water like glass,
穿过这苦海之上, [01:43.130]above a briny hell!
那好似明镜的浪! [01:45.650]So Row and a-Hollar,
全力以赴,纵声高呼! [01:48.340]come give'er all you can!
快拿出你真正的功夫! [01:51.130]Or the sea she will best us,
不然大海将击溃我们, [01:54.260]we'll never see the land.
我们便永无机会上陆! [02:18.720]So Row Row ya Bastards!
全速前进,混小子们! [02:21.730]Ya never can tell!
你永远无法想象, [02:24.270]The ocean a tempest,
那地狱般的风暴, [02:27.070]All around us a stormy hell!
肆虐在我们身旁! [02:29.720]So Row and a-Hollar,
竭力以赴,纵声高呼! [02:32.260]'Till bloodied on the hands!
直至双手血染船撸! [02:35.240]Or the sea she will best us,
不然我们将命丧大海! [02:37.850]We'll never see the land.
便再无机会上陆! [02:40.620]We are wracked from the hardships,
在苦难中饱经风浪, [02:43.400]exhausted by the years,
于岁月中历尽风霜, [02:45.860]We can still escape this barren misery,
我们绝不放任自流, [02:50.920]but even with our shackled wrists,
纵使一日桎梏在身, [02:54.300]we can fight our way through this!
我们依旧奋力抗争! [02:57.200]and we'll power all aboard the ship to total liberty!
直到登舷之刻,定要拥抱那自由女神! [03:02.800]So Row Row ya Bastards!
全速前进,混小子们! [03:05.580]Ya never can tell!
你永远无法想象, [03:08.440]The ocean a tempest
那地狱般的风暴 [03:10.990]All around us a stormy hell!
肆虐在我们身旁! [03:13.890]So Row and a-Hollar,
竭力以赴,纵声高呼! [03:16.750]'Till bloodied on the hands!
直至双手血染船撸! [03:19.400]Or the sea she will best us,
不然我们将命丧大海! [03:22.240]we'll never see the land.
便再无机会上陆! [03:24.860]So Row Row ya Bastards!
全速前进,混小子们! [03:27.750]Ya never can tell!
你永远无法想象, [03:30.630]The ocean a tempest
那地狱般的风暴 [03:33.130]All around us a stormy hell!
肆虐在我们身旁! [03:36.510]So Row and a-Hollar,
竭力以赴,纵声高呼! [03:38.610]'Till bloodied on the hands!
直至双手血染船撸! [03:41.250]Or the sea she will best us,
不然我们将命丧大海! [03:44.360]we'll never see the land.
便再无机会上陆! [03:47.010]Or the sea she will best us,
不然我们将平凡一世! [03:49.180]we'll never see the land.
永无出人头地之日! [03:51.360]Or the sea she will best us,
不然我们将惨淡赴死! [03:54.190]we'll never see the land!
永无乘风破浪之时!
我们生而自由却永远身负枷锁, [00:33.340]and we battle through existence on and on!
而我们战而为生却也奋斗不休。 [00:38.860]We'll take whatever comes to be,
我们总高唱凯歌, [00:41.360]while keeping hopeful melody,
将一切坦然接受, [00:44.500]and we'll cruise through the darkness,
我们也将驱除黑暗, [00:47.610]until the warmth of dawn,
直到那破晓的温暖。 [00:50.350]So Row Row ya Bastards!
全速前进,混小子们! [00:52.940]Ya never can tell!
你永远无法想象! [00:55.680]Through water like glass,
渡过这苦海之上, [00:58.750]above a briny hell!
那好似明镜的浪! [01:01.300]So Row and a-Hollar,
全力以赴,纵声高呼, [01:04.140]come give'er all you can!
快拿出你真正的功夫! [01:07.070]Or the sea she will best us,
不然大海将击溃我们, [01:09.670]we'll never see the land.
我们便永无机会上陆. [01:12.580]We carry on the burden,
我们的身心都饱经熬煎, [01:15.070]and we hide our grimace well,
却一直深埋心中不显现, [01:17.530]for the day will come for us to mutiny。
只为规避那若隐若现的事变。 [01:23.130]But as long as we survive,
即便是如此日复一日的苟活, [01:25.790]Our hope and pride they can't deprive,
也无法将我们的希望与骄傲剥夺, [01:28.660]and we'll carry on our melody,
我们将继续一如既往高唱凯歌, [01:31.740]to sing in harmony,
其乐融融,不分你我。 [01:34.360]So Row Row ya Bastards!
全速前进,混小子们! [01:37.350]Ya never can tell!
你永远无法想象, [01:39.740]Over water like glass,
穿过这苦海之上, [01:43.130]above a briny hell!
那好似明镜的浪! [01:45.650]So Row and a-Hollar,
全力以赴,纵声高呼! [01:48.340]come give'er all you can!
快拿出你真正的功夫! [01:51.130]Or the sea she will best us,
不然大海将击溃我们, [01:54.260]we'll never see the land.
我们便永无机会上陆! [02:18.720]So Row Row ya Bastards!
全速前进,混小子们! [02:21.730]Ya never can tell!
你永远无法想象, [02:24.270]The ocean a tempest,
那地狱般的风暴, [02:27.070]All around us a stormy hell!
肆虐在我们身旁! [02:29.720]So Row and a-Hollar,
竭力以赴,纵声高呼! [02:32.260]'Till bloodied on the hands!
直至双手血染船撸! [02:35.240]Or the sea she will best us,
不然我们将命丧大海! [02:37.850]We'll never see the land.
便再无机会上陆! [02:40.620]We are wracked from the hardships,
在苦难中饱经风浪, [02:43.400]exhausted by the years,
于岁月中历尽风霜, [02:45.860]We can still escape this barren misery,
我们绝不放任自流, [02:50.920]but even with our shackled wrists,
纵使一日桎梏在身, [02:54.300]we can fight our way through this!
我们依旧奋力抗争! [02:57.200]and we'll power all aboard the ship to total liberty!
直到登舷之刻,定要拥抱那自由女神! [03:02.800]So Row Row ya Bastards!
全速前进,混小子们! [03:05.580]Ya never can tell!
你永远无法想象, [03:08.440]The ocean a tempest
那地狱般的风暴 [03:10.990]All around us a stormy hell!
肆虐在我们身旁! [03:13.890]So Row and a-Hollar,
竭力以赴,纵声高呼! [03:16.750]'Till bloodied on the hands!
直至双手血染船撸! [03:19.400]Or the sea she will best us,
不然我们将命丧大海! [03:22.240]we'll never see the land.
便再无机会上陆! [03:24.860]So Row Row ya Bastards!
全速前进,混小子们! [03:27.750]Ya never can tell!
你永远无法想象, [03:30.630]The ocean a tempest
那地狱般的风暴 [03:33.130]All around us a stormy hell!
肆虐在我们身旁! [03:36.510]So Row and a-Hollar,
竭力以赴,纵声高呼! [03:38.610]'Till bloodied on the hands!
直至双手血染船撸! [03:41.250]Or the sea she will best us,
不然我们将命丧大海! [03:44.360]we'll never see the land.
便再无机会上陆! [03:47.010]Or the sea she will best us,
不然我们将平凡一世! [03:49.180]we'll never see the land.
永无出人头地之日! [03:51.360]Or the sea she will best us,
不然我们将惨淡赴死! [03:54.190]we'll never see the land!
永无乘风破浪之时!