Et Sidste Kys-Nik & Jaymp3下载无损flac下载
Et Sidste Kys-Nik & Jay在线试听免费歌词下载
[00:12.05]De ting hun sagde til mig kører rundt og rundt
她的话语在我脑海里挥之不去 [00:14.15]Jeg ved at man kan vænne sig til alting men det gør ondt
我晓得你可以习惯一切,但这次却伤害了你 [00:17.10]Tiden læger alle sår sir' de
他们说,时间(可以)治愈所有的伤口 [00:19.15]Men hvornår er det hvornår bliver det
但是什么时候(治愈)呢,什么时候会(治愈)呢 [00:22.57]Sætninger fra i går i mit hoved
来自昨天的话语(仍印)在我的心里 [00:24.76]Jeg vågner op alene der er blod på min pude
我独自醒来,枕上有血 [00:27.81]Min sjæl er tom
我的灵魂空虚了 [00:29.44]Jeg havde aldrig set det her komme
我从未经历过这样的事 [00:31.36]Ogs' selvom forholdet gik op og ned og frem og tilbage som vi sang en gang
此外,尽管(你、我)的关系像我们唱过的那样,上下(起伏),前后(摇摆) [00:35.15]Har jeg altid hævdet at være' en gentleman
我从未成为过一名绅士 [00:37.69]Men måske var den eneste jeg ikke var det overfor dig
但我或许是唯一的不能面对你的人 [00:41.44]Så det sårer mig jeg ved jeg glemte at holde døren for dig til sidst
所以这次(也)伤害了我,我晓得我忘记了最后给你留门 [00:44.60]Glemte at give dig kys om morgenen før jeg gik
忘记了我早晨离开前给你吻 [00:47.15]Glemte at holde liv i den gnist som vi to startede
忘记了在火星里保持活性,就像我们二人一开始那样 [00:50.15]Og jeg gik nok lidt for meget op i penge og parties
而且我可能有点太专注于(挣)钱和派对 [00:53.04]Aldrig havde jeg troet at du blev så frustreret over mig at du skred fra mig
我从未想过你会对我如此失望,以致你会从我身边滑脱 [00:58.19]Jeg hørte godt det du sagde til mig i går
你昨天的话,我听的真切 [01:00.53]Det er bare som om alt indeni mig stadig ikke forstår
在我的心里,一切仿佛只是无法理解 [01:03.56]Jeg kommer hjem i nat
我今晚会回家 [01:06.16]For at holde dig tæt
因(我)要把你紧紧拥抱 [01:08.96]Og fortælle dig at
并告诉你: [01:11.56]Det her bliver det sidste kys
这将会是最后的吻 [01:14.06]Jeg kommer hjem i nat
我今晚会回家 [01:16.88]Men selvom jeg ik' er her når du vågner op baby
但是宝贝,当你醒来,纵使我(已)不在这里 [01:21.28]Ved jeg det hele bliver okay
我知道这一切都会好起来的 [01:34.42]De ting hun sagde til mig kører rundt og rundt
她的话语在我脑海里挥之不去 [01:36.45]Jeg ved at man kan vænne sig til alting med det gør ondt
我晓得你因着这次受伤,习惯了一切 [01:39.85]Tiden læger alle sår siger de
他们说,时间(可以)治愈所有的伤口 [01:41.75]Men hvornår er det hvornår bliver det
但是什么时候(治愈)呢,什么时候会(治愈)呢 [01:44.42]Du kom ud af ingenting men jeg tror jeg var parat
你从一无所有走过来,但我认为自己准备好了 [01:47.41]For du fik noget frem i mig som jeg troede jeg havde tabt
因为你从我身上得到的,我原以为已经失去了 [01:49.73]Så jeg lod det flyde tog en dag ad gangen
所以我任其流动泛滥,(终有)一天我会(再)逐一带回 [01:52.13]Et billede i mit hoved af dig og mig sammen
你、我的一张合照,(浮现在)我的脑海里 [01:54.75]For du havde alt det alle de andre ikke kunne give mig
因为你所拥有的一切,外人都不能给予我 [01:57.55]Og jeg havde en fornemmelse af at du virkelig kunne lide mig
并且我有一个预感:你真的喜欢我 [02:00.11]Så jeg fortalte hvad jeg følte og at den her sommer kunne blive vores
所以我谈了我的感受:这个夏天可能会变成我们的 [02:02.71]Også selvom alle odds var imod os
尽管希望渺茫 [02:05.51]Fra drømme til virkeligheden fra at give op til at blive ved
从梦想到现世,从放弃到继续 [02:08.38]Jeg syntes vi tog det meste med
我认为我们带走了大部分 [02:10.70]Men ligeså hurtigt som det kom var det væk igen
但是它一出现,就又消失了 [02:13.10]Og vi gik hver vores vej ud af manegen
并且出了马戏场,我们便各自走路了 [02:15.66]Smukke ting går smukke ting kommer
