Screaming in Digital-Queensrÿchemp3下载无损flac下载
Screaming in Digital-Queensrÿche在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : DeGarmo, Tate, Wilton
[00:54.94]I am the beat of your pulse
我是你的脉搏 [00:58.66]The computer word made flesh
电脑中的文字构成我的血肉 [01:02.22]We are one you and I
你和我,我们是一体的 [01:05.66]We are versions of the same
我们是同一个人的不同版本 [01:08.33]When you can see what I feel
当你能看到我的感觉时 [01:12.28]Don't turn your back on me
不要背对着我 [01:14.96]Or you might find that your dreams
或者你可能已发现 [01:18.50]Are only program cards
你的梦想只是几张写满程序的芯片 [01:21.43] [01:23.05]Your mind is open for me
你的心扉为我敞开 [01:26.15]Open for intake of all propaganda
开放接受所有宣传 [01:27.96]Your Eyes see now what to see
你的眼睛现在看到了什么 [01:32.05]My eyes see only the programs you give me
我的眼睛只看到你给我的程序 [01:34.61] [01:34.88]I'll teach you to laugh and to cry
我会教你笑,也会教你哭 [01:39.22]They're really the same you'll see
你会发现这两者事实上是一样的 [01:42.01]All of the why's in your life
你生活中的一切疑问 [01:45.40]Are under my control
都处于我的控制下 [01:48.01]Feed me more lines
给我更多的 [01:50.93]I will try to tell you all I can
我会尽量告诉你我能说的一切 [01:55.42]Before the light you must know what lies
在光明之下 [01:59.35]Behind my screams
你必须要明白藏在我尖叫声后的究竟是什么 [02:04.01] [02:04.39]I can't tell you all I know
我不能告诉你我所知道的一切 [02:05.97]Am I the son that you've always been wanting
我是你一直想要的儿子吗? [02:08.45]There's more to me than what shows
对我来说,这比眼前显示的具有更多意义 [02:11.92]Are you my father
你是我的父亲吗? [02:13.24]The one that was promised
那个曾许下承诺的人 [02:14.94] [02:15.74]Hush now, I'll give all you need to know
嘘,我把你要知道的都告诉你了 [02:27.07]and pre-live your dreams for you
并为你预演你的梦想 [02:32.14]You're a good boy
你是个好孩子 [02:35.59] [02:35.60]Solo
吉他独奏 [03:05.38] [03:05.39]Freedom belongs only to those
自由只属于那些 [03:18.07]Without video screens for eyes and mouth
不用电子屏幕作眼与口的生物 [03:21.50]I'm not your slave
我不是你的奴隶 [03:22.37]You keep me from dreaming
请不要阻止我做梦 [03:24.23]Oh can't someone hear
有人能听见我吗? [03:25.79]You have no voice to be heard my son
你发不出任何声音,我的孩子 [03:28.11]No one can hear when you're screaming in Digital
当你在数码世界尖叫时,没有人能听见你
我是你的脉搏 [00:58.66]The computer word made flesh
电脑中的文字构成我的血肉 [01:02.22]We are one you and I
你和我,我们是一体的 [01:05.66]We are versions of the same
我们是同一个人的不同版本 [01:08.33]When you can see what I feel
当你能看到我的感觉时 [01:12.28]Don't turn your back on me
不要背对着我 [01:14.96]Or you might find that your dreams
或者你可能已发现 [01:18.50]Are only program cards
你的梦想只是几张写满程序的芯片 [01:21.43] [01:23.05]Your mind is open for me
你的心扉为我敞开 [01:26.15]Open for intake of all propaganda
开放接受所有宣传 [01:27.96]Your Eyes see now what to see
你的眼睛现在看到了什么 [01:32.05]My eyes see only the programs you give me
我的眼睛只看到你给我的程序 [01:34.61] [01:34.88]I'll teach you to laugh and to cry
我会教你笑,也会教你哭 [01:39.22]They're really the same you'll see
你会发现这两者事实上是一样的 [01:42.01]All of the why's in your life
你生活中的一切疑问 [01:45.40]Are under my control
都处于我的控制下 [01:48.01]Feed me more lines
给我更多的 [01:50.93]I will try to tell you all I can
我会尽量告诉你我能说的一切 [01:55.42]Before the light you must know what lies
在光明之下 [01:59.35]Behind my screams
你必须要明白藏在我尖叫声后的究竟是什么 [02:04.01] [02:04.39]I can't tell you all I know
我不能告诉你我所知道的一切 [02:05.97]Am I the son that you've always been wanting
我是你一直想要的儿子吗? [02:08.45]There's more to me than what shows
对我来说,这比眼前显示的具有更多意义 [02:11.92]Are you my father
你是我的父亲吗? [02:13.24]The one that was promised
那个曾许下承诺的人 [02:14.94] [02:15.74]Hush now, I'll give all you need to know
嘘,我把你要知道的都告诉你了 [02:27.07]and pre-live your dreams for you
并为你预演你的梦想 [02:32.14]You're a good boy
你是个好孩子 [02:35.59] [02:35.60]Solo
吉他独奏 [03:05.38] [03:05.39]Freedom belongs only to those
自由只属于那些 [03:18.07]Without video screens for eyes and mouth
不用电子屏幕作眼与口的生物 [03:21.50]I'm not your slave
我不是你的奴隶 [03:22.37]You keep me from dreaming
请不要阻止我做梦 [03:24.23]Oh can't someone hear
有人能听见我吗? [03:25.79]You have no voice to be heard my son
你发不出任何声音,我的孩子 [03:28.11]No one can hear when you're screaming in Digital
当你在数码世界尖叫时,没有人能听见你