Queen Of The Highway (LP Version)-The Doorsmp3下载无损flac下载
Queen Of The Highway (LP Version)-The Doors在线试听免费歌词下载
[00:04.60]She was a princess,
她是个公主 [00:08.08]Queen of the highway
是公路女王 [00:12.07]Sign on the road said, "Take us to Madre"
路标指示“带我们去马德尔” [00:19.91]No one could save her, save the blind tiger
没人能够救她 救下这头失明的老虎 [00:26.69]He was a monster, black dressed in leather
他是个怪物 皮毛之下全身黝黑 [00:34.39]She was a princess,
她是个公主 [00:38.09]Queen of the highway
是公路女王 [00:45.35]Now they are wedded, she is a good girl
现在他们结婚了 她是个好女孩 [00:52.89]Naked as children out in the meadow
像孩子一样光着身子奔跑在草地上 [01:00.51]Naked as children, wild as can be
像孩子一样尽情地撒野 [01:07.19]Soon to have offspring, start it all over
很快会有子子孙孙 一切重新轮回 [01:18.66]Start at all over
一切重新轮回 [01:39.04]American boy,
美国男孩啊 [01:42.77]American girl
美国女孩啊 [01:46.66]Most beautiful people in the world
还有世上大多数美丽的人们 [01:54.32]Son of a frontier
边防线上的士兵 [01:57.83]Indian swirl
那个印第安人喝醉了酒 [02:01.64]Dancing through the midnight whirl-pool
在午夜旋涡池中跳起舞来 [02:12.40]Formless, hope it can
舞步杂乱无章 希望这一刻 [02:17.33]Continue a little while longer,come on!
再持久一些吧 来吧
她是个公主 [00:08.08]Queen of the highway
是公路女王 [00:12.07]Sign on the road said, "Take us to Madre"
路标指示“带我们去马德尔” [00:19.91]No one could save her, save the blind tiger
没人能够救她 救下这头失明的老虎 [00:26.69]He was a monster, black dressed in leather
他是个怪物 皮毛之下全身黝黑 [00:34.39]She was a princess,
她是个公主 [00:38.09]Queen of the highway
是公路女王 [00:45.35]Now they are wedded, she is a good girl
现在他们结婚了 她是个好女孩 [00:52.89]Naked as children out in the meadow
像孩子一样光着身子奔跑在草地上 [01:00.51]Naked as children, wild as can be
像孩子一样尽情地撒野 [01:07.19]Soon to have offspring, start it all over
很快会有子子孙孙 一切重新轮回 [01:18.66]Start at all over
一切重新轮回 [01:39.04]American boy,
美国男孩啊 [01:42.77]American girl
美国女孩啊 [01:46.66]Most beautiful people in the world
还有世上大多数美丽的人们 [01:54.32]Son of a frontier
边防线上的士兵 [01:57.83]Indian swirl
那个印第安人喝醉了酒 [02:01.64]Dancing through the midnight whirl-pool
在午夜旋涡池中跳起舞来 [02:12.40]Formless, hope it can
舞步杂乱无章 希望这一刻 [02:17.33]Continue a little while longer,come on!
再持久一些吧 来吧