美好的事物离开,美好的事物(又)来 [02:18.25]Og jeg faldt for dig den sommer
而我这个夏天爱上了你 [02:20.59]Men jeg ved der var en mening med det ikke skulle være os to
但我晓得有一层含义在其中:我们不会成就彼此 [02:23.55]Og du skal vide jeg godt forstår det du sagde til mig nu
并且你会知道:我现在理解了你对我说过话 [02:26.10]Jeg kommer hjem i nat
我今晚会回家 [02:28.64]For at holde dig tæt
因(我)要把你紧紧拥抱 [02:31.34]Og fortælle dig at
并告诉你: [02:34.03]Det her bliver det sidste kys
这将会是最后的吻 [02:36.52]Jeg kommer hjem i nat
我今晚会回家 [02:39.21]Men selvom jeg ik' er her når du vågner op baby
但是宝贝,当你醒来,纵使我(已)不在这里 [02:43.84]Ved jeg det hele bliver okay
我知道这一切都会好起来的 [02:47.25]Okay Jeg ved at det vil blive okay
好的,我知道会好起来 [02:50.93]Med tiden bliver det hele okay
因着时间,这一切都会好起来 [02:53.51]Jeg er stærk nok til at komme igen
我足够坚强,会再次回来 [02:57.22]Okay Jeg ved at det vil blive okay
好的,我知道会好起来 [03:01.22]Med tiden bliver det hele okay
因着时间,这一切都会好起来 [03:03.95]Jeg er stærk nok til at komme igen
我足够坚强,会再次回来 [03:09.88]Jeg kommer hjem i nat
我今晚会回家 [03:12.63]For at holde dig tæt
因(我)要把你紧紧拥抱 [03:15.25]Og fortælle dig at
并告诉你: [03:17.86]Det her bliver det sidste kys
这将会是最后的吻 [03:20.39]Jeg kommer hjem i nat
我今晚会回家 [03:23.35]Men selvom jeg ik' er her når du vågner op baby
但是宝贝,当你醒来,纵使我(已)不在这里 [03:27.77]Ved jeg det hele bliver okay
我知道这一切都会好起来的 [03:30.38]De ting hun sagde til mig kører rundt og rundt
她的话语在我脑海里挥之不去 [03:32.87]Jeg ved at man kan vænne sig til alting med det gør ondt
我晓得你因着这次受伤,习惯了一切 [03:35.62]Tiden læger alle sår siger de
他们说,时间(可以)治愈所有的伤口 [03:37.89]Men hvornår er det
但是什么时候(治愈)呢 [03:39.27]Hvornår bliver det
什么时候会(治愈)呢
她的话语在我脑海里挥之不去 [00:14.15]Jeg ved at man kan vænne sig til alting men det gør ondt
我晓得你可以习惯一切,但这次却伤害了你 [00:17.10]Tiden læger alle sår sir' de
他们说,时间(可以)治愈所有的伤口 [00:19.15]Men hvornår er det hvornår bliver det
但是什么时候(治愈)呢,什么时候会(治愈)呢 [00:22.57]Sætninger fra i går i mit hoved
来自昨天的话语(仍印)在我的心里 [00:24.76]Jeg vågner op alene der er blod på min pude
我独自醒来,枕上有血 [00:27.81]Min sjæl er tom
我的灵魂空虚了 [00:29.44]Jeg havde aldrig set det her komme
我从未经历过这样的事 [00:31.36]Ogs' selvom forholdet gik op og ned og frem og tilbage som vi sang en gang
此外,尽管(你、我)的关系像我们唱过的那样,上下(起伏),前后(摇摆) [00:35.15]Har jeg altid hævdet at være' en gentleman
我从未成为过一名绅士 [00:37.69]Men måske var den eneste jeg ikke var det overfor dig
但我或许是唯一的不能面对你的人 [00:41.44]Så det sårer mig jeg ved jeg glemte at holde døren for dig til sidst
所以这次(也)伤害了我,我晓得我忘记了最后给你留门 [00:44.60]Glemte at give dig kys om morgenen før jeg gik
忘记了我早晨离开前给你吻 [00:47.15]Glemte at holde liv i den gnist som vi to startede
忘记了在火星里保持活性,就像我们二人一开始那样 [00:50.15]Og jeg gik nok lidt for meget op i penge og parties
而且我可能有点太专注于(挣)钱和派对 [00:53.04]Aldrig havde jeg troet at du blev så frustreret over mig at du skred fra mig
我从未想过你会对我如此失望,以致你会从我身边滑脱 [00:58.19]Jeg hørte godt det du sagde til mig i går
你昨天的话,我听的真切 [01:00.53]Det er bare som om alt indeni mig stadig ikke forstår
在我的心里,一切仿佛只是无法理解 [01:03.56]Jeg kommer hjem i nat
我今晚会回家 [01:06.16]For at holde dig tæt
因(我)要把你紧紧拥抱 [01:08.96]Og fortælle dig at
