Note To The Unknown Soldier-Five for Fightingmp3下载无损flac下载
Note To The Unknown Soldier-Five for Fighting在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : ONDRASIK, JOHN
[00:01.07]Five For Fighting - Note To The Unknown Soldier
给无名的士兵 [00:18.35]I don't know you
我从未听说过你 [00:20.41]I never met you
更没有与你会面 [00:21.66] [00:22.53]For laughs I'll call you Sam
就当是个玩笑,让我叫你Sam [00:25.15] [00:26.96]You were the son
你曾是 [00:28.40] [00:29.02]Of Mrs. Someone
“某”女士的儿子 [00:30.33] [00:31.08]I hope she understands
我希望她能了解 [00:33.08] [00:35.70]Sam you were all that you had
你曾拥有的一切代表了你的一生 [00:38.82] [00:39.88]Are you happy or sad
你的快乐或忧伤 [00:42.75] [00:44.06]I never knew you
我无从得知 [00:46.06] [00:46.68]But I'm told you're the best we had
但我可以告诉你的是,你我们心中最优秀的士兵 [00:50.17] [00:59.91]Were you so tall
你很高大吗 [01:01.72]Did you play Basketball
你打篮球吗 [01:03.09] [01:03.90]Was there a sweetheart at home
你有爱人在家中吗 [01:06.21] [01:08.39]Did you write her letters
你是否给她写信 [01:09.83] [01:10.45]Did it make you better
这些是否能让你 [01:12.08] [01:12.64]face the great unknown
在面对未知的世界更安心 [01:15.33] [01:17.07]Sam did you feel alone
Sam,你是否感到过孤独 [01:19.75] [01:21.44]You were so far from home
因为你离家如此遥远 [01:24.81] [01:25.50]I never knew you
这些我也无从得知 [01:28.17]But I know you're the best man I know
但我知道,你是我所了解的人中最好的一个 [01:32.26] [01:34.88]Could you tell it was time
你又能否告诉我 [01:37.18] [01:37.87]See it coming in the back of your mind
是不是时间见证了意料之外的事情发生 [01:41.49] [01:42.99]When it was over, was it over
当一切结束,是否一切已经真的结束 [01:46.61] [01:47.29]Sam I'm glad you're on my side
Sam,我很高兴能站在你旁侧 [01:49.79] [02:16.19]I don't know you
尽管我不知道你 [02:17.50] [02:18.12]I never met you
也没有见过你 [02:19.49] [02:20.24]Can I call you Sam
但能让我叫你Sam吗 [02:23.24] [02:24.67]Did you have a son
你是否有一个儿子 [02:26.17] [02:26.80]A daughter with a little one
或者带着小妹妹的女儿 [02:28.35] [02:28.97]I might go and thank
我可能需要向他们表达我对你的谢意 [02:31.79] [02:33.54]Sam you're the best that we have
因为你是我们最好的士兵 [02:35.84] [02:36.78]You make me happy and sad
你的故事让我兴奋,也让我悲伤 [02:40.33] [02:41.83]If you were here, I'd buy the beers
如果你还在此地,我愿意买上啤酒和你对饮 [02:45.70] [02:46.51]I'd shake your hand and say good man
我会紧紧握住你的手,称赞你是一个好人 [02:50.25]And though the sun would
尽管太阳 [02:52.44] [02:53.14]shine about the same
依旧是这样照耀世界 [02:54.76]It's a better world because you came
但你的到来却让世界变得更美好 [02:59.38] [03:02.25]Sincerely yours,
愿上帝保佑你 [03:06.62] [03:07.43]my kids will know your name
我们会永远铭记你的名字
给无名的士兵 [00:18.35]I don't know you
我从未听说过你 [00:20.41]I never met you
更没有与你会面 [00:21.66] [00:22.53]For laughs I'll call you Sam
就当是个玩笑,让我叫你Sam [00:25.15] [00:26.96]You were the son
你曾是 [00:28.40] [00:29.02]Of Mrs. Someone
“某”女士的儿子 [00:30.33] [00:31.08]I hope she understands
我希望她能了解 [00:33.08] [00:35.70]Sam you were all that you had
你曾拥有的一切代表了你的一生 [00:38.82] [00:39.88]Are you happy or sad
你的快乐或忧伤 [00:42.75] [00:44.06]I never knew you
我无从得知 [00:46.06] [00:46.68]But I'm told you're the best we had
但我可以告诉你的是,你我们心中最优秀的士兵 [00:50.17] [00:59.91]Were you so tall
你很高大吗 [01:01.72]Did you play Basketball
你打篮球吗 [01:03.09] [01:03.90]Was there a sweetheart at home
你有爱人在家中吗 [01:06.21] [01:08.39]Did you write her letters
你是否给她写信 [01:09.83] [01:10.45]Did it make you better
这些是否能让你 [01:12.08] [01:12.64]face the great unknown
在面对未知的世界更安心 [01:15.33] [01:17.07]Sam did you feel alone
Sam,你是否感到过孤独 [01:19.75] [01:21.44]You were so far from home
因为你离家如此遥远 [01:24.81] [01:25.50]I never knew you
这些我也无从得知 [01:28.17]But I know you're the best man I know
但我知道,你是我所了解的人中最好的一个 [01:32.26] [01:34.88]Could you tell it was time
你又能否告诉我 [01:37.18] [01:37.87]See it coming in the back of your mind
是不是时间见证了意料之外的事情发生 [01:41.49] [01:42.99]When it was over, was it over
当一切结束,是否一切已经真的结束 [01:46.61] [01:47.29]Sam I'm glad you're on my side
Sam,我很高兴能站在你旁侧 [01:49.79] [02:16.19]I don't know you
尽管我不知道你 [02:17.50] [02:18.12]I never met you
也没有见过你 [02:19.49] [02:20.24]Can I call you Sam
但能让我叫你Sam吗 [02:23.24] [02:24.67]Did you have a son
你是否有一个儿子 [02:26.17] [02:26.80]A daughter with a little one
或者带着小妹妹的女儿 [02:28.35] [02:28.97]I might go and thank
我可能需要向他们表达我对你的谢意 [02:31.79] [02:33.54]Sam you're the best that we have
因为你是我们最好的士兵 [02:35.84] [02:36.78]You make me happy and sad
你的故事让我兴奋,也让我悲伤 [02:40.33] [02:41.83]If you were here, I'd buy the beers
如果你还在此地,我愿意买上啤酒和你对饮 [02:45.70] [02:46.51]I'd shake your hand and say good man
我会紧紧握住你的手,称赞你是一个好人 [02:50.25]And though the sun would
尽管太阳 [02:52.44] [02:53.14]shine about the same
依旧是这样照耀世界 [02:54.76]It's a better world because you came
但你的到来却让世界变得更美好 [02:59.38] [03:02.25]Sincerely yours,
愿上帝保佑你 [03:06.62] [03:07.43]my kids will know your name
我们会永远铭记你的名字