并告诉你: [01:11.56]Det her bliver det sidste kys
这将会是最后的吻 [01:14.06]Jeg kommer hjem i nat
我今晚会回家 [01:16.88]Men selvom jeg ik' er her når du vågner op baby
但是宝贝,当你醒来,纵使我(已)不在这里 [01:21.28]Ved jeg det hele bliver okay
我知道这一切都会好起来的 [01:34.42]De ting hun sagde til mig kører rundt og rundt
她的话语在我脑海里挥之不去 [01:36.45]Jeg ved at man kan vænne sig til alting med det gør ondt
我晓得你因着这次受伤,习惯了一切 [01:39.85]Tiden læger alle sår siger de
他们说,时间(可以)治愈所有的伤口 [01:41.75]Men hvornår er det hvornår bliver det
但是什么时候(治愈)呢,什么时候会(治愈)呢 [01:44.42]Du kom ud af ingenting men jeg tror jeg var parat
你从一无所有走过来,但我认为自己准备好了 [01:47.41]For du fik noget frem i mig som jeg troede jeg havde tabt
因为你从我身上得到的,我原以为已经失去了 [01:49.73]Så jeg lod det flyde tog en dag ad gangen
所以我任其流动泛滥,(终有)一天我会(再)逐一带回 [01:52.13]Et billede i mit hoved af dig og mig sammen
你、我的一张合照,(浮现在)我的脑海里 [01:54.75]For du havde alt det alle de andre ikke kunne give mig
因为你所拥有的一切,外人都不能给予我 [01:57.55]Og jeg havde en fornemmelse af at du virkelig kunne lide mig
并且我有一个预感:你真的喜欢我 [02:00.11]Så jeg fortalte hvad jeg følte og at den her sommer kunne blive vores
所以我谈了我的感受:这个夏天可能会变成我们的 [02:02.71]Også selvom alle odds var imod os
尽管希望渺茫 [02:05.51]Fra drømme til virkeligheden fra at give op til at blive ved
从梦想到现世,从放弃到继续 [02:08.38]Jeg syntes vi tog det meste med
我认为我们带走了大部分 [02:10.70]Men ligeså hurtigt som det kom var det væk igen
但是它一出现,就又消失了 [02:13.10]Og vi gik hver vores vej ud af manegen
并且出了马戏场,我们便各自走路了 [02:15.66]Smukke ting går smukke ting kommer
美好的事物离开,美好的事物(又)来 [02:18.25]Og jeg faldt for dig den sommer
而我这个夏天爱上了你 [02:20.59]Men jeg ved der var en mening med det ikke skulle være os to
但我晓得有一层含义在其中:我们不会成就彼此 [02:23.55]Og du skal vide jeg godt forstår det du sagde til mig nu
并且你会知道:我现在理解了你对我说过话 [02:26.10]Jeg kommer hjem i nat
我今晚会回家 [02:28.64]For at holde dig tæt
因(我)要把你紧紧拥抱 [02:31.34]Og fortælle dig at
并告诉你: [02:34.03]Det her bliver det sidste kys
这将会是最后的吻 [02:36.52]Jeg kommer hjem i nat
我今晚会回家 [02:39.21]Men selvom jeg ik' er her når du vågner op baby
但是宝贝,当你醒来,纵使我(已)不在这里 [02:43.84]Ved jeg det hele bliver okay
我知道这一切都会好起来的 [02:47.25]Okay Jeg ved at det vil blive okay
好的,我知道会好起来 [02:50.93]Med tiden bliver det hele okay
因着时间,这一切都会好起来 [02:53.51]Jeg er stærk nok til at komme igen
我足够坚强,会再次回来 [02:57.22]Okay Jeg ved at det vil blive okay
好的,我知道会好起来 [03:01.22]Med tiden bliver det hele okay
因着时间,这一切都会好起来 [03:03.95]Jeg er stærk nok til at komme igen
我足够坚强,会再次回来 [03:09.88]Jeg kommer hjem i nat
我今晚会回家 [03:12.63]For at holde dig tæt
因(我)要把你紧紧拥抱 [03:15.25]Og fortælle dig at
并告诉你: [03:17.86]Det her bliver det sidste kys
这将会是最后的吻 [03:20.39]Jeg kommer hjem i nat
我今晚会回家 [03:23.35]Men selvom jeg ik' er her når du vågner op baby
但是宝贝,当你醒来,纵使我(已)不在这里 [03:27.77]Ved jeg det hele bliver okay
我知道这一切都会好起来的 [03:30.38]De ting hun sagde til mig kører rundt og rundt
她的话语在我脑海里挥之不去 [03:32.87]Jeg ved at man kan vænne sig til alting med det gør ondt
我晓得你因着这次受伤,习惯了一切 [03:35.62]Tiden læger alle sår siger de
他们说,时间(可以)治愈所有的伤口 [03:37.89]Men hvornår er det
但是什么时候(治愈)呢 [03:39.27]Hvornår bliver det
什么时候会(治愈)